Галина Каган - полученные рецензии

Рецензия на «И опять... сегодня 20 февраля 2025года» (Галина Каган)

Могла бы получиться песнь Деборы. Но -яный недобор. Метафор. Звука , как у Ахмадулиной. Полёта над крышами,которые уже срывает, как у Шагала...Да и "к предательству таинственная связь" - как -то загнана в подспудье.

Юрий Николаевич Горбачев 2   11.07.2025 20:49     Заявить о нарушении
Рецензия на «я живу в ожиданье беды...» (Галина Каган)

Добрый День, дорогая тезка!
Стихотворенте очень созвучно текущему моменту.
Где бы не обосновалось земное тело, душа стремится к восходящему свету, к новому дню, в котором нет тревоги.
Так тонко и проникновенно меняется смысл, когда нет заглавной буквы в слове восток.
Здоровья, мира, добра и любви!
+++

Галина Санарова   28.06.2025 10:51     Заявить о нарушении
спасибо, Галочка, Да, к сожалению, опять созвучно моменту. Сколько уже этих моментов было, и сколько еще будет. Это уже Судьба не одного человека, а народа, мечтающего о мире тысячи лет...
И тебе здоровья и мира в душе.

Галина Каган   28.06.2025 11:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «К 95летию Лины Костенко Переводы» (Галина Каган)

Галина, понравились ваши переводы.
Доброго здоровья неповторимой Лине Костенко!
С уважением, Ли

Лидия Мнацаканова   09.05.2025 19:35     Заявить о нарушении
Спасибо и рада, конечно, что понравились Ценю ваше мнение.

Галина Каган   09.05.2025 22:34   Заявить о нарушении
Взаимно, Галина.
Тепло, Ли

Лидия Мнацаканова   09.05.2025 22:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Последняя любовь» (Галина Каган)

Сегодня, в воскресение,4-05-2026 года в Нижнем подруга хоронит мужа
Одной плотью они стали лет 45 назад и общая плоть- это их первая дочь потом родился и сын
потом- внуки
И вот скоро прозвучит или быть может уже прозвучал страшный звук
удара молотком по гвоздяям в гроб
который разделит жизнь на две части

после этих ударов уже невозможно приоснуться к любимой руке, глазам...
прошедшие это испытание уже написали, что рана - невосполнима...
Бог есть любовь
и только от Бога бывает жизнь
от любви отвращает нас грех и сатана
Любовь плотская заканчивается
когда одна из половинок переходит в жизнь вечную
и становится тоже любовью не плотской
а вечной
какие то такие мысли в голове

еще всппомнилось, когда читала
Последнюю любовь
что психолог Татьяна Другова ( полно ролиов в ютюбе)
считает
что в разных системах отношений
наш возраст соответствено разный
вот прожила моя подруга с мужем в законном браке 45 лет
значит в этой системе отношейни- им по 45
прекрасный бальзаковский возраст
когда на по паспорту- за 60
...

Новелла Лимонова   04.05.2025 12:57     Заявить о нарушении
спасибо за отзывы Новелла. Интересно выбрали свой стиль - собственно не отзыв, а возникающие из прочитанного собственные мысли. А они тут уж верно, у каждого свои. Наверное, это хорошо.
Удачи вам!

Галина Каган   04.05.2025 19:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лина Костенко Ван-Гог» (Галина Каган)

люблю стихи на мове
какие то они- особо ласковые
Боже ! Господи! Доколе!
Продолжаться кровавой распре???

Новелла Лимонова   04.05.2025 12:44     Заявить о нарушении
Рецензия на «памяти Беллы Ахмадулиной» (Галина Каган)

Белла — явление. Один только раз был с ней рядом, в полупустом зале, на первом ряду, слушал как она читает свои стихи. Да, она сама в том, что писала, часть поэзии, и поэзия часть её. А уж характер и судьба!... но это тема далеко уводящая.

Сегодня рад был Вашей реплике. И сейчас здесь пишу не оттого, что кукушка кого-то хвалит, кто-то кукушку ублажает. Как-то под настроение попало. Куда же без него?...

Хочу повторить здесь то, что уже сказал на своей странице. Так приятно бывает повторять...))
...
Ну вот, администратор повторить не даёт, не допускает повтора. Ну и ладно.

Тогда Булат Шалвович мне в помощь.
Не угождаем, дышим.

Владимир Каев   28.04.2025 12:31     Заявить о нарушении
Что вы, Владимир! кому придет в голову - вы и кукушка? Совершенно несовместимые понятия. Если на Прозе и есть человек с абсолютно индивидуальным, очень личным взглядом на Литературу = то это - Владимир Каев.И, как мне кажется, его абсолютно не волнует, что по этому поводу думают и говорят другие. Как написала замечательная поэтка Лина Костенко о Ван-Гоге: " То ли признанный, то ль непризнанный - не Сезан, не Гоген, не Моне,/ я такой как есть, кем-то призванный,/ и меня так много во мне,"
Поэтому всегда интересно заглянуть на ваш огонек!
Спасибо за отзыв. Белла сама, вы правы, и есть Поэзия! И писать о ней невозможно. Но и не писать - грех. Я писала вскоре после ее концерта. Это где-то конец шестидесятых.
даже увидеть ее, летящую к небесам, - уже было чудом. Вот это чувство абсолютной непохожести на окружающих!
Удачи вам!

Галина Каган   28.04.2025 17:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Синяя птица» (Галина Каган)

Птица не пела,
Но всё объяснила:
И предъявила
Всё, что имела

Гордую шею,
Синие крылья,
Муза и фея
Душу отмыли...

***
Всё будет хорошо, Синяя птица - не гулящая девица, где попало не шляется,
всем подряд не является!:)

Neivanov   05.04.2025 19:06     Заявить о нарушении
Владислав! Внимаю вашему призыву, Я просто как-то пропустила ваш утешительный отклик и уверенность в непременной хорошести грядущего. Да, вы правы, девица она не гулящая и зачем-то прилетала и что-то напевала. Как жаль, что не понимаем птичий язык! И если бы только птичий!
Искренне - всех вам благ!

Галина Каган   24.04.2025 14:16   Заявить о нарушении
Педали коснулась. Правой? Фермата?

Андрей Паккерт   10.07.2025 20:33   Заявить о нарушении
пОЧЕМУ БЫ И НЕТ?

Галина Каган   10.07.2025 22:23   Заявить о нарушении
Я не сомневаюсь, Галина. Просто хотел выпендриться, показать, что понял.

Андрей Паккерт   11.07.2025 14:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «К 95летию Лины Костенко Переводы» (Галина Каган)

На Прозе до того встречался с переводами Костенко у Анны Дудки, тоже очень её уважающей. Вдруг вам будут любопытны её версии.

Ааабэлла   29.03.2025 19:40     Заявить о нарушении
Спасибо за отсылку к Анне Дудко. Я знакома с ее переводами. она хороший переводчик, достойный. Но ведь каждый читатель в стихах находит всегда что-то свое, личностное. Для меня украинский язык любим с детства. Поэтому , познакомившись с поэзией Костенко, в том числе по переводам Дудко, захотелось попробовать найти свой вариант. одни и те же стихи переводят разные люди. в Стихах.ру тоже есть несколько переводчиков Костенко. И это хорошо. Читатель имеет возможность выбирать наиболее ему близкое.
Всех благ вам

Галина Каган   29.03.2025 19:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «К 95летию Лины Костенко Переводы» (Галина Каган)

С первой строки стихотворение заставляет задуматься, понимаешь очень ответственное отношение автора, к своему таланту, и к поэзии вообще. Последние строки тому подтверждение. Действительно, это так - все слова до нас произносились, мы пользуемся инструментами, которыми пользуются миллионы людей, но все же мы пытаемся создать что то свое, неповторимое.
Спасибо Галина. Стихи понравились, не буду лукавить, первое понравилось больше. Но на вкус и цвет, как говорится...

Александр Черкасов 66   28.03.2025 05:37     Заявить о нарушении
спасибо, Александр за отзыв.Тематика стихотворений Костенко огромна. Лирика в ней занимает большое месть. Поэтому на моей странице есть отдельный цикл ее любовной лирики. А нравится все и не должно. Мы ведь все разные.
С уважением

Галина Каган   28.03.2025 11:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «К 95летию Лины Костенко Переводы» (Галина Каган)

Хороши стихи, Галина. Это перевод Костенко? А можно в оригинале, чтобы оценить?

Александр Скрыпник   25.03.2025 15:38     Заявить о нарушении
Одно нашла и вставила его на украинском. А второе пока не нашла. Найду - поставлю.
Рада, что вам понравился русский вариант,
всех благ.

Галина Каган   26.03.2025 01:21   Заявить о нарушении
Зная оригинал, мне теперь яснее и русский перевод, Галина

Александр Скрыпник   26.03.2025 10:06   Заявить о нарушении
Добавила для второго стихотворения украинский оригинал.
Иногда получается случайно не сохраняю. Потом забываю, где взяла. Есть такие длинные стихотворения, что вместе с оригиналом занимают много места. Но к сожалению, даже по первой строчке оригинала не всегда можно найти его в многочисленных ссылках. Но вы правы, мне тоже всегда хочется посмотреть на оригинал, даже когда не очень хорошо знаю язык оригинала. Но даже в таком случае можно увидеть и наличие рифмы, и ритмический размер. Спасибо за напоминание.
Всех благ вам

Галина Каган   29.03.2025 19:39   Заявить о нарушении