Рецензия на «Туи де ля хренови!» (Константин Ольховский)
Кум тре сіль аж упрів (кум трёт соль аж вспотел - перевод украинской фразы на русский). Эта украинская фраза в звучании походит на французский язык, если к тому же букву "р" грассировать, как делают те, кто не может ррррычать. Скажи "рыба" просят малыша. А он говорит "селёдка", чтобы "р" не выговаривать. Мне понравилось ваше сочинение! С почтением - Вадим Бережной 30.12.2021 17:47 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |