Рецензия на «Выстрел» (Фирсов Михаил)
Я бы посоветовала удалить слово "пушап" в фразе - отпружинила от пушапа и упала в вовремя... Это слово неуместно здесь, поскольку переводе означает - отжимание. Галина Крашенинникова 17.03.2021 22:09 Заявить о нарушении
Спасибо! Конечно в данном случае "пушап" это разновидность бюстгальтера а не отжимание:) но всё же пожалуй уберу это слово.
Фирсов Михаил 18.03.2021 05:35 Заявить о нарушении
Значит я неправильно прочла ) извиняюсь ))
Галина Крашенинникова 18.03.2021 23:37 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |