Павлик Шампанский - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Не смог не отреагировать, как порою не получается отреагировать на раздражающее зудение комара.
Блестящая игра слов в заголовке предвещает грандиозное разоблачение бездарности книги - "...грош Моэма". Но в тексте, за потоком грязи и мало связанных между собой размышлений о деталях сюжета, нет совершенно никаких хотя бы мало-мальски обоснованных аргументов...
Огромный первый абзац посвящен "анализу" описанных Моэмом "литературных тусовок", в котором злоба и ехидство автора объясняется какими-то абсолютно пошлыми размышлениями о "трусиках". "Молодые литераторши, как и в наше время, в массе своей ... требуют признать своё творчество более умным и литературным, чем мужское, просто за то, что они хороши, когда снимают трусики". Эти открытия, которые рецензенту, по его признанию, удалось сделать благодаря "жизненному опыту", он без всяческих оснований и без зазрения совести приписывает Моэму и при этом еще и умудряется обвинить последнего в том, что тот пытается "всячески затушевать причины своего ехидства".
Далее следуют размышления о том, почему юный литератор соглашается ехать в Париж. И снова мы читаем: "...То ли ему дают деньги на поездку..., то ли любезность хозяйки позволяла ему иногда остаться после завтрака и заняться с ней любовью, благо муж на работе, а дети живут в закрытой школе"... Тяга рецензента к теме секса и его старания отыскать наиболее грязные и низкие мотивы поступков героев обескураживают. Несмотря на то, что в самой книге мотив поездки называется прямо, автор предпочитает не упоминать его вовсе, а вместо этого приводит свои собственные доводы. Таким образом, нарушая всяческие законы логики, рецензент не оставляет Моэму шансов: либо тот трусливо умалчивает о порочных связях с миссис Стрикленд, либо не прописывает "внутренней логики поступков героев".
Далее находим: "При всей своей самоотдаче и недюжинном уме, Моэм явно принадлежит к подобным талантам [всегда берегущего силы, чтобы пробиться в жизни ... и заработать денежки на вино и женщин]. Именно поэтому он столь точен в описаниях обывателей". Если до этого анализ рецензента вызывал лишь недоумение, то на этой стадии он становится просто возмутительным. Критик продолжает тему секса, каждый раз заходя с разных, совершенно неожиданных сторон. Его умение находить (а точнее, придумывать) пошлые мотивы ошеломляет. Моэм вновь обвиняется на ровном месте - в стремлении заработать "на женщин и вино" (???) - на этот раз на том лишь основании, что он "точен в описаниях обывателей" (страшно представить, в чем, следуя данной логике, можно было бы обвинить, например, Достоевского).
"И потом, надо же учитывать мнение читательниц!... Прямо сказать... недопустимо. ...Прощайте высокие гонорары от продаж книги" - читаем мы далее. Необоснованность, бездоказательность и одновременно безапеляционность, с которыми критик приписывает Моэму мерзкие и порочные мотивы, переходит все мыслимые границы. Создается впечатление, что рецензент уже окончательно перестал видеть границы между реальностью и собственной необузданной фантазией.
Завершая эссе, критик пишет: "Прав ли Стрикленд по Моэму? Моэм сам боится в этом признаться. Эпизод есть, но маститому писателю уже в этом мире комфортно, его печатают, у него есть деньги, его любят женщины, а кто его знает, сколько Стриклендов может появится в литературном мире, если бы не женщины, конкуренция и милый, платящий за его книги, обыватель?". Как видим, рецензент не изменяет собственной традиции: в каждом абзаце ошеломляет всё более изощренными методами критики. На этот раз он окончательно стирает границы между реальностью и миром гипотез и открыто обвиняет Моэма в "сознательном уходе от освещения ряда вопросов во имя успеха в читательской среде". Каких вопросов? Естественно, тех, что должны быть освещены с единственно верной точки зрения - точки зрения нашего критика.
"Понимал ли Моэм всё то, о чем я говорю?" - скромно вопрошает автор отзыва. "Куда ему до Вас, уважаемый критик!" - восторженно отвечаем мы, - "А если и понимал, то ему ни за что не позволит в этом признаться его омерзительная душонка ценою в грош, в которую Вы вытащили таки на свет, из лунных сумерек".
Павлик Шампанский 15.09.2017 17:03 Заявить о нарушении
Алексей Богословский 15.09.2017 17:36 Заявить о нарушении
Павлик Шампанский 15.09.2017 22:26 Заявить о нарушении
"Я прекрасно выглядел, сидя на слоне,
Ездил я по Индии - сказочной стране,-
Ах, где мы только вместе не скитались!
И в тесноте отлично уживались"
Хоть по настроению другое, но почему-то напомнило :) Наверное, искренностью :)
Павлик Шампанский 21.04.2017 22:58 Заявить о нарушении
Отыщут ли следы бурлящих дней
В застывшей капле высохшего моря?
И разглядит ли кто в окаменевшей хвое
Сюжет простой в янтарной желтизне?
Пчела умолкла в вялом лепестке,
В воспоминаньях солнечных мгновений,
В наивной радости от соприкосновений
Немых теней на выжженном песке…
Павлик Шампанский 16.03.2017 18:04 Заявить о нарушении
Господин Фиалко,
Я буду жаловаться в администрацию сайта за использование вами программ-ботов. Вы уже всех здесь достали, постоянно лазя по страничкам и "читая" по три одних и тех же произведения.
Павлик Шампанский 16.01.2017 14:11 Заявить о нарушении
Один из Ваших самых удачных стихов, Зга. По моему скромному мнению :)
Ключевая идея "тайной влюбленности" замечательно передана благодаря неоднозначности рифм, аккуратности и сдержанности языкового выражения. Все на своей месте и все очень по-женски.
Явный читатель Ваших тайных признаний, Павлик Шампанский )))
Павлик Шампанский 13.01.2017 11:23 Заявить о нарушении
Ваша Зга:)
Зга Озимова 16.01.2017 09:07 Заявить о нарушении
Рецензируемая проза представляет собой типичный образец детской литературной сказки и, как и все произведения данного эпического жанра, характеризуется отсутствием претензий на историчность повествования и нескрываемой вымышленностью сюжета. Анализ содержания позволяет заключить, что данная сказка не подражает фольклорной, но является дидактическим текстом на основе хорошо известных сюжетов, в которых главный герой страдает от игнорирования, непонимания и непринятия со стороны общества, а затем, подобно Гадкому утенку из одноименного произведения 19 века, с радостью принимается окружающими.
Оригинальность произведения достигается, прежде всего, благодаря задействованию в качестве главного героя неодушевленного бытового предмета – ложки. Вместе с тем, соблюдаются основные жанровые каноны, в соответствии с которыми неодушевленные объекты действительности наделяются человеческими свойствами (ср.: «…спокойные, рассудительные, не ссорились по пустякам, не завидовали друг другу. Вместе на работу просыпались, одновременно мылись и спать уходили…»). Кроме того, анализируемая сказка не отклоняется от канонов и в синтагматическом плане, характеризуясь инвариантностью набора функций (поступков действующих лиц), линейной последовательностью этих функций, а также набором ролей, известным образом распределённых между конкретными персонажами:
- герой (филигранная ложка);
- антагонист (другие ложки);
- помощник (девочка) и др.
Являясь типичным образцом детской литературы, рецензируемое произведение характеризуется наличием ярко выраженной воспитательной функции. Основная идея выражается посредством противопоставления двух метафорических линий. С одной стороны, «обычные» ложки, символизирующие комфортную, размеренную жизнь типичных и безликих представителей устоявшегося общества («Все из одного набора, блестящие, крепкие, с одинаковым узором из трех листочков на черенке. Сделаны они были из качественной нержавеющей стали, поэтому легко мылись, не темнели и не гнулись…»). С другой стороны, главный герой повествования – филигранная ложка, – противопоставленная другим по целому ряду свойств и символизирующая людей «необычных», непохожих на других и не принимаемых традиционным обществом. Описанное противопоставление составляет основной конфликт произведения, а разрешение конфликта происходит в кульминационной части сказки, где открываются необыкновенные способности главного героя, благодаря которым ложка-изгой принимается восхищенными собратьями на правах почетного члена общины.
Остроактуальная социальная проблематика произведения вкупе с его грамотной жанрово-стилистической организацией и умелым языковым выражением позволяет рекомендовать рецензируемое произведение к публикации на сайте «proza.ru» в разделе «Детская литература».
Павлик Шампанский 25.12.2016 19:25 Заявить о нарушении
Лора Палмерр 25.12.2016 23:17 Заявить о нарушении
Фото просто шикарное! Поднимает настроение в зимние холода
Павлик Шампанский 17.12.2016 00:17 Заявить о нарушении
Спасибо Вам. Мне приятно, что оценили.
Взгляните на фото. при рассказе "Розы". Тоже моя работа.
Удачи!
Галина Квасницкая 21.12.2016 22:03 Заявить о нарушении
Остроумно :) И метко! Спасибо
Павлик Шампанский 17.12.2016 00:13 Заявить о нарушении
Рада, что заглянули. Не прощаюсь.
Здоровья и хорошего настроения.
Галина Квасницкая 21.12.2016 21:56 Заявить о нарушении