Рецензия на «The Night of Valpurg» (Марина Легранд)
"Снова надули! – жабнула поджарая квака – Я в зазеркалье, ясен пень!" Феерично шипя на змею, искрометно металась она в пределах ограды испепеленного сада. That serpent who tried to tempt her brilliantly slipped away, out of harm's way. Straw, remaining in the empty glass, continued to emit sparkling bubbles. Rise with bonfires, blue nights! Дисней стоял за забором и нервно покуривал:) С улыбкой и наилучшими пожеланиями... Юстас Хабаровский 27.05.2022 00:33 Заявить о нарушении
Все , Что я написала,. Случилось в реальности.
Я знаю Кэрролла. Но не имела возможности прочитать Марина Легранд 27.05.2022 20:24 Заявить о нарушении
Я пошутил не по этому поводу. Судя по тексту, четырехствольный ясень сожгли прямо посреди сада.
Юстас Хабаровский 27.05.2022 21:40 Заявить о нарушении
Мы срубили его в реальности. А в истории - просто феи вокруг летали.
Марина Легранд 29.06.2022 05:10 Заявить о нарушении
Получилась красивая зарисовка с феерическим добавлением.
Юстас Хабаровский 29.06.2022 18:00 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |