Рецензия на «Роберт Грейвс. Мое лучшее рождество» (Евгений Быков)

Искажённое : to keep the wet off the feet -- чтобы не промочить ноги; переделанное в To keep De Wet off defeat в предложенном Вами смысловом варианте.
А уж как переводом убить двух зайцев -- это нужно хорошо поломать голову. Но постараться надо, раз уж взялись -- великим переводчикам это же удавалось!:)

Лариса Шитова   23.04.2022 17:11     Заявить о нарушении
Спасибо! Вот теперь всё прояснилось. Конечно, это интересно, - новый импульс поразмышлять ещё. Возможно, надо что-то на замену сырости.

Евгений Быков   24.04.2022 11:28   Заявить о нарушении
Сделал пока так, как вариант.

Евгений Быков   18.05.2023 19:47   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Евгений Быков
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лариса Шитова
Перейти к списку рецензий по разделу за 23.04.2022