Рецензия на «Душа души моей в объятьях горьких сна, обнажена» (Зайнал Сулейманов)
Горек осадок от рассказа. Всё, чем наполняем мы мир, возвращается обратно... Добра Вам желаю, Зайнал! С неизменным уважением, Марина Клименченко 02.08.2021 08:45 Заявить о нарушении
Спасибо, уважаемая Марина!
"Всё, чем наполняем мы мир, возвращается обратно..." - это правда. "Наш мир подобен скалам и горам - Что сказано - вернётся эхом к нам!" Или то же, но в ином переводе: "Всегда в долине злачной бытя ернётся эхом речь к тебе твоя!" Спасибо, добра Вам и здоровья! Зайнал Сулейманов 02.08.2021 13:50 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |