Ведьма Лунного Озера - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Мне кажется, им, всем троим, надо создать кооператив.
Михаил Сидорович 05.09.2020 13:13 Заявить о нарушении
Очень оригинально на мой взгляд. Особенно понравилась концовка. Порадовало, что вы "дали" эльфам чувтсво юмора. Рассказ весьма поучительный, аг лавное не скучный.
Удачи вам.
С уважением.
Лирин 07.11.2009 14:54 Заявить о нарушении
отзыв на рассказ Ведьмы Лунного Озера. Лауреата номинации Выбор Председателя Жюри "Наследники Толкиена VII"
http://proza.ru/2009/10/07/559
Удачи!
Критика Конструктивная 07.10.2009 17:10 Заявить о нарушении
Остроумная вещь! Красиво выглядит стилистический прием использования одной и той же фразы в начале повествования и в финале. Сама фраза тянет на афоризм.
Несколькими штрихами удачно изображены действующие лица – особенно недалекие рыцари.
С уважением!
Ольга Бурзина-Парамонова 06.10.2008 14:46 Заявить о нарушении
Мне тоже очень понравилась ваша история! И стиль изложения отличный, и главный герой выписан отменно, смысл рассказа тоже замечательный. И изюминка есть - мягкое и милое чувство юмора!!! Отличное произведение.)
Удачи!
Вита-Виталина 02.09.2008 15:28 Заявить о нарушении
Добрый рассказ с юмором. Очень мило и забавно. Не отпускайте перо.
С уважением, Игорь.
Игорь Байкалов 02.09.2008 10:47 Заявить о нарушении
У драконов тоже работёнка не из лёгких. Куда ни кинь всюду клин. Если ты добрый и мудрый - отовсюду лезут желающие твоих мудрых советов. А чуть огнём полыхнёшь - тут как тут борцы за добро и справедливость ибо ты теперь - мировое зло самое что ни на есть. Золота же вообще все хотят. Тебе один путь - на меч рыцаря. :)
Делля 25.08.2008 16:55 Заявить о нарушении
Забавно.
Вот только если у очередной жертвы инфаркт случится? Люди ведь создания хрупкие... :)
Делля 17.08.2008 17:11 Заявить о нарушении
Ведьма Лунного Озера 18.08.2008 11:46 Заявить о нарушении
Так как критик работает на Автора (причем бесплатно),выскажем мелкие замечания по ходу текста . Чтобы больше не выслушивать шутки лучше как-нибудь подправить.
"Тришка осоловело сидел на козлах" -лучше дополнить что имелась в виду козлы повозки, а не "козлы пазорныя", а то анекдотическая картина сама собой в голове возникает.
"грибы..ехидно ему подмигнули".Возникает вопрос чем грибы подмигивают?
"невесомых даже на первый взгляд одеждах" А на второй взгляд они потяжелеют?
"саблей, при взгляде на которую ...отчего-то стало дурно" - это "отчего-то" здесь лишнее или пишите от страха, от ужаса. А "не понятности"-признаки шизофрении или дебилизма.
В целом рассказ оригинальный. Смущает только соединение английской и русской мифологии. Это как гном по имени Кузьма и домовой по имени Гендальф. Чего то плохо срастается, но это ваш Мир, можете там творить, что заблагорассудиться . Эпиграф тоже, не для всех. Не каждый «шпрехен зе инглиш» ( дайте перевод что-ли).
Теперь вывод: Идея есть, образы выписаны хорошо. Концовка выразительная, Если подправите мелкие ляпы то будет отлично,А сейчас «хорошо» ! Удачных Вам идей.
Дмитрий Александрович Семенов 07.08.2008 18:44 Заявить о нарушении
Смешение миров...а почему бы эльфам действительно не соседствовать с домовыми и лешими, исконно "нашими" персонажами? Мифологии различных стран похожи.) Спасибо за ценное замечание.
Спасибо также за замечание по поводу эпиграфа.) Не подумала как-то о трудностях перевода, так что в ближайшее время подредактирую и выложу уже и с русским вариантом песни.)
Спасибо еще раз.
С теплом,
Ведьма Лунного Озера 18.08.2008 11:46 Заявить о нарушении
Я бы назвал это произведение доброй поучительной сказкой )) Мне понравилось...
С уважением,
Вергонт 02.08.2008 10:51 Заявить о нарушении