Рецензия на «Аж раптом ба-бах» (Валентина Визирская)
Прочла, Валентина. Сначала на украинском, потом с переводом на русский. Странный перевод - некоторые слова оставляет украинские. Вроде "швидко" это "быстро"? А що такэ "Швидка Настя"? Не поняла. Созвучно моим мыслям и Вы правы, что здоровье надо беречь смолоду, как платье с нову. И на работу всё тянет, не хочется дома сидеть. А тут ещё COVID этот! Надежда Крень 06.08.2021 06:26 Заявить о нарушении
Уважаемая Надежда!Спасибо что прочли и написали своё мнение, оно мне очень важно.А "Швидка Настя"-это диарея. Это очень ругательное выражение в Украине. Очень нравится Ваше творчество. Буду заходить на Вашу страничку-учиться.
Валентина Визирская 06.08.2021 22:20 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |