Рецензия на «Дмитрий Быков Жизнь выше литературы, хотя скучнее» (Вера Июньская)

Ув. Вера

Память у Дмитрия действительно блестящая, но он, мне кажется, скорее в ширину, нежели в глубину... Стивена Кинга предпочитает Томасу Манну. Я слушал его рассуждения о “Волшебной горе” – настолько банальные, что оттуда ничего не запомнил, кроме того, что он даже не удосужился поставить правильно – на последний слог – ударение в фамилии мадам Шоша – она же замужем за французом... А “The jungle book” Киплинга он называет “Book of jungles” – делая обратный перевод с русского на английский и делая его, мне кажется, не особенно корректно (кроме того, что неверно). Английские джунгли ближе по грамматике к российской “тундре”. “Книга тундры” - это нормально, “Книга тундр” - звучит диковато, хотя во множественном числе тундру употреблять можно. В любом случае, человек, который берется рассуждать на публике о писателе должен бы как следует его знать.

Ritase   24.03.2022 20:51     Заявить о нарушении
Николай, честно говоря, немного растерялась в попытке расшифровать, что такое "Ув.", но, это à propos.

Как я поняла, заключительная фраза в вашем комментарии относится к моему легкомысленному желанию написать о впечатлениях о творчестве Быкова.
Я вам больше скажу... касательно множественного числа и проч. Тут недавно заметила, что Дмитрий неправильно делает ударение в слове "обеспечение"! Представляете моё разочарование? :-)
А если без шуток, то при написании очерка (2013 г.), не ставилось целью объять необъятное. Это не биографическое исследование, а всего лишь, - заметки, скорей всего, эмоциональные.
Мне нравятся стихи Быкова, (чего не могу сказать о прозе), огромная работа в качестве учителя и лектора. Располагает его открытость и умение не "перековывать" своего слушателя на единомышленника(!), а дать почувствовать себя просто равным собеседником, пусть даже с разными взглядами.
С признательностью за отклик.

Вера Июньская   25.03.2022 10:04   Заявить о нарушении
Ув. Вера

Знаечения аббревиатуры “ув” лекго найти в интернете: http://словарь-сокращений.рф/a/%D0%A3%D0%92
Привожу первые пять: уважаемый, углеводород, углеродное волокно, угол ветра, ударная волна… Первое из них подходит для случая обращения к незнакомому собеседнику… В Вашем случае аббревиатура читается как “уважаемая”.

Моя заключительная фраза относится не к Вашему впечатлению о Быкове, но к знаниям Быкова о других писателях, которые, как мне кажется, для профессионала недостаточно хороши (хотя я не профессионал в литературоведении). Пожалуйста, не принимаейте на свой счет.

Мне и его стихи тоже не нравятся – многословно, вторично и неряшливо… Хотя где-то у него была “чума на оба ваших чУма…” - звучит неплохо…

Всего Вам наилучшего.

Ritase   25.03.2022 17:20   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Вера Июньская
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ritase
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.03.2022