Рецензия на «Русский бунт в романе Прилепина Санькя» (Вера Вестникова)

"Во всех цитатах я сохранила книжную пунктуацию, т. е. это не мои ошибки, а Алевтины Горевой - корректора». Странно - ошибки корректора?..., а писатель вовсе не имеет к этому отношения?

Вячеслав Новичков   03.08.2022 11:50     Заявить о нарушении
Знаете, несколько месяцев назад в некотором журнале была опубликована моя моя повесть в "журнальном варианте", т.е. сокращённая редактором. Сюжетная линия оказалась разорванной в нескольких местах, какие-то поступки героев кажутся психологически не оправданными. Бывает так, что от "журнальных вариантов" хочется отреститься.
В каком виде представил рукопись в редакцию Прилепин, я не знаю. А то, что над книгой работало много людей, указанных на последней странице и получивших за работу деньги, - неоспоримая истина. Человек, получивший деньги за корректуру, отвечает своим реноме за ошибки, которые пропустил.
Кстати, читала книги Пелевина в авторской редакции (это указано). Там, даже если бы хотелось к чему-нибудь придраться, не к чему.

Вера Вестникова   03.08.2022 12:20   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Вера Вестникова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Вячеслав Новичков
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.08.2022