Рецензия на «И такие слова встречаются в книгах писателей» (Евгений Говсиевич)
Евгений, в меру сил попробую помочь, жаргон старый, нынче исследований по этому периоду арго немного, но кое-что осталось в словаряхи исследованиях тех лет. Прежде всего, ГОПА. Вне контекста достаточно сложно определить. Потому что "гопа" имеет много значений. "Гопа" - и ночлежка, и компания гопников (в "Республике ШКИД" - "гопа канавская"), в словаре Потапова также - цепочка от часов. Есть, действительно, вариант - "место для продажи спиртного", но как обозначение самого спиртного мне не встречалось. "Конец хазы" я давно не перечитывал, лет пять назад, пожалуй, там, кажется, дюбопытный вариант блатной песни "Нас на свете два громилы". В общем, без контекста трудно сказать определённо. ГРАПКИ - это, скорее, не пальцы, а кисть руки. Правильно и чаще - ГРАБКИ. От простонародного ГРАБЛИ в том же значении. Сразу из того, что бросилось в глаза (неверное). СДЮКА - да, на офенском могло означать две копейки, но выражение "на сдюку" (сейчас - "набздюм") - "работать" вдвоём, на пару. Сдю - это два. ШИРМИ - скорее всего, "ширмы", т.е. карманы. Карман напзывался (и сейчас называется" "ширма", это одно из названий. "Ширмой ещё называют предмет, который при краже крадун использует в толпе, в общественном транспорте, чтобы скрыть от посторонних процесс воровства (особенно когда проникает в сумочку, портфель и т.д. По-другому ещё - фортэцел, старое - фартицер. ЧИРТАГОНЧИК - правильно "чертогончик", от напродного "чертогон" - православный крест (сам по себе, а также на гайтане или на цепочке). ШНИФЕР - магазинный вор? Ничуть не бывало. Это - взломщик сейфов. В отличие от "медвежатника", который разбивал сейф или несгораемый шкаф, т.е. выбивал заклёпки, шниффер вырезал "шниф" ("шнифт"), т.е. "окно", через который доставал содержимое. ШТЫМП, штемп, штимп и проч - простачок, лопух, потенциальная жертва. Примерно то же, что нынче "лох". Одесский жаргон. ШИТВИС (шутвис) - воровская банда, компания воров, работающих вместе (на идиш - "партнёрство). ШАЛЬ в значении "кошелёк" не встречал. Сомнительно. Вообще в "арго" Каверина очень много сомнительного. Часть приводимой им лексики не имеет никаких перекличек и параллелей. Возможно, её выдумал сам писатель. Но тут ещё надо копаться. Фима Жиганец 11.03.2021 12:43 Заявить о нарушении
Что касается "на лондру стекленьких", "стекленькие", скорее всего, - драгоценные камни, бриллианты. До сих пор их называют "стекло". Подтверждается тем, что далее в диалоге указана жертва - ювелир.
Фима Жиганец 11.03.2021 12:49 Заявить о нарушении
Уважаемый Фима, большое спасибо вам за то, что увидели публикацию, проявили к ней интерес и дали комментарий.
Всегда говорил, что всё должно быть профессионально. Опубликованный материал - это ваше поле, ваша площадка. Поэтому прошу вашего разрешения привести в самой публикации ваш отклик целиком. На мой взгляд, это и будет означать стремление к профессионализму. Жду вашего ответа/разрешения. С искренним уважением, - Евгений Говсиевич 11.03.2021 13:10 Заявить о нарушении
Конечно, ссылайтесь. Меня на вашу публикацию навела Ваша Лена.
Кстати, о Ваших комментаторах. О. Анисимова зачастую далека от истины. НАХОВИРКА, например - это драгоценные камни. Ну, и КУПИТЬ ШМЕЛЯ - конечно, украсть кошелёк, как справедливо заметил В.Пастернак. Шмель на арго и есть кошелёк. ПСИРА - собака. Вообще можно было бы ещё много слов "расшифровать", но стоит обратить внимание на то, что и в словарях воровского арго начала ХХ века (особенно у Потапова) есть множество неточностей, ляпов, неправильных толкований. Поэтому тут надо быть осторожным. Я в большей степени занимаюсь современным арго и арго времён ГУЛАГа, хотя, безусловно, постоянно обращаюсь к лексике жуликов, мазуриков 19 и даже 18 веков, условным языкам ремесленников и торговцев (жгонский, офенский, шерстобитов, лирников, мостырников, кантюжников и т.д.). Без этого невозможно зачастую проследить этимологию слова. Но я предпочитаю особо произведения тех, кто сам прошёл места нестоль отдалённые или знал язык не понаслышке. Крестовский в "Петербургских трущобах" очень педантичен, ну так ведь он несколько месяцев вместе со знаменитым иваном Путилиным бродил по трущобам и малинникам. Или Дорошевича "Сахалин", Свирского "Мир тюремный". Брейтман "Преступный мир", купринские очерки... Они дают во много раз больше, чем масса искусственно слепленных словарей, авторы которых лепят такое, что жутко становится. Честно говоря, "Хазу" прочёл без удовольствия, многое показалось искусственным, нарочитым. Поэтому с некоторым подозрением отношусь к некоторым лексическим изыскам Каверина, которые кажутся мне надуманными. Но я могу ошибаться, нужно очень много времени потратить на поиски и расшифровки книги, которая мне не очень интересна. Во всяком случае, большинство других источников этого времени заслуживают куда большего доверия. Фима Жиганец 11.03.2021 13:34 Заявить о нарушении
1. Спасибо Лене.
2. Безусловно, все ваши замечания и комменты в приоритете. Это я опять о профессионализме. БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ПРИНЯЛИ УЧАСТИЕ В ОБСУЖДЕНИИ. С УВАЖЕНИЕМ, - Евгений Говсиевич 11.03.2021 13:44 Заявить о нарушении
Евгений, всё-таки нашёл в своей коллекции то, что Вам нужно - словарик самого Каверина к "Концу хазы". Он очень неполный, но кое-что прояснить может.
КАВЕРИН В. СЛОВА ВОРОВСКОГО ЯЗЫКА, ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ В ПОВЕСТИ "КОНЕЦ ХАЗЫ" "Сочинения", т. 1, Л., изд. "Прибой", 1930. <Paaaa Словарь <Paaaa АМБА конец, безвыходное положение. <Paaaa БАБКИ деньги. <Paaaa БАРАХЛО носильное платье. <Paaaa БАН вокзал. <Paaaa БАРЫГА барышник, скупщик краденого. <Paaaa БИКСА проститутка. <Paaaa БИНБЕР домашнее серебро. <Paaaa БЛАНКЕТКА проститутка. <Paaaa БОКА часы. <Paaaa БРИЦ, ЛАЦ еврей. <Paaaa ВСКРУЧИВАТЬ БАКИ врать, заговаривать. <Paaaa ВОЛОВЕР хвастун, налетчик, любящий "вертеть вола". <Paaaa ГАМЛЯ собака. <Paaaa ГАМЫРКА спирт, разбавленный водой, <Paaaa ГОРЛОПАН крикун, враль. <Paaaa ГОМУЗ "продать на гомуз" - продать краденое оптом. <Paaaa ГОПА ночлежный дом. <Paaaa ГРАБЛИ пальцы, перчатки. <Paaaa ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ сыщик. <Paaaa ДЕРБАНКА дележ награбленного. <Paaaa ДИКАНКА десять лет заключения. <Paaaa ДОМУШНИК квартирный вор. <Paaaa ЕЛД, ЕЛДА человек, не принадлежащий к воровскому кругу. <Paaaa ЖАБА сыщик. <Paaaa ЖАРА опасность, спешная работа. <Paaaa ЗАДАВАТЬ ВИНТА убегать, скрываться. <Paaaa ЗАКУРИВАТЬ сдаваться, убедиться, что дело проиграно. <Paaaa ЗАПИСАТЬ убить ножом. <Paaaa ЗАШУХЕРОВАТЬСЯ попасться. <Paaaa ЗЕКС тише, предупреждение об опасности. <Paaaa ЗУКТЕР любовник проститутки. <Paaaa КАССИР взломщик несгораемых шкафов. <Paaaa КИЛЬДИМ публичный дом. <Paaaa КИЧА тюрьма. <Paaaa КЛЕЙ воровское дело. <Paaaa КСИВА вид на жительство. <Paaaa КУПИТЬ украсть. <Paaaa КУРВА дешевая проститутка. <Paaaa ЛИПА, ЛИПКА чужой или поддельный инструмент. <Paaaa ЛОНДРА восемь. <Paaaa ЛЯГАВЫЙ сыщик. <Paaaa ЛЯГНУТЬ донести, выдать. <Paaaa ЛЯРВА проститутка. <Paaaa МАЗ мошенник высшей марки. <Paaaa МАЛЬЕ ловко, ладно. <Paaaa МАЛИНА потайная комната. <Paaaa МАРАФЕТ кокаин. <Paaaa МАРКОТАШКИ женские груди. <Paaaa МАРАВИХЕР карманный вор. <Paaaa МАРУХА любовница налетчика. <Paaaa МЕБЕЛЬЩИК условный ответ на обращенный к налетчику вопрос о профессии. <Paaaa МИЛЬТОН милиционер. <Paaaa МОКРОЕ ДЕЛО дело с пролитием крови, убийство. <Paaaa НАВОДИТЬ указывать на "работу". <Paaaa НАКОЛОТЬ наметить квартиру. <Paaaa НАКРЫТЬ убить. <Paaaa НАХЛИТЬ высмотреть. <Paaaa НАХОВИРКА драгоценности. <Paaaa НОСИТЬСЯ С ЧАСАМИ гордиться, хвастать. <Paaaa ОТНАЧИТЬ отобрать, выпросить. <Paaaa ПАУТИНКА часовая цепочка. <Paaaa ПЕРАЦИЯ кража, производимая посредством вырезывания похищаемого предмета из одежды "фрайера". <Paaaa ПИНЖА пять. <Paaaa ПОДРАБОТКА предварительные приготовления. <Paaaa ПОКУПАТЬ воровать. <Paaaa ПОРТ бумажник. <Paaaa ПОРТНЯЖИТЬ С ДУБОВОЙ ИГЛОЙ. заниматься грабежом. <Paaaa ПОСЫЙ хороший, удачный. <Paaaa ПРИТКНУТЬ убить. <Paaaa ПСИРА собака. <Paaaa ПУШКА револьвер. <Paaaa РАБОТА всякое воровское дело. <Paaaa РАЗДЕРБАНИТЬ разделить добычу. <Paaaa РОСХЛИСЬ беги! <Paaaa РЫЖЕВЬЕ золото. <Paaaa РЫХТА приготовление к крупной краже. <Paaaa САРГА деньги. <Paaaa СДЮКА поровну. <Paaaa СКАЗАТЬСЯ ДОМА сдаться при аресте без сопротивления. <Paaaa СКИРЬЯ три. <Paaaa СЛАМ доля добычи. <Paaaa СМЫТЬСЯ убежать. <Paaaa СТРЕМА стража; быть на стреме - стоять на страже. <Paaaa СУКА осведомитель, предатель. <Paaaa ТИПОШНИК любовник проститутки. <Paaaa ТРУБА пустяки, пустое. <Paaaa УГОВОРИТЬ ШТЫМПА убить свидетеля налета. <Paaaa ФАЙ налетчик - мастер своего дела. <Paaaa ФАРМАЗОНЩИК мошенник - шантажист. <Paaaa ФАРТИЦЕР, ФАРТОВЩИЦА опытный, ловкий помощник, без которого ни один осторожный "ширмач" не отправится "на работу". <Paaaa ФИЛОНИТЬ притворяться. <Paaaa ХАЗА конспиративная воровская квартира. <Paaaa ХЕВРА союз налетчиков, воровская шайка. <Paaaa ХЛЯТЬ идти, приближаться. <Paaaa ЧИКВА четыре. <Paaaa ЧЕРТОГОН нательный крест. <Paaaa ШАМАТЬ есть, жрать. <Paaaa ШИРМАЧ карманщик. <Paaaa ШИТВИС компания в два - три человека. <Paaaa ШКЕРЫ карманы брюк. <Paaaa ШЛЕППЕР мелкий вор. <Paaaa ШПАЛЕР револьвер. <Paaaa ШМЕЛЬ кошелек. <Paaaa ШНИФЕР взломщик несгораемых касс. <Paaa Фима Жиганец 11.03.2021 17:17 Заявить о нарушении
ВОТ ЭТО, ДА!!
ЭТО - СУПЕР!! ВОТ ЭТО И ЕСТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОД И НАСТОЯЩИЙ ПЕРВОИСТОЧНИК, КОТОРЫЙ И ЯВЛЯЕТСЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ ЖЮРИ)))). С ВАШЕГО ПОЗВОЛЕНИЯ РАЗМЕЩАЮ. Евгений Говсиевич 11.03.2021 17:23 Заявить о нарушении
Ну, опять же не совсем. Потому как имеются разночтения. Например, у Николая Виноградова в словаре "Условный язык Соловецких лагерей..." ЛОНДРА значит - "200" :).
Здесь же я, кстати, нашёл и заветное "стёкленький". Только опять же это не миллион, как у Пастернака, а - СТЕКЛЕНЬКИЙ, -АЯ, -ОЕ. Чаще во мн. числе - СТЕКЛЕНЬКИЕ. Червонец, червонцы. Выходит в переводе - 200 червонцев. Хотя речь может идти о какой-либо денежной реформе, это можно уточнить. В результате которой миллион превратился в червонец (у Каверина повесть вышла впервые в 1925 году, а Виноградов выпустил словари в 1927-м). Фима Жиганец 11.03.2021 17:44 Заявить о нарушении
Кстати, заодно уж дополню Каверина насчёт "ГОПЫ". Вот что пишет Виноградов:
ГОП, ГОПА, м., ед. Самый крупный по размерам в Ленинграде ночлежный дом с совершенно отъявленной и разношерстной публикой. Помещается по Международному проспекту № 77, на Церковном дворе. Он же штаб № 1. ГОПНИК, -КА, м. Обитатель гопа, живущий в гопе. Ну, пожалуй, на первый раз достаточно :) Фима Жиганец 11.03.2021 17:49 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |