Рецензия на «Семейный подряд по-мордовски» (Елистратов Владимир)

Я сама - переводчик, правда всего лишь с болгарского. Работала 20 лет в консульстве и переводила нотариальную всякую лабуду, а хотелось красоты и полёта.Но в 55 лет уволилась по старости (ха ха), стала писать на Прозе, а потом и на самом деле сделала большой литературный перевод пьесы моей приятельнице - болгарке, живущей во Франции. Вот уж где я оторвалась! Потому что болгарский язык довольно сухой и лаконичный, не всегда три болгарских слова можно перевести тоже тремя словами, чаще описательно. И всё расцветает! Горжусь собой!И она довольна - бесплатно ведь!

Галина Кириллова   22.05.2023 20:39     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Елистратов Владимир
Перейти к списку рецензий, написанных автором Галина Кириллова
Перейти к списку рецензий по разделу за 22.05.2023