Сяргей Махнач - написанные рецензии

Рецензия на «Объяснительная записка» (Владимир Рабинович)

В результате, врачено-акушерским

Владимир, очепятка

Сяргей Махнач   30.05.2017 22:51     Заявить о нарушении
Спасибо, исправил.

Владимир Рабинович   31.05.2017 05:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Размышления о поэзии Маргариты Родяхиной» (Любопытный Созерцатель)

Алексей, хорошо написал, но много. Всё личное убери, это не к месту. И меньше употребляй слово "стих" по отношению к автору. Это "стихоТВОРЕНИЕ"

Сяргей Махнач   23.05.2017 18:24     Заявить о нарушении
Сергей, я так рад вашему отклику, будто родной брат написал после долгой разлуки или размолвки. Возможно, конечно убрать всё личное, но тогда проще убрать сами размышления, потому что я их не представляю без личного, поэтому, может и уберу вовсе. Знать бы мнение Маргариты. А вот со словом стих и стихоТВОРЕНИЕ вы в точку попали, исправлю. Рад вас видеть на своей страничке. Но у меня сейчас запарка:конец года, экзамены, подготовка, подведение итогов за год и ещё срочная работа по подготовке к изданию методической книги по обучению грамотности в начальной школе. Так что приступлю к работе над данными размышлениями уже без спешки после всех суматошных дней конца учёбы. Обязательно зайду к вам на страничку тогда же. Я просто рад вас видеть и слышать - это как знак. Извините, что только сегодня отвечаю, бываю тут сейчас редко.

Любопытный Созерцатель   24.05.2017 15:21   Заявить о нарушении
Сергей, я зашёл всё-таки на вашу страничку и вдруг обнаружил, что вы здесь лишь в роли читателя, а жаль, я ждал, что прочесть ваше. У вас наверняка что-то есть, но вы почему-то не публикуете?

Любопытный Созерцатель   24.05.2017 16:54   Заявить о нарушении
Сергей, вот перечитал на днях свои размышления о творчестве Маргариты и понял, что, по большому счёту, правки, что вы предлагаете, для меня не приемлемы - это будет на мой вкус фальшиво. И слова стихоТворения будут не совсем уместны там, где написано "стихи" - как-то стилистически будет не к месту. Поэтому решил оставить всё как есть: и личные впечатления и "стихи" оставлю - в этом тесте для меня запечатлены мои чувства к Маргарите, а не просто воспоминания о каком-то абстрактном объекте воспоминаний. Да, они именно личные размышления, а не литературоведческие, не выверенные по лекалам литературоведческого анализа. Это мои стихийные чувства, как и её стихи - их ведь тоже можно править, и ей это предлагали не раз. Но исправленные стихи перестают быть стихийными, перестают быть живыми. Мой текст жив тем, что в нём остаются живыми и мои чувства к Маргарите и она сама - такими какими мы были в те моменты нашей жизни, о которых я написал. Меня уже не будет, она сама когда-нибудь покинет этот мир, но здесь в этих размышлениях и я, и она будет жить. Я ведь люблю и ценю её так же, как любите и цените вы, но по-своему, по-другому и пусть уж лучше эти размышления останутся на задворках российского литературного творчества, чем я собственными руками буду умерщвлять этот текст и свои собственные чувства... Не обижайтесь на мой отказ.

Любопытный Созерцатель   13.06.2017 22:14   Заявить о нарушении
Я продолжаю думать о творчестве Маргариты и о ней самой, Сергей, и понял, что пришло время сказать то, чего не хотел говорить, но теперь пришло время. Сегодня я добавил в размышления ту горькую правду, что открылась мне давно. Понимаю, что вас она может задеть, ведь вы ярый поклонник её творчества и её самой, но считаю, что правду нужно говорить, если мы по-настоящему любим. У меня нет возможности сказать эту правду лично Рите, но высказать её здесь считаю уместным. Надеюсь, что через поклонников, что теперь "у её ног бархатным псом", она узнает о моём беспокойстве за её судьбу.

Любопытный Созерцатель   05.01.2019 15:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мроi багны. акупацыя draft» (Нероли Ултарика)

Надрукавау першую Мрою. У абед пачытаю )))

Сяргей Махнач   13.07.2015 08:44     Заявить о нарушении
Прачытау з захапленнем. Не люблю пiсаць доугiя рэцензii. Падабаецца - чытаю.

Сяргей Махнач   14.07.2015 01:00   Заявить о нарушении
Першая iнтрамедыя выклiкала жаданне усунуць свой адпаведны верш, але не стану гэтага пакуль рабiць... Чытаю другую мрою. Я ужо казау, што раблю гэта больш для сваёй карысцi: шукаю незнаёмыя словы, знаёмлюся з iмi.

Сяргей Махнач   14.07.2015 22:16   Заявить о нарушении
марні, стрыгі-паўдніцы - ???

Сяргей Махнач   14.07.2015 22:36   Заявить о нарушении
Ну, кантынуум-то фэнтэзійны))) Падобныя істоты ёсць у нашым фальклоры, хаця тут я больш "з галавы выдумляю", канечне.

Нероли Ултарика   15.07.2015 08:35   Заявить о нарушении
Уладзiслава, вiтаю вас. Вырашыу нарэшце абагулiць усе упершыню сустрэтыя мной словы у вашах творах, каб яны адклалiся у маёй галаве. Некаторыя я зразумеу па сэнсу (парадзiха), некаторыя знайшоу у слоунiку, але насупраць некалькiх стаiць пытальны знак. Буду удзячны, калi вы мне растлумачыце iх сэснс (пераклад).

Чарговая абдрукоука:

Мне хацелася хутчэй збегчы з гэтага горада, але я адчувала сябе цалкам знясіленай. Мне трэба было хоць трохі адпачыць, перш чым рушыць ў дарогу. у дарогу.
Азызлы – одутловатый (твар)
Аскепкi – осколки
Баба-векавуха – старая дева
Балазе – благо
Ваукоу-гармау - ?
Золкая – промозглая
Кашчавая - костлявая
Кудмень – амулет
Лёзы - лезвия
Лязо – лезвие
Мажная – дородная
Намiткi – накидки?
Нiштаватая – сносная
Парадзiха – роженица
Пожня – ?
Прыкрасць – досада, неприятность
Самавiты - солидный
Скруха – скорбь
Сэрцайка – сердечко
Фальбоны – оборки
Хлуд – хлам
Ціхамірны – умиротворённый ?
Шараватыя – сероватые
Шнары – шрамы

Сяргей Махнач   19.07.2015 12:50   Заявить о нарушении
Другая частка новых словау. Дарэчы, знайшоу слова, сэнс якога быу мне невядомы нават у перакладзе на русскую мову - схаласты, схаластыка. Гугал дапамог.
Аблога - осада
Ахмiстрыньчык – у чым прыкол?
Атропас – прыдуманная назва?
Біскуп – епископ
Блюзнерства - кощунство
Вiрлiвы – бурливый
Грэбаваць - пренебрегать
Дзiда – копьё
Жмуты - клочья
Здранцвенне – оцепенение
Iмша – месса
Кляштар – монастырь
Кплівы - насмешливый
Марнi - прыдуманная назва?
Няўклюдная – неуклюжая
Пагатоў – подавно, тем более
Падступства – коварство
Пасмы – пряди
Пракаветнае – древнее
Рахманы – кроткий, смирный
Сноўдаюцца – слоняются
стрыгі-паўдніцы - прыдуманная назва?
Твань - топь
фіал – пиала?
Цынамон - корица

Сяргей Махнач   19.07.2015 16:39   Заявить о нарушении
Чытаецца лёгка, бо цiкава. Нечым пераклiкаецца з Гульнёй Тронау. Люблю такiя фэнтазiйныя аповеды

Сяргей Махнач   19.07.2015 16:42   Заявить о нарушении
наконт ахмiстрыньчыка ужо зразумеу

Сяргей Махнач   19.07.2015 16:44   Заявить о нарушении
Добры дзень, Сяргей! Дзякуй за чытане.
Пожня - зжатая ніва.
Марні (мары), стрыгі, паўдніцы (полудницы) - персанажы славянскага фальклору, як правіла, дэманічныя. Гарм - запазычана са скандынаўскай міфалогіі, імя хтанічнай істоты, якая ахоўвае свет памерлых. Атропас - выдуманае слова, створана ад імя Atropos, з грэчаскай міфалогіі, адна з мойраў-багінь лёсу, якая пераразае нітку жыцця.
Што характэрна, "Гульню тронаў" не чытала і не глядзела, толькі па водгуках ведаю, што там нейкі безмяжак:))

Нероли Ултарика   19.07.2015 22:46   Заявить о нарушении
О, яшчэ адно не заўважыла. Хлуд - хлам, але таксама "травяной сор", "мелкій хворост". Тут менавіта ў гэтым значэнні.

Нероли Ултарика   19.07.2015 22:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Жнiвень» (Нероли Ултарика)

Што тычыцца верша, магу зрабiць заувагу па першай пары рыфмау. У астатнiм усё вельмi прыстойна.

Сяргей Махнач   11.07.2015 01:15     Заявить о нарушении
Насамрэч з паэзіяй не сябрую і вершаў чытаю вельмі мала. Тут проста радкі ў слупок.))

Нероли Ултарика   13.07.2015 09:15   Заявить о нарушении
Праблему знайшлі.
Празаік піша прозу, пажадана мініяцюру - паэт піша па ёй верш. Паэт піша верш - празаік раскрывае па ім максімальны сэнс прозай.
І ўсё.
Застаецца толькі абмяняцца плягіятамі, каб на абодвух сайтах у абодвух было што выкласьці.
Гэта будзе тады не плагіят, а пераклад. У Шэкспіра, напрыклад, безумоўна ёсць правы на пераклад Гамлета Пастэрнакам с ангельскай на русскую мову. Гэта тое самае.

Кабердин Владимир   13.07.2015 16:48   Заявить о нарушении
Праўду кажу, Неролі.
Ня ведаю, як у астатнім. Уяў не знаёмы, але Сяргей Махнач харошы паэт. Пушкіна перакладаў. Мы з ім яшчэ спаборнічалі па таму перакладу. Сацыялістычнае спаборніцтва, так бы мовіць.На маім полі Мясцовы аўтарытэт мне падсужваў, але ўсё роўна нічыя атрымалася. Ён па дакладнасьці перакладу перамог, а я па вольнасьці пераклада, крыху.
Ў вас атрымаецца. Каньюнктура рынку дазваляе. Ніхто ж так не робіць. Спісваць будуць. Калі пачнуць спісваць, дык мяне, як Прадзюсэра ўзгадаеце, калі абодва настолькі сціплыя, як Сяргей... Што нават спасылку на сваю старонку паэтычную тутака не даў.

Сам бы паспрабаваў, ды ў мяне ўжо і проза і вершы ёсьцека. Аніякай магчымасьці. Але рукі чэшуцца.

Кабердин Владимир   13.07.2015 17:09   Заявить о нарушении
Цiкавая прапанова, варта паспрабаваць. Неяк у школьныя часы напiсау верш па Эдгару По, пра мастака i партрэт... Адзiная перашкода - я зараз актыуна супрацоунiчаю з адной паэткай, Iрынай Ляшкевiч. У асноуным, на старонках ФБ.

Сяргей Махнач   14.07.2015 00:58   Заявить о нарушении
Добра, я Вас выкрэсліваю са спісу зразумелых мне аўтараў, Сяргей.
ФБ, дык ФБ.
Дарэчы, а што гэта такое, ФБ? У маёй маці, напрыклад, такія ініцыялы. Дзеда Браніславам клікалі.

Кабердин Владимир   14.07.2015 07:45   Заявить о нарушении
На выпадак, калі і я не зразумелы.
Вы, Сяргей, занеслі Уладзіславу адзінай у спіс сваех абраных, і яна была вымушана занесьці Вас у спіс абраных узаемна.
З боку гэта выглядае крылоўскім пеўнем і зязюляй, кампраматам, бо ў вас тутака зусім няма твораў. Ані прозы, ані спасылкі на вершы.
Можа Вы так вырашылі кампраментаваць дастаткова вядомага празаіка? У ролю асобы ніадкуль? Адкуль я ведаю што Вы вырашылі рабіць, Сяргей? Але сваё меркаванне на гэты конт не магу не пакінуць.

Кабердин Владимир   14.07.2015 07:56   Заявить о нарушении
Спадар Уладзімір, у мяне як раз-ткі ўсё нязмушана. Фактар Зязюлі і Пеўня тутака не працуе.:)) Неяк залез мне ў каментары вельмі падлізлівы бот (а гэта бот, жывы чалавек так пісаць не здольны). Паглядзела, як ён каментуе іншых - "Вы гений, величайший писатель, я готов упасть перед Вами на колени и ползти". Ну так, прыкладна. Проста заваблівае чытачоў на сваю старонку. В обшчэм, ён мяне не зацікавіў, чытаць яго не стала.

Нероли Ултарика   14.07.2015 08:42   Заявить о нарушении
Пайду я ўжо, трэба займацца перакладамі.

Нероли Ултарика   14.07.2015 08:44   Заявить о нарушении
Дзякуй. Зараз мяне тутака можаце смела выдаляць. Калі нашкодзіў. Як занадта вялізнага пісьменніка.

Кабердин Владимир   14.07.2015 09:29   Заявить о нарушении
Так, Уладзiмiр, я той яшчэ пеунiк...)))

Сяргей Махнач   14.07.2015 22:03   Заявить о нарушении
Сяргей, шчыра.
З дваёх пеўняў зязуля ў белую крумкачыху ператвараецца. Праверана. Часам.
Я ж старэйшы за цябе.
Мяне ўжо 13 гадзін як не павінна тут быць. Шорт паберы)))

Кабердин Владимир   14.07.2015 22:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «К. Э. Смит Zothique» (Нероли Ултарика)

Божа мой, якiя жудасцi! Я гляджу, аутар не распешчаны шматлiкiмi увасторжанымi каментарами. Выпрауце мяне, калi ласка, калi я зрабiу памылку у слове на лiтару "у". Звычайна, пры напiсаннi вершау, я карыстаюся анлайн-перакладчыкамi, але з вамi паспрабую прынцыпова размауляць, грунтуючыся на свае веды. Практыка мне патрэбна.

Сяргей Махнач   11.07.2015 00:53     Заявить о нарушении
Ну, каментары справа дзясятая, я атрымліваю задавальненне ад працэсу (пэўна, гэта і ёсць графаманія:)

Нероли Ултарика   13.07.2015 10:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «HPL The Lurking Fear all parts» (Нероли Ултарика)

Прывітанне. Я з "вершаў". Звычайна прозу не чытаю, але мне вас парэкамендавалі. Паглядзім, спадабаецца, ці не. Мне патрэбна моўная практыка.

Сяргей Махнач   09.07.2015 10:37     Заявить о нарушении
Вітаю! :) Праўда, усе мае "літпраекты" часова адкладзены, займаюся перакладамі.

Нероли Ултарика   09.07.2015 13:54   Заявить о нарушении
Надрукавау учора ваш пераклад, каб пачытаць, але забыуся яго на рабоце .Затое сёння узяу i пачытау дочкам перад сном ))) З 23 старонак яны уважлiва слухалi 19. Час пыу ужо познi, дзяучаты паснулi. Малодшай 6 гадоу, старэйшай хутка 12. Калi я выходзiу, старэйшая прачнулася i папрасiла мяне расказаць ранiцой, чым усё скончылася. Толькi што скончыу чытаць сам. Знайшоу для сябе шмат новых i цiкавых словау.

Сяргей Махнач   11.07.2015 00:21   Заявить о нарушении
Знайшоу у вас дзве абдрукоукi:
1. Усё яны... (Пра нашчадкау Геррыта Мартэнса было вядома яшчэ менш. Усё яны выхоувалiся...) Усе. ?
2. прыйшу (Сёння уначы я прыйшу сюды, каб адчынiць яго магiлу). Прыйшоу.

Сяргей Махнач   11.07.2015 00:26   Заявить о нарушении
Мне пакуль няма з чым парауноуваць, бо я нiчога пасля школы не чытау на беларускай. Вам у гэтым сэнсе пашчасцiла стаць маiм праважатым у свет беларускамоунай лiтаратуры. Абяцаю прачытаць вас усю i выказаць свае меркаваннi наконт прачытанага. Ад вас прашу не знiкаць раптоуна падчас майго чытання, бо мне патрэбна жывое слова, жывыя зносiны.

Сяргей Махнач   11.07.2015 00:31   Заявить о нарушении
Я пачынаючы беларускамоуны паэт. Стаж маёй беларускасцi тры гады. Узiмку мне будзе сорак. Прыйшоу я да уразумення таго, што пiсаць вершы трэба па-беларуску даволi позна. Дагэтуль дзвух слоу звязать нават не мог. Прашу прабачыць мне слабы слоунiкавы запас, адсутнасць у нескладовага i непазбежныя памылкi. Але я раблю пэуныя крокi наперад, i ваша роля у гэтым руху будзе адметнай.

Сяргей Махнач   11.07.2015 00:38   Заявить о нарушении
Так я выглядау у 2012:

http://www.stihi.ru/avtor/mvolos

Са мной можна сябраваць у ФБ

Сяргей Махнач   11.07.2015 00:40   Заявить о нарушении
Адзiн з маiх (маiх) любiмых вершау:

Сустрэча з Вамі так дарэчы:
Хадзіў пахмурны, нібы ў сне,
А зараз я расправіў плечы,
Няма на сэрцы той пустэчы,
Што болем дапякала мне.

Няма турбот і хваляванняў –
Вы мне ўсміхнуліся. I вось,
Бывай, галоўнае з пытанняў,
Збылося лепшае з жаданняў:
Я сёння Ваш таемны госць.

Пачуцці Вашы не абражу,
Мне гэты момант дарагі.
Юрлівасць змыў з сябе, як сажу.
Дазвольце, вершам Вас уражу?
Дазвольце прачытаць другі?

Я Вам пішу ... я Вам чытаю,
З душы прагнаўшы зграі хмар,
I перад Вамі снегам таю,
Травой калені абдымаю,
Цалую ветрам любы твар.
10.05.2014

Сяргей Махнач   11.07.2015 00:42   Заявить о нарушении
Дзякуй! Надзвычай прыемна атрымліваць такія водгукі. Абдрукоўкі - непазбежнае зло, колькі ні вычытвай, усё роўна ўсе памылкі ўгледзець немагчыма. Тэкст ужо адправіла Прайдзісвету, адрэдагуюць як мае быць. Пераклады - некамерцыйны праект, займаюцца валанцёры. Дарэчы, творы Г.Ф. Лаўкрафта першы пачаў перакладаць Павел Донаў (у яго ёсць старонка на ФБ), я натхнілася яго прыкладам. На мове пішу параўнальна нядаўна, да гэтага валоданне было на ўзроўні школы, то бок "разумею-сказаць не магу". Цяпер імкнуся ўвесь час практыкаваць і ўдасканальваць.
З сацыяльнымі сеткамі, нажаль, не сябрую, магу хіба што якую публікацыю пачытаць. На стіхі.ру таксама часам зазіраю, пачытаць творы іншых аўтараў. Цяпер буду наведвацца часцей!
з павагай, Уладзіслава

Нероли Ултарика   11.07.2015 23:14   Заявить о нарушении