Рецензия на «Русские боги. Заря Заряница» (Ольга Панчишкина)
Какая поэтичная была фантазия у предков наших. Заря, то есть восходящее солнцк и впрямь прогоняет зло своими стрелами-лучами. А ночь это зло таило в виде хищных зверей и людей, подкрадывающихся к спящим. И опять же россыпь видоизменённого разделённого солнца: ближайшая родственница Хорса, Ярилы. Вот по литовски она Аушзрине, а по-латышски Аусма. Я перевожу это так, от балтского "аукш" (вверх) и зрине - это зрение, зреть. Солнце поднимается вверх, и появляется возможност узревать всё вокруг. Да и по-русски корень "зор" даёт такие слова как зреть, зоркий и взор. с уважением Владимир Радимиров 11.11.2022 09:49 Заявить о нарушении
Благодарю, Владимир, за интересные сведения!
С признательностью Ольга Панчишкина 12.11.2022 11:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |