И.Сухарев - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Перевод довольно свободный, но очень верный по смыслу. Даже у Пастернака я не совсем понимал, что значит уснуть - не более. А здесь четко смысл ясен. Автору аплодисменты.
Яцук Иван 07.02.2021 22:00 Заявить о нарушении
Я думал, что после Маршака и Пастернака уже как бы и добавить нечего. Однако можно. Спасибо, чудно получилось, совсем по своему и дядька Вильям может спать спокойно, не ворочаться в гробу. Очень достойно.
Иван Жердев 18.09.2020 05:56 Заявить о нарушении
И.Сухарев 18.09.2020 10:38 Заявить о нарушении
Чудесный перевод...
Олег Михайлишин 17.09.2020 13:12 Заявить о нарушении
У вас есть стихотворение "Идиот". Стихотворение дегенеративное, живот пучить и тому подобное может и у нормальных людей. Вот и в этом ПРопусе сплошной дегенератизм, от которого до полного идиотизма - один шаг.
Юрий Иванов Милюхин 14.09.2020 20:40 Заявить о нарушении
И.Сухарев 18.09.2020 10:45 Заявить о нарушении
Наверное в какой то момент каждый порядочный человек решает для себя рассказать правдиво о предках. В карантине мой друг детства достал фото и архивы отцов и дедов и занялся этим. Нам по 50 в этом году. Когда только началась паника с вирусом я сказала это не беда пришла это время "собирать камни" . И это так. Сколько нужных и важных дел сделано. А надо просто не спешить.
Даилда Летодиани 24.05.2020 09:31 Заявить о нарушении
В Сочи была последний раз была 32 года назад. Надо как нибудь смотаться посмотреть что там без меня сделали))))
Даилда Летодиани 23.05.2020 14:40 Заявить о нарушении
А здорово. Напишите и про иностранных тех про которых все знаем уже правду. Интересно
Даилда Летодиани 23.05.2020 07:50 Заявить о нарушении
Много переводов читала. Ваш - очень удачный! Спасибо, Автор!
С уважением,
Кузнецова Любовь Алексеевна 20.05.2020 13:08 Заявить о нарушении