Рецензия на «С болью о родном языке» (Наталья Кремлева)
Наталья, заимствованные слова появляются в языке, когда нет своих для обозначения какого-либо предмета или понятия, вот как, например, здесь: http://proza.ru/2023/03/22/137 В русском языке исторически очень много иностранных слов: все армейские чины от сержанта до генерала; во флоте юнга, боцман, механик, адмирал, лоцман, катер; в еде салат, винегрет, суп, рагу, бифштекс, соус; в одежде шапка, пальто, жакет, и так далее. Язык при этом не страдает, он заставляет новые слова склоняться и спрягаться по своим правилам, он обогащает их своим суффиксами, например шапочка, пальтишко, пальтецо - такого нет в иностранных языках. И отсюда богатство и гибкость языка, и новые слова, раз их стали применять - значит они нужны. Вероника Сокольничева 25.04.2023 08:07 Заявить о нарушении
За отклик спасибо. А в остальном? А в остальном, вопрос спорный? Вспомнился А.С.Пушкин.
Но панталоны, фрак, жилет, Всех этих слов на русском нет; А вижу я, винюсь пред вами, Что уж и так мой бедный слог Пестреть гораздо б меньше мог Иноплеменными словами, Хоть и заглядывал я встарь В Академический словарь. Наталья Кремлева 25.04.2023 08:26 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |