Рецензия на «Испанский язык и его причуды» (Томас Памиес)
Томас, здравствуйте! Не собираюсь подвергать сомнению ни одно Ваше слово. Но напр. "Pollo" если читать как пишется, я прочитаю "поло" Получается, что LL звучат как ОЙ? Вопрос праздный, т.к. мне учить новый язык поздновато. Знать несколько языков,да еще так как Вы эттто высший пилотаж. Я уже в курсе того, как жизнь Вас к этому подвела,я о конечном результате. И еще, не думаю, что все те, которые стартовали с Вами вместе, достигли того же. С уважением ЭРа Элла Рахманова 11.04.2021 07:13 Заявить о нарушении
Доброе утро, Элла!
Благодарю за отклик и за Ваше постоянное внимание к моим скромным опусам! Да, так и есть, в испанском языке двойное LL читается, как Й. Например, такие слова, как стул(silla), дождь(lluvia), лук(cebolla), читаются,соответственно, как СИЙА, ЙУВИА, СЕБОЙА. Жить во многих странах обязывает общаться на языке страны пребывания, поэтому в моем багаже имеется этакий лоскутный лексикон минимального запаса разных иноязычных слов и фраз, позволяющих, хотя бы начать или поддерживать общение с местными жителями. Однако, ни на каком другом я не чувствую того свободного полета, как на испанском и русском. Томас Памиес 11.04.2021 13:46 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |