Рецензия на «Сью» (Игорь Ассман)
Читаю, интересно, но по ходу дела возник вопрос: а как это сказать на английском: "а у вас, точнее у тебя" (первая фраза при знакомстве), при том что по-английски в обоих случаях употребляется местоимение you? ☺️🤔 Дочитала. Приятный рассказ, но похож на мечту холостяка (или папы холостяка). В реальной жизни такое поведение девушки вряд ли вызовет у мужчины желание жениться, скорее, ему захочется убежать подальше. Ну, как вариант из параллельного мира - сойдёт ☺️ Богатые люди не ужинают на кухне. На кухне только готовят еду, а ужинают в столовой. "Я обнял её за талию. Она была чудесна и как всегда улыбалась". Я тоже... улыбнулась в этом месте. Возможно, в этом случае вместо "она" лучше использовать имя или "моя невеста". Удачи! ☀️ Надя Бирру 05.11.2023 19:46 Заявить о нарушении
Огромное спасибо за прочтение и все Ваши замечания! В следующий раз их учту. Рад, что в общем рассказ Вам понравился.
Желаю Вам успехов в Вашем творчестве и всего самого наилучшего! Автор. Игорь Ассман 05.11.2023 17:05 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |