Рецензия на «Он, она и долгая ночь» (Ульяна Васильева-Лавриеня)
Понравилось. Вроде сумбурно человек говорит, а стержень души не теряет. Я бы не смог так написать, сбился бы на лирику. Успехов. Геннадий Шлаин 25.01.2022 00:50 Заявить о нарушении
Мы ведь так и говорим, когда больно душе, когда "накатило" ...
Прочтите на досуге мою повесть "Ацидантера" и рассказ "Немец" и эпилог к нему "Яблоневый сад". Мне кажется, созвучно с Вашим "Перемышлем"... Ульяна Васильева-Лавриеня 25.01.2022 06:01 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |