Рецензия на «Аргентинец на службе России» (Сергей Горбатых)

Сергей,начинаю придираться к мелочам. Беру две фразы из текста твоей публикации: 1) "... представил Хуану Приму и Пратсу..."; 2) "... на недоуменный вопрос генерала Прима и Пратса...".

Мне кажется, что иностранные фамилии, оканчивающиеся на гласный звук (букву), на русский язык не всегда благозвучно транскрибировать в падежах, лучше оставлять в именительном падеже.Так, например, две упомянутые выше фразы могли бы звучать следующим образом: 1)"... представил Хуану Примо и Пратсу..."; 2) "... на недоуменный вопрос генерала Примо и Пратса...".

О, великий русский язык! В нем больше исключений, чем правил!
Это вроде как с украинскими фамилиями. Кто? - Андрей Головко. Кому? - Андрею Головко.

Надеюсь, Сергей, моя ремарка не будет раздражать тебя. Твой постоянный читатель и поклонник Александр Попов.

Александр Попов 8   05.09.2021 16:23     Заявить о нарушении
Саша, привет!
Спасибо за толковые замечания!
С уважением

Сергей Горбатых   06.09.2021 23:33   Заявить о нарушении
Сергей, тот факт, что аргентинцы охотно разрабатывали русскую тему, говорит о том, что Россия их привлекает как загадочная , необычная страна, не лишенная романтического флера.То же самое происходит и с россиянами, которым Аргентина кажется красивой и романтической страной.

Александр Попов 8   08.12.2021 11:29   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Горбатых
Перейти к списку рецензий, написанных автором Александр Попов 8
Перейти к списку рецензий по разделу за 05.09.2021