Рецензия на «Хитрость польской мамы» (Елена Вячеславовна Новосад)
Дзекуже так говорят поляки Парвин Гейдаров 17.07.2022 01:02 Заявить о нарушении
Польский мне совсем не близок, хот приходилось добывать информацию с польских сайтов, когда писала про детство Коперника, оказалось, что все почти понятно. Белорусский ближе гораздо, даже специально изучала этот язык.
Елена Вячеславовна Новосад 17.07.2022 01:37 Заявить о нарушении
Польский ближе к украинскому русский ближе болгарскому
Парвин Гейдаров 17.07.2022 01:38 Заявить о нарушении
Кстати, я азербайджанский изучаю с удовольствием. Начинала с турецкого, а потом переключилась. Это не единственные тюркские, который изучала, еще узбекский, татарский, казахский. Но более-менее объясниться могу на азербайджанском и турецком, нужна практика, конечно.
Вообще я по семитским языкам больше прошлась и по европейским. Фарси был моим вторым языком. К сожалению, как прекращаешь общаться, так и все пропадает. Еще древние языки изучала на профессиональном уровне. Елена Вячеславовна Новосад 17.07.2022 01:43 Заявить о нарушении
Азербайджанский и турецкие языки знаю отлично фарси знаю немного
Парвин Гейдаров 17.07.2022 01:47 Заявить о нарушении
конечно, фарси - индоевропейский, я и написала, что спец по семитским и европейским. Но после арабского, который у меня был первым, изучать фарси весьма легко, особенно если знаешь много тюркских слов. Есть особенность одна, конечно, изучения фарси после арабского, а так легко.
Елена Вячеславовна Новосад 17.07.2022 01:55 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |