Рецензия на «Красная Шапочка. На литовском языке. Naujoji Redka» (Фотиния Литовская)
Света, Вы замечательно пишете! С теплом Саша. Я литовский язык почти не знаю, но есть Google-переводчик. Я был в армии в 1988 - 1989 в Прибалтике; почти месяц возле Риги, и позже в Калининградской области, и в учебке возле Риги были литовские сержанты, и мне запомнилось слово Lietuva . И, может быть, что-то ещё. Вы пишете: "Странно. Но некоторые буквы лит. алфавита сайт проза.ру почему-то игнорирует и не воспроизводит. Вместо букв какие-то запятые и прочая ерунда". Но в рецензиях, комментариях - все эти хвостики возле букв воспроизводятся, и даже иероглифы: Sovietų Socialistinių Respublikų Sąjunga Padomju Sociālistisko Republiku Savienība Nõukogude Sotsialistlike Vabariikide Liit Union des Républiques Socialistes Soviétiques ברית המועצות 苏维埃社会主义共和国联盟 সাবেক সোভিয়েত ইউনিয়ন এর اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية ソビエト社会主義共和国連合 Принц Андромеды 25.09.2021 13:11 Заявить о нарушении
Спасибо Саша-Принц за приятные слова...Да вот странно получилось с текстом...Попробую как-нибудь исправить...Удачи Вам Ваше Высочество...
Фотиния Литовская 25.09.2021 12:42 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |