Рецензия на «Амур пердю» (Владислав Мирзоян)

Название завлекательное, особо для меня, «знатока» французского.
Помнится, пацаном, изучая в школе сей язык, собирал их словечки, обозначающие на русском то, что французу и в голову не взбредёт.
Особо такие как «накиряться», «шваль», иль, скажем «шаромыжник».
А про «пердю», так и вовсе)))

Александр Гринёв   08.07.2021 14:49     Заявить о нарушении
да, смешное сочетанье слов
рад видеть

Владислав Мирзоян   08.07.2021 15:42   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Владислав Мирзоян
Перейти к списку рецензий, написанных автором Александр Гринёв
Перейти к списку рецензий по разделу за 08.07.2021