Рецензия на «перевод стихотворения Поля Верлена» (Первушина Татьяна)

Ну...звукописью не владеете...

Виталий Нейман   27.01.2024 12:13     Заявить о нарушении
А вы французский язык знаете "на отлично"? Я переводила с точки зрения француза. Люди, знающие прекрасно французский и обладающие литературным образованием, очень даже хвалили. Но, как говорится, " у всякого свой вкус: один любит арбуз, а другой – свиной хрящик.»
Я не претендую на поэтическое признание. Я детективы пишу... А это стихотворение- под впечатлением творчества Поля Верлена.

Первушина Татьяна   27.01.2024 14:25   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Первушина Татьяна
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виталий Нейман
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.01.2024