Рецензия на «Ариадна Скрябина» (Эдуард Кукуй)

Эдуард! На одном дыхании прочитала Ваше исследование. Это большая работа! Благодарю Вас.Очень интересно. Я узнала много нового для себя. Никаких слов мне видно не хватит, чтобы передать все мои эмоции. Сегодня у меня случилось озарение! А именно: я поняла, что есть одно стихотворение, совершенно зашифрованное, написанное французским поэтом Робером Десносом, другом Поля Элюара, в оккупированном Париже, стихотворение посвященное именно Ариадне Скрябиной! К 120 - летию борца движения Сопротивления, поэта Робера Десноса, я и ещё два поэта - перевели, подготовили и выпустили два поэтических сборника произведений переводов. Поэт был схвачен у себя дома гестаповцами в 1944 году именно за эти, вовсе не детские, как многие считают, зашифрованные стихи.
(Его стихи и переводы можно прочитать на моей странице - Филатова Наталия Олеговна стихи.ру , а предисловия к сборникам на страниц - Наталия Филатова проза.ру)

Он прошёл пять концлагерей и умер от тифа, спустя несколько недель после того, как Советские войска пришли в Чехословакию ( концлагерь Терезин). Итак, само стихотворение Десноса:

La marjolaine et la verveine

La marjolaine et la verveine
La marjoveine et la verlaine
La verjolaine et la marveine
Chez Catherine ma marraine
On fait son lit de marjolaine
Et de verveine.

Мой перевод:

Майоран и вербена

Майоран и вербена
Майербен и Верлена
Вайоран и майбена
А крестная моя у Катрины
Из майорана делает перины
И из вербены.
В данном случае имя Режин(Регина) заменено Робером Десносом на созвучное - Катрин.
А придуманные слова с разными перекрестновзятыми корнями - это скорее всего разные видоизмененные аналогичные по звучанию фамилии. Без сомнения, речь идёт о детях из еврейских семей, которые скрывали и прятали партизаны и женщины-активистки движения Сопротивления во Франции. Светлая память этим невероятным людям! Светлая память Ариадне-Саре-Режин-(Катрин)...

Филатова Наталия   22.11.2021 01:58     Заявить о нарушении
Спасибо, Наталия. Только моей заслуги в публикации нет- просто, найдя в интернете интересные данные, стараюсь и других читателей ознакомить с ними,
а "авторсто" Э.К. уже запрограммированно машиной и не убирается.
с уважением и успехов в творчестве.
Эдуард

Эдуард Кукуй   22.11.2021 17:27   Заявить о нарушении
Спасибо за ответ!

Филатова Наталия   22.11.2021 21:56   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Эдуард Кукуй
Перейти к списку рецензий, написанных автором Филатова Наталия
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.11.2021