Рецензия на «Фаршированная рыба» (Михаэль Верник)

Осмелюсь заявить, что мой опыт созидания фаршированной рыбы не имеет себе равных!Он сложился из родовых традиций двух бабушек - по линии мамы и папы, младшей сестры моей мамы; моей любимой тёщи, имевшей честь угощать в молодёжных компаниях Исаака Дунаевского, и Кулаковой Ирины Николаевны - Карменситы, как прозвал её профессор Чижевский, отсидевший восемь дет ссылки в Карлаге, и ценивший в Ирине её страсть меломанки и мастерство в готовке рыбы.

Священнодействия непохожих мастериц еврейской кухни я постарался примирить "вскладчину" - от каждой взяв понемногу. Тут сошлись приёмы, запахи и вкус целых эпох - от конца 19-го века, через век 20-тый и по сегодня. Невозможно сказать, что и у кого перенимали в рецептуре готовки мои славные предшественницы, ни одна из которых не смирилась бы с моим вероломством вмешательства в индивидуальность кухонного колдовства. Но именно в том и состоит таинство моего варианта, что за всю свою долгую жизнь я фаршировал рыбу разных пород и для множества вкусивших от моего ремесла, но никому из мастериц не смог передать этот конгломерат секретов. Самые мужественные отступали перед наглостью моего синтеза несовместимости кухонь. И только в двух случаях из множества я услышал укоризну. Первой оказалась бывший шеф-повар одного из ресторанов Риги, которая на замечание мужа иметь за столом меру потребления ответила - но ведь вкусно! А вторая сказала, что это не фаршированная рыба по-еврейски, а настоящий интернационал примирения народов. Был ещё третий заказчик - казахстанский чабан, который заявил, глядя на блюдо с полуметровой цельной - от головы до хвоста рыбиной, "как можно это нарезать на дольки, это же произведение искусства!" Это было, когда изгнание из профессии не оставило меня без заработка - спасла фаршированная рыба на заказ.

Я не рискую описывать поэтапно всю немыслимость колдовства, ибо перенять это можно только в очном процессе долготерпения. Мне уже чуть-чуть за 80-т, а я имею несказанное удовольствие корпеть над готовкой очередного карпа, судака, щуки и т.д. в предвкушении восторга новых и старых моих гостей. Никто из них ни разу не дослушал предыстории об истоках того, что ценят во мне выше моих же навыков в ремесле репортёра. А мне это нисколько не в обиду!

И, наконец, все мои попытки перевести рецептуру на бумагу рушатся от неумения передать в тексте то, что выполняют собственные руки.

А Ваша рыба мне очень понравилась!

Валерий Розенберг   21.08.2021 18:08     Заявить о нарушении
Уважаемый Валерий, покорён Вашим эссе на такую животрепещущую, в прямом и переносном смысле, тему. Горд, что мой текст являлся причиной его появления. Скоро у нас Рош hа Шана и будет на столе это блюдо, хоть и не Вашего коронного приготовления (жена не прочтёт, иначе мне крышка).
Всех Вам благ: здоровья, бодрости, благоденствия в наступающем Новом еврейском году!

Михаэль Верник   21.08.2021 18:48   Заявить о нарушении
Благодарен Вам за импульс по родной теме! На стихи.ру внизу моей первой странички есть электронная версия двух моих книжек. "Забияка" - воспоминания еврейского мальчика о годах войны и периода восстановления. "Болтун" - из сусека неспокойной памяти. Шлифую тексты третьей книжки - нелёгкие переживания прозрения, отрешения от навязчивых идеологем утопии. От лукавых названий первых двух, третья названа немного претенциозно - "Полюса", как сходится и как отторгается совместимое и несовместное, раскрывая жизненные потенциалы и продлевая сроки жизнестойким. Вот это и есть мои пожелания Вам к наступающему и грядущим годам - развития животворящего процесса писательства.

Валерий Розенберг   21.08.2021 19:32   Заявить о нарушении
Моя Вам горячая признательность!

Михаэль Верник   21.08.2021 19:34   Заявить о нарушении
К сожалению, ссылки не открылись.

Михаэль Верник   21.08.2021 19:40   Заявить о нарушении
Проверил. И мне мои ссылки не открываются, раньше некоторые знакомые успели проникнуть. Я бы смог выслать обе книжки, поскольку уверился, что тут случай - "в коня корм". Однако имеется печальный случай, когда пакет бродил на маршруте ФРГ - Израиль 8 месяцев и вернулся восвояси не так давно. Получатели сообщили, что на их адрес поступало моё отправление, но там были напутане некоторые сведения об отправителе и получателях. Мы всесторонне изучили свою бандерольку - там всё безукорозненно точно. Есть только стандартная почтовая наклейка, что получатель отказался принять пакет. Речь идёт о старинных приятелях по казахстанскому прошлому. Теряюсь в домыслах! Ведь они были согласны принять мои безобидные книжки!

Сейчас мой сын-программист ищет причины блокировки электронной версии. По мере наведения порядка тисну весточку.
Пока же в один присест заглотил исключительно захватывающую "Новеллу о чумном корабле". Помимо очевидных литературных достоинств, поражён глубиной морских и медицинских познаний. Но эти слова были бы уместны на "чумном" произведении.

Валерий Розенберг   21.08.2021 21:09   Заявить о нарушении
Благодарю. Жду вестей, по поводу Ваших книг. Простите, не обременит ли Вас и мнение о "чумном корабле" выразить под самим этим текстом. Пока это моё любимое детище.)))

Михаэль Верник   21.08.2021 21:18   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Михаэль Верник
Перейти к списку рецензий, написанных автором Валерий Розенберг
Перейти к списку рецензий по разделу за 21.08.2021