Зия Мурадов - полученные рецензии

Рецензия на «О неисправимости народа» (Зия Мурадов)

Это не народ меняется,а условия его жизни.А особенность русского народа кроется именно в его непредсказуемости./вот так он будет пятки лизать начальнику и "дышать"каждым его словом-а потом не сдержится и зарежет "божка"как барана/впрочем это у каждого народа бывает.просто у русского особенно.

Ирина Давыдова 5   28.06.2021 10:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Деды-патриоты» (Зия Мурадов)

Интересные мемуары, дорогой Зия. С уважаемым Поладом Бюль-Бюль-оглы я раза два или три по работе общался. На русском))

Лев Рыжков   18.05.2021 22:44     Заявить о нарушении
Рецензия на «Старость» (Зия Мурадов)

Спасибо уважаемый Зия, Вы таки задумались над этим вопросом, как и я 30 лет назад, мною пройден большой и тяжелый путь, по выводу организма из системы смерти,/Диссертация о смерти ч2/, /Уникальность научного взгляда/...
Вот что бы не било старостью почитайте, я как сейчас и в двадцать лет себя не чувствовал и н это тоже есть причины, Господь при мне всегда выглядит ИДИОТОМ,
поймите меня правильно, аксиома бытия,- НЕЛЬЗЯ ВМЕСТИТЬ БЕССМЕРТНУЮ ДУШУ, в СМЕРТНОЕ ТЕЛО???

С теплом Алек По

Алек По   10.04.2021 17:15     Заявить о нарушении
Рецензия на «Странная полемика двух азербайджанцев» (Зия Мурадов)

Я видела эту картину в Музейном центре в Баку. В самом деле подпись под картиной гласила: "Молодой знатный татарин". Автор В.Верещагин

Gulush Aga   08.08.2020 12:14     Заявить о нарушении
Рецензия на «Беседа с русскоязычным азербайджанцем» (Зия Мурадов)

Все правильно. И к тому же, у нас нет литературы толковой. Ведь одна из важных миссий любого писателя и поэта — словотворчество, развитие языка. А наши литераторы застряли во временах соцреализма.

Мехти Али   23.06.2020 17:30     Заявить о нарушении
Рецензия на «Странная полемика двух азербайджанцев» (Зия Мурадов)

А это уже получило специальный термин в западной научной школе — "azeri's identification crisis".

Хотя, если приглядеться — все это элементарное невежество, все эти рассуждения о сплаве тюрков и персов. И т.д. и т.п.

Вот что писал по этому поводу мистер Даниэль Дефо:

К нам Юлий Цезарь Рим привел сначала,
А вместе с ним ломбардца, грека, галла,
Короче — всех, о ком мы говорим
Со ссылками на тот же Древний Рим.
Потом сюда пришли, никем не званы,
С Энгистом — саксы, а со Свеном — даны,
А из земли Ирландской — пикт и скотт,
С Вильгельмом же — норманны в свой черед.
Потомство, брошенное этим сбродом,
Перемешалось с коренным народом,
С исконными британцами, придав
Сынам Уэллса их черты и нрав.
Как результат смешенья всякой рвани
И мы возникли, то бишь — англичане,
У пришлецов заимствовав сполна
Обычаи, язык и имена,
И речь свою украсили при этом
Таким невытравимым шиболетом,
Что по нему ты опознаешь вмиг
Саксонско-римско-датский наш язык.

[...] А потому чрезвычайно странен
Мне этот Чистокровный Англичанин;
Скакун арабский мог бы дать скорей
Отчет о чистоте своих кровей.
Мы знаем из истории, что званье
Дворянству принесло завоеванье,
Но, черт возьми, как, за какой пробел
Француз стать англичанином успел?
И как мы можем презирать голландцев
И всех новоприбывших иностранцев,
Когда и сами мы произошли
От самых подлых сыновей земли, —
От скоттов вероломнейших и бриттов,
От шайки воров, трутней и бандитов,
Которые насильничали тут,
Чиня разбой, смертоубийства, блуд,
От рыжекудрых викингов и данов,
Чье семя узнаёшь, едва лишь глянув, —
От смеси коих и родился клан
Всех наших Чистокровных англичан.

То есть, практически любой большой народ состоит из многих страт и слоев. Англы и саксы, прибывшие на остров числом были не более ста тысяч; данов было и того меньше, только десять тысяч. И тем не менее, есть такой народ — англичане.

Лучше о другом думать — о том, что отметил все тот же мистер Даниэль Дефо:

Итак, что предками гордиться? Это плохо!
Или героями от короля Гороха
В прогнивших хартиях давно минувших лет?
Покрытых пылью, их забвенью предал свет.
Коль добродетельны мы лишь по родословной,
То с родом кончатся заслуги, безусловно,
И смесь нечистую увидим из-за строк,
И унаследуем легко мы их порок.
Запятнанная честь тогда бы поневоле
Передалась бы нам и не в малейшей доле.
Чрез поколение порок и нрав дурной
Предстанут в наготе ужасной пред тобой.
Но добродетели не смотрят на породу:
Мудр иногда глупец, и глупому народу
Наследует мудрец… Что нам до слов пустых, –
Имели предков мы хороших иль дурных?
Примеры добрые достойны подражанья,
А ныне в доблести не видим притязанья.
Как предки вздрогнули б во мраке гробовом,
Увидев отпрыска хотя б одним глазком!
Как часто спорим мы из-за имён покраше
И на заслугах их мы зиждем счастье наше!
Они сожгли б реестр, сгорая от стыда,
От подлых выродков отрёкшись навсегда!
Стал достоянием плутов весь блеск их славы,
Лишь личной доблестью мы будем величавы!

С уважением,
Мехти Али.

Мехти Али   23.06.2020 17:23     Заявить о нарушении
Рецензия на «Кровь быка. Гюнель Мевлуд» (Зия Мурадов)

Хорошее стихотворение.

Мехти Али   23.06.2020 16:58     Заявить о нарушении
Рецензия на «Эмигрант Алекпера Алиева» (Зия Мурадов)

Пытался во времена оны прочесть два его романа — "Заур и Артуш" и "Сары гелин". Не осилил — и не просто по причине "многбукав" (этим меня не испугаешь). Текст неинтересен по причине весьма тривиальной: никак не выходит за пределы провинции, рефлексирующей о своей провинциальности. Грузия, разумеется, лучше — Азербайджан хуже ("стыдно!", знаменитый жалкий вопль Джалила Мамедкулизаде). Иран вызывает ненависть. В армяно-азербайджанском конфликте виновата какая-то особенная "кавказская психология"; а так да, мир и сосиска. Голландская леди венчает двух любовников. Двое властных философов насилуют девушку (маркиз де Сад всегда — и это при том, что здесь этот зверь редкий). И т.д. и т.п.

Глядя на это, хочется воскликнуть: "...ах, господа и дамы мои — неужели вы думаете, что напишете сильный текст, если у вас будет шокирующее выкидывание с вымытой шампунем башни, два гомосексуалиста и добрый иностранец?! ведь это же все ужасно неважно...".

То же самое и "Эмигрант", который я прочел пару лет тому назад. Тоже самое. Не могу осилить текст. Все то же самое и все о том же. Роман без героя — то есть то, что я больше всего не люблю во всем, что носит азербайджанский штамп. А он все тот же, где бы не очутились азербайджанцы. Они не герои, и с этим ничего не поделаешь — во всяком случае, на данный момент времени. Порода не та.

Другая причина, признаюсь, серьезнее. Алекпер Алиев — крайне плохой стилист. Он не затягивает.

Но одна сцена у него просто феерическая. А именно — описание милли тоя в "Сары гелин". Признаюсь, это именно то самое место, где он попал в самую точку... Почему? Ну, это вопрос особый...

Мехти Али   23.06.2020 16:51     Заявить о нарушении
Рецензия на «Карантинно-тюремное...» (Зия Мурадов)

Приветствую,

Ну так тут такое дело — спокойной жизни в подлунном мире вообще не бывает. Если внимательней приглядеться к иностранным державам, то там тоже не все ладно. У нас, азербайджанцев, часто срабатывает какое-то удивительное желание увидеть себя уникальными, не имеющими никаких аналогов в мире сем; а между тем, везде одно и то же; просто в одном государстве за скутерами гоняются полицейские и бьют граждан палкой — а в других просто подходят и требуют документы, настороженно держа палец на курке.

А что меняется? Меняется вот что:

Все дело в восприятии, в конкретной настройке конкретного индивида. Счастье возможно во все времена, во всех государствах и формациях. Я вам гарантирую, что во времена Иосифа Сталина было немало счастливых людей; и полно было счастливцев во времена оны, в период СССР. Просто кто-то рождался в семье академической элиты, профессора, райкома — а кто-то прозябал, вдыхая зараженный воздух Сумгаита и т.н. "Черного города". Вот от этого и надо идти. Разумеется, у разных людей бывают разные воспоминания. Кто-то рос в нормальной семье, а кому-то досталась бешеная. Посему, кто-то несчастлив — а кто-то нет.

И теперь, в независимом Азербайджане есть вполне себе счастливые люди. И несчастные тоже.

Разумеется, я принимаю во внимание тип общества. Социум у нас традиционно, еще с двадцатых годов бездуховный — а в результате пары-другой хирургических операций сделался еще мелочнее. Но это уже не вина режима, конкретных людей — это коллективная вина всего народа, включая даже его критиков и адептов.

С уважением,
Мехти Али.

Мехти Али   22.06.2020 17:28     Заявить о нарушении
Просто маленький кусочек из моего же эссе "Покинутый Баку" (достаточно длинного) про мысль высказанную вами в начале про нашу исключительность.
Наши сатирики сделали то, что не получилось ни у одного другого сатирика в мире. Они развили у нас « комплекс исключительной неполноценности ». Объясню. От произведений наших сатириков у нас сложилось мнение , что мы такие единственные неправильные на всем белом свете. Что, мы не похожи на остальных. Невозможность адекватного перевода и непонимания тем, характеров другими народами тоже сыграло немаловажную роль. Раз это невозможно переводить, значит это, относится только, исключительно к нам. Хотя Сабир бичевал, высмеивал не только исключительно нас. Он высмеивал общечеловеческие недостатки. Просто прототипами были мы. Очень узнаваемыми. Мы увидели себя. И как ни странно, полюбили самих себя в интерпретации Сабира. Нам понравилось быть такими, как он нас описывал. Мы радуемся, что за сто лет мы так и не изменились. И злорадствуем по этому поводу. Бьем самих себя по голове. И радуемся. Танцуем, поем, сочиняем стихи, клянемся в любви к родине. И… Уходим. Уезжаем. Убегаем от нее. Напиваемся, начинаем говорить на чужом языке. Раньше это был русский, сейчас пытаются на английском. Напиваемся, начинаем танцевать черт знает что...

Зия Мурадов   23.06.2020 00:23   Заявить о нарушении
Без всякого сомнения... Эссе ваше прочту.

Мехти Али   23.06.2020 16:15   Заявить о нарушении
Но где оно размещено?

Мехти Али   23.06.2020 16:18   Заявить о нарушении
Только лично могу послать.

Зия Мурадов   23.06.2020 21:21   Заявить о нарушении