Рождество. по мотивам Adrian Henry

Adrian Henry


Смахнул последний сон я с глаз,
Наутро – Рождество.
Не знаю, впрочем, как у вас,
Мы -  верим в волшебство.

Схватил носок заветный свой. Что в нем лежит сейчас?
И босый, стоя на полу, его я долго тряс.

Мне добрый Санта подарил: лосьон и шоколад,
5 яблок, желтый мандарин и сладкий мармелад.
Но я уже не мальчуган и мне  - не 10 лет,
А вот тебя в моем носке, увы, похоже, нет.

На праздник в паб я завернул, а там - веселый  рой,
Вот стопку джина мне несут, но пью я не с тобой.
Среди толпы я вновь один, тебя ведь рядом нет.
Зачем мне нужен этот джин? Где мне найти ответ?

Прошла неделя. Новый год! Мы вновь едим и пьем.
Друзей веселый хоровод.Но одинок я в нем.
Когда ж придет затишья час, я рухну на кровать,
Во сне хмельном, как наяву, тебя я буду звать.

Минует быстро Новый Год, зима умчится прочь,
Весна и лето, как назло, не смогут мне помочь.
Я осень встречу на ветру под плачущим дождем,
Но сам себе я не совру – мы снова не вдвоем.
 
И хоть уж мне не 10 лет, но, веря в волшебство,
Я вновь и вновь кладу носок под дверь на Рождество.
Опять одетую в колпак я куклу тереблю,
Прошу: верни ее верни ! Я так ее люблю!



Adrian Henri's talking after Christmas blues.

Well I woke up this mornin' it was Christmas Day
And the birds were singing the night away
I saw my stocking lying on the chair
Looked right to the bottom but you weren't there
there was
      apples
         oranges
            chocolates
                ....aftershave
- but no you.


So went downstairs and the dinner was fine
There was pudding and turkey and lots of wine
And I pulled those crackers with a laughing face
Till I saw there was no one in your place
there was
      mincepies
            brandy
                nuts and raisins
                ....mashed potato
- but no you.


Now it's New Year and it's Auld Lang Syne
And it's 12 o'clock and I am feeling fine
Should Auld Acquaintance be forgot?
I don't know girl, but it hurts a lot
there was
      whisky
           vodka
               dry Martini (stirred
                but not shaken)
                ....and 12 New Year resolutions
- all of them about you.


So it's all the best for the year ahead
As I stagger upstairs and into bed
Then I looked at the pillow by my side
.... I tell you baby I almost cried
there'll be
      Autumn
            Summer
                Spring
                .... and Winter
- all of them without you.
--
Москва 2009 г.


Рецензии
Я уже писала в личной переписке, как мне понравилась эта Рождественская мелодия об неумирающей, искренней и вечной любви. А уж после рецензии Лады Соколовой не остается слов, потому, что она уже сказала все нужные слова, которые, казалось были у меня для вас.
Ее рецензия сама по себе - отдельная , красивая и мастерская работа, чуткого, умного человека.
Однако я обращаю особое внимание на то, что ваш перевод более оптимистичен и это мне вдвойне приятно. Так что, "птицы прогоняют ночь".
Анна

Анна Чайка   16.03.2009 10:57     Заявить о нарушении
Если бы Вы знали,как мне приятно, что вокруг меня собирается такая приятная компания: преподаватели, филологи- русисты и англоведы и просто хорошие люди. Никогда не думал, что этот сайт принесет мне столько новых хороших знакомых. Спасибо, Ань.

Злотин Роман   16.03.2009 20:33   Заявить о нарушении
Совершенно с вами согласна. Это поразительно.
Вокруг меня тоже сформировался определенный круг людей , знакомство с которыми,безусловно повышает собственную самооценку.
Удивительно, что моя скромная персона и мои простые размышления о жизни интересны всем этим людям, терпимо сносящим погрешности моих работ. На меня частенько накатывают состояния апатии и неверия в собственные силы и нужность моих литературных экспериментов.
Я долго пыталась понять по какому принципу формируется аудитория читателей. Пока, я не могу найти его, единого для всех моих друзей на сайте, кроме как совершенно общих - позитивно мыслящие, читающие, культурные и достаточно образованные( кстати, это не всегда зависит от количества дипломов и степеней и званий). Для точного определения своей аудитории мне далеко, как до луны.
В вашей градации своего круга читателей я, теша себя иллюзиями, могу причислить себя к "просто хорошим" и "преподавателям". Так как к англоведам и филологам -русистам точно не принадлежу. Если звание "просто хороший" вы утвердите сами, а "преподаватель" - чтож, это объективно для доцента.
с дружеской


Анна Чайка   18.03.2009 13:36   Заявить о нарушении
Говорят, трагедия не в том, что любовь проходит; трагедия - это любовь, которая не проходит.. Любовь и душевное страдание - они ходят рядом.. Очень тонко переданы чувства, ожидание мечты и надежды - а вдруг совершится Рождественское чудо!!?? Но ведь и такое в жизни бывает!! Очень хочется надеяться, что Любовь обязательно вернется..
Удачи и дальнейшего успеха желаю автору - Вы согреваете наши сердца.

Любовь Зеленкова   18.05.2009 00:20   Заявить о нарушении
Спасибо, Люба за комментарий. Я его заметил только сейчас. Если кому- то ЭТО нравится, значит писал не зря. И в этом тоже смысл жизни :))

Злотин Роман   15.07.2009 12:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.