Рецензия на «Образ и слово» (Анатолий Разумнов)
Мне ближе "Фауст" в переводе Бориса Леонидовича. Мераба Константиновича тоже иногда уважаю. Роберт Хирви 15.09.2023 04:07 Заявить о нарушении
В переводе Пастернака не читал, поэтому не могу сравнивать. Смысл достаточно понятен и в таком варианте. В этом году мне ближе огород. Отвлекает от булькающих мыслей.
Насчет Мераба – оригинально… Спасибо за комментарий. Анатолий Разумнов 16.09.2023 22:28 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |