Рецензия на «Ганна Осадко. Сахарок» (Анна Дудка)
Чудовий переклад! - что еще добавишь к похвале перевода самого автора произведения! Очень своеобразный сюжет и неожиданный финал. Коротко, а сколько страсти и мучении, что кота, что хозяйки. Муса Галимов 21.06.2023 22:57 Заявить о нарушении
Вот такая она жизнь, мы её уродуем как можем, всяк по-своему, под себя...
Эх, Муса! Спасибо, конечно, за добрые слова, но сути написанного это не меняет... С улыбкой, Анна Анна Дудка 22.06.2023 06:00 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |