Рецензия на «Сью» (Игорь Ассман)

Читаю, интересно, но по ходу дела возник вопрос: а как это сказать на английском: "а у вас, точнее у тебя" (первая фраза при знакомстве), при том что по-английски в обоих случаях употребляется местоимение you? ☺️🤔

Дочитала. Приятный рассказ, но похож на мечту холостяка (или папы холостяка). В реальной жизни такое поведение девушки вряд ли вызовет у мужчины желание жениться, скорее, ему захочется убежать подальше. Ну, как вариант из параллельного мира - сойдёт ☺️

Богатые люди не ужинают на кухне. На кухне только готовят еду, а ужинают в столовой.

"Я обнял её за талию. Она была чудесна и как всегда улыбалась". Я тоже... улыбнулась в этом месте. Возможно, в этом случае вместо "она" лучше использовать имя или "моя невеста".

Удачи! ☀️

Надя Бирру   05.11.2023 19:46     Заявить о нарушении
Огромное спасибо за прочтение и все Ваши замечания! В следующий раз их учту. Рад, что в общем рассказ Вам понравился.
Желаю Вам успехов в Вашем творчестве и всего самого наилучшего! Автор.

Игорь Ассман   05.11.2023 17:05   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Игорь Ассман
Перейти к списку рецензий, написанных автором Надя Бирру
Перейти к списку рецензий по разделу за 05.11.2023