Илья Грин - полученные рецензии

Рецензия на «Сон» (Илья Грин)

Прекрасно! Очень глубоко и тонко написано.

Весняна Паморозская   04.04.2012 13:15     Заявить о нарушении
Рецензия на «Сон» (Илья Грин)

Очень жутко... Как-то даже не по себе... Но всё равно понравилось. Интересно бывает такое почитать.

Ника Бессонная   29.12.2011 00:05     Заявить о нарушении
Рецензия на «Оливки» (Илья Грин)

Мне понравилось, как написано. Пожалуй, ничего похожего я не читал. Но я не согласен с позицией автора относительно любви. Не может, по моему мнению, любовь возникнуть мгновенно. Если брать приведенный случай, то игра молодого человека с оливками, на которые у него аллергия, стала просто толчком для удачного знакомства. Любовь появилась позже, когда они узнали друг друга. Нельзя любить того, кого не знаешь.

Люкас Рейнард   05.11.2011 19:28     Заявить о нарушении
Я старался передать мысль о том, что любовь не возникает между людьми при встрече. Любовь есть заранее между этими людьми, еще до того даже, как они узнали о факте существования друг друга. И при встрече любовь начинает постепенно просыпаться, завоевывать умы и сердца двух избранников. Но для этого требуется время, иногда много времени, месяцы и годы. А нестандартная ситуация, когда одному из этих людей угрожает смерть, заставляет любовь активизироваться, и заполонить души людей полностью за считанные мгновения. Я одушевляю любовь в данном рассказе, она заботится о своих избранниках.

Илья Грин   15.05.2012 12:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Человек с незнакомым лицом» (Илья Грин)

Здравствуйте, автор!
Во время чтения мне в голову пришла мысль, что это тот редкий случай, когда мне жаль, что произведение написал не я. Получилось у Вас очень атмосферно. Обычно я воспринимаю произведения целиком, не разбирая их на детали, но тут встретилось несколько моментов, которые мне очень понравились:
Ну, кончено, джаз... (тут даже пояснять ничего не нужно), потому что музыка, особенно такая, - это уже половина атмосферы.
"И люди там не люди, а куклы, манекены, марионетки" - интересная градация.
"похожим на смех змеи, которая вдруг обрела чувство юмора" - )))
"Пахло тоской, рассохшимся пианино, и совсем чуть-чуть аптекой" - очень хорошее описание, только вот запятая перед "и" не нужна, вообще со знаками препинания есть косяки, но мне лень их поправлять.
«L’humeur d’automne» - откуда Вы взяли это название? или просто в голову пришло?
"«Надо же», - подумал я тогда – «он не напоминает мне ни одного из миллионов людей, которых я видел». Конечно, долгое время спустя я вспомнил, что никогда не смотрелся в зеркало, но это и не важно" - интересно, я правильно понял? (впрочем, вопрос риторический)
"Пальцы бегали по клавиатуре, извлекая из восьмидесяти восьми маленьких вселенных звуки, которые заставляли плакать и смеяться, желать добра всему миру и хотеть убить любого, кто не будет заходиться в такой же истерике, тонуть в водовороте эмоций, вслушиваться в каждый звук" - клавищи-вселенные - это шикарно, а вот на глаголе "хотеть" я споткнулся. Понимаю, что его трудно заменить. Но может стоит немного изменить структуру предложения?
Так, о смысле,о том, как я понял произведение, говорить не буду. Мне кажется, это лишнее.
А вот несколько замечаний сделаю:
Во-первых, знаки править лень, но есть очень грубая ошибка: периодически перед союзом "и", стоящим между однородными членами, Вы ставите запятую, что не есть правильно)
Во-вторых: "Листья на деревьях были теплых тонов – от желтых до ярко-красных, но все они были какими-то тусклыми". Повторение глагола "были" как-то не очень хорошо смотрится. Может, лучше сказать "казались" во второй части?
И последнее: "нечасто находятся такие, которых Судьба прячет так, стараясь скрыть, что человек и с ней может не согласиться" - ммм, может, дело во мне, но я понял смысл предложения только с третьего раза, оно перегружено, на мой взгляд, стоит его изменить.
В остальном, замечаний никаких, Вы хорошо пишите и, что главное, небанально. С удовольствием буду и дальше знакомиться с Вашим творчеством!
Желаю успехов)

Люкас Рейнард   05.11.2011 15:36     Заявить о нарушении
Рецензия на «Нигилизм?» (Илья Грин)

Кофе закипает, но по-видимому не у всех.

Единственный грех этого текста, с моей точки зрения - название не отражает суть. Оно можно сказать оторвано от остального текста.

В остальном - цепляет.

Касандра Брайтсворд   30.10.2011 22:38     Заявить о нарушении
Рецензия на «Оливки» (Илья Грин)

Это ты писал?
Полностью? В какой обстановке?!

Луна Оранжева   28.10.2011 17:57     Заявить о нарушении
Ты меня оскорбляешь. Да, это я писал.

Илья Грин   29.10.2011 12:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «Нигилизм?» (Илья Грин)

Вот первые строки мне кого-то безумно напоминают....кого бы?))

Только у тебя ошибка-когда варят кофе -он не закипает)
А во остальный текст....-хммм))

Луна Оранжева   27.10.2011 23:45     Заявить о нарушении