Рецензия на «66-й сонет Шекспира» (Эдуард Кукуй)
Финкель приблизился к оригиналу, но Достоинство в отрепье видя рваном, Отрепье бывает не рваным? И это не говорит, что родилось в нищете, может разорилось. И Силу, что Коварство оплело, это пальцем в небо силу, которую шаткое правление сделало немощной речь о слабом правителе - Горбачёв например. Почему этого до сих пор не поймут переводчики? Николай Самойлов 09.01.2021 19:04 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |