Рецензия на «8. Виола. Инструкция. Редактура» (Мария Шпинель)
Здравствуйте, дорогие читатели, рецензенты. Основные правки внесла в третью часть. Спасибо за советы. Воспользовалась иногда даже вашими фразами. Полностью уйти от послесловия не получилось, но текст инструкции забросила в самое начало, за счет этого послесловие сократилось. Хотелось бы посоветоваться по поводу названия. У меня изначально было три варианта. Выбрала название: Инструкция. Подразумевая, основной смысл "инструкция по применению" на лек и второй фоновый - инструкция на всякий жизненный случай - иногда стоит изменить свое привычное поведение на что-то совершенно противоположное. Второй вариант был: Потолок. Как крайний случай, жизненная ситуация и отсыл к тексту: герой часто берет информацию "с потолка", думая о жизни, принимая решения. Третий вариант: Спасительная амброзия. Этот вариант достаточно условный. В его поддержку. Фраза о похмельном спасительном глотке //чтобы утром глоток зеленоватой воды из вазы с цветами казался божественно спасительной амброзией// и созвучие фамилии адвоката по тексту Ренато Амброзио (реальная личность) и названия адвокатской конторы в послесловии. Тут посыл такой, что иногда не важно, что именно является спасительной амброзией - пусть даже глоток воды из вазы с цветами, побочные действия лекарств, загульный образ жизни, пагубные привычки - если это спасает твою жизнь - прими. Убейсингха Патабедиги Ольга 08.01.2024 15:28 Заявить о нарушении
Название "Инструкция" нормальное, но но не очень раскрывает суть рассказа. Первое. что пришло в голову - Последний путь; Вторая попытка; Лекарство от страха.
Цитаты: Каждый раз нужно прыгать со скалы и отращивать крылья по пути вниз. Рэй Брэдбери Успех — дело чистого случая. Это вам скажет любой неудачник. Эрл Уилсон Александра Стрижёва 08.01.2024 18:57 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |