Нино Лордкипанидзе - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Набор штампов, думала будет какой-то финал, но нет - снова штамп.
Нино Лордкипанидзе 02.01.2011 03:52 Заявить о нарушении
Это ж не роман какой. Во всем из "Мужского разговора" практически нет сюжета. Мне такая форма показалась вполне себе уместной.
Это просто мысли мужчины, монолог. А уж причину таких мыслей читатель может и сам додумать. А может и вообще не дочитать. Это уж кому что надо.
И вообще - настройтесь на нужную волну, дамочка!)
Даро Ар 02.01.2011 10:36 Заявить о нарушении
что в этом?
иди-впереди-груди, ну ладно, допустим, что главное мысль.
но она же банальна, тогда зачем?
Нино Лордкипанидзе 02.01.2011 03:46 Заявить о нарушении
1.Хранилище
чтоб ссылку давать, если кто спрашивает, что я пишу
Нино Лордкипанидзе 02.01.2011 03:44 Заявить о нарушении
А о чем жалеть-то? Героиня попробовала, наверняка какое-то время была счастлива, ну вернулась домой, живая-здоровая... ничего ужасного, с кем не бывает. Жалеют скорее о том, что не сделано. О сделаном не так уж часто жалеют.
Нино Лордкипанидзе 13.06.2009 01:21 Заявить о нарушении
Весело, а главное очень реалистично. Я вот мечтаю что у меня будет мальчик, и все врему думала - а что же я буду делать, если родится девочка?!
А вы правы - нет разницы, конечно, главное, чтобы голова у детей была...)
и у родителей.
Нино Лордкипанидзе 12.06.2009 01:08 Заявить о нарушении
Просто, грустно, но очень трогательно. Ваш рассказ как любимая мелодрама - вроде ничего нового не сказано, а все смотришь, смотришь, и плачешь каждый раз. Люблю такое, поэтому понравилось.
Нино Лордкипанидзе 12.06.2009 00:55 Заявить о нарушении
Все же литературный перевод подразумевает стройность стиха, или хотя бы "читабельность" и передачу атмосферы, а у вас получился не литературный, а просто перевод - читать сложно, никакой атмосферы и близко нет. А ведь переводчик в стихах - соперник.
Нино Лордкипанидзе 10.06.2009 23:19 Заявить о нарушении
Он не должен мелодично звучать сам по себе, но он должен органично сливаться с мелодией песни. Если мелодия несколько раз меняет ритм от куплета к припеву то и стих несколько раз меняет ритм и при простом прочтении он может казаться немного нестроен. Чтобы он стал звучать мелодично его просто надо пропеть на мелодию песни.
Ну вот например возьмите текст знаменитой песни Besame mucho
и попробуйте продекламировать его без мелодии.
Besame, besame mucho,
Como si fuera esta noche la ultima vez...
Besame, besame mucho,
Que tengo miedo perderte, perderte despues...
Quiero tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos y estar junto a ti,
Piensa que tal vez mañana,
Estare muy lejos, muy lejos de aqui...
Он будет звучать очень отрывисто и угловато, а потом попытайтесь спеть, и эффект совсем другой.
Если вы не знаете эту мелодию, то попробуйте просто продекламировать текст своей любимой песни без музыки и вы поймёте о чём идёт речь. Или просто пропойте один из моих текстов на мелодию песни.
Нина Милова 11.06.2009 01:14 Заявить о нарушении
Хорошо пишите, живо. Улыбнуло)) Радует, что кризис порноиндустрию не затронул, хоть кто-то предлагает людям "разностороннее и долгосрочное" сотрудничество...
Нино Лордкипанидзе 03.06.2009 01:45 Заявить о нарушении
Просто это история 2007 года, тогда же и записанная.
Игорь Панин 03.06.2009 11:04 Заявить о нарушении
Очень понравилось! Грустная история, но все равно какое-то светлое чувство оставляет после прочтения.
И то, что герой Сплина напевал - приятно))
Нино Лордкипанидзе 03.06.2009 01:18 Заявить о нарушении
Арсений Семёнов 05.06.2009 22:37 Заявить о нарушении