О Довлатове и Веллере

 
         «Довлатова со временем безоговорочно признают классиком. Но пока... Сытые, самодовольные критики, не обремененные вкусом и совестью, ставят Довлатова рядом с Веллером.

         Расстояние от Веллера до Довлатова примерно такое же, как от Егора Исаева до Ахматовой. Или от Бондарева до Ромена Роллана. 

         Повторяю, со временем все станет на свои места. Но времени надо помогать.

         Если мы сейчас не примем эстетических и нравственных позиций Бродского, Довлатова, Рейна, Битова, Венедикта Ерофеева, то завтра будем смотреть на мир глазами Сорокина и Пелевина. Или Акунина и Бушкова.

         Дурак Веллер не безобиден. Опасно его не замечать.

        Толстой говорил, что плохая литература не бесполезна, она вредна. В наш больной век не придавать значения даже такой мелочи, как Веллер, мы не имеем права.

       У Веллера тиражи, какие были у классиков соцреализма: таких как Бубеннов или Марков, у Веллера трибуна. Его развязный неряшливый язык пришелся по вкусу значительной читательской массе.

        Этот все знающий, темпераментный, страшно плодовитый графоман нападает на Достоевского, на Пушкина, на Гоголя... Он не боится выглядеть дураком.

       Он смело сокрушает Генри Миллера. Не видя и не желая видеть талантов исполинов, этот оголтелый ниспровергатель основ смотрит на мир из помойной ямы и предлагает читателю смотреть оттуда вместе с ним. Этот агрессивный дурак «вещает». Называя его дураком, я никак не хочу его оскорбить – я лишь констатирую факт».


                (Отрывок из романа «Восходящие потоки»)










-


Рецензии
Итак, один из моих любимых писателей назван дураком. Надо же – искал о нем в интернете информацию, а поисковик вывел на этот отрывок. Преодолев смутное подозрение, что я не первый попался в эти сети, решил ознакомиться поближе с неизвестным мне доселе литературным явлением под именем Вионор Меретуков. Ведь если Веллер – дурак с неряшливым и развязным стилем, то в своих сочинениях автор должен интеллектуально и стилистически быть на высоте. Начал читать.
Первое, что мне бросилось в глаза - «Город Стокгольм … занимает площадь шесть с половиной квадратных километров, население полтора миллиона человек…». Ну и теснотища! Оказалось, 188, а не шесть, ну да бог с ним. Следующее – про однорукого еврея, который говорит «я в ваши игры не играю, я умываю руку», а жена его зовет перед едой опять-таки помыть руку. На этом отрывок обрывается; больше из этой темы ничего не выжать. Хотя в виде эпизода в современном сериале сойдет, только надо не забыть дать смех за кадром. И еще пару очерков в том же стиле, то есть безо всякого стиля. Эти очерки почему-то названы отрывками из романов (не знаю, как автору удается лепить из таких текстов романы; определение романа легко найти в Википедии), и написаны они в форме анекдотов и ситуативных приколов.
А ведь добились Вы своего! Ведь почитал я в итоге Ваши произведения – несколько миниатюр (чтобы быть точнее – четыре с половиной, больше, простите, «ниасилил»). Для сравнения перечитал Веллера, и понял, что как Веллер, не буду писать никогда, а как Меретуков, могу писать хоть сейчас килограммами. Не убеждает? Могу еще сказать, что при чтении талантливо написанной поэзии или прозы, кроме удовольствия, испытываешь восхищение перед недоступным тебе умением, а иногда от восторга просто перехватывает дыхание. При чтении стилистически блестящей и информационно насыщенной прозы Веллера такое ощущение появляется, а от Ваших творений – нет. Других аргументов не имею; кроме тиражей книг, качество текста и талант современного автора больше измерить нечем.
Вообще, ответы на комментарии читателей удаются Вам куда лучше, чем сочинения на вольную тему. Весьма неплоха язвительная отповедь, начинающаяся со снисходительного «Голубушка, Вы меня огорчили…» и заканчивающаяся гордым «…по-прежнему жду извинений».
С другой стороны, я Вам признателен за подсказанный метод раскрутки виртуальных произведений. И если я вдруг захочу наваять нечто литературное, я сделаю свою страничку, напишу там «Пушкин – поц!» и буду объяснять всем и каждому, что это слова не мои, а персонажа моего романа, и чтобы понять их смысл, надо этот роман прочитать. А вместо романа будут отрывки. Сюжет одного уже готов: одноногий араб идет выбирать сапоги (что уже смешно), по пути говорит «волка нога кормит», «я с утра на ноге», а в конце – «ноги моей тут не будет!» (смех за кадром).
Заметьте, что дураком я Вас не именую (и мои персонажи тоже); речь идет о том, что расстояние от Вас до Веллера намного больше, чем от Исаева до Ахматовой. Хотя бы по тиражам. А раз так, то невольно вспоминаются проверенные временем цитаты из народного фольклора, Крылова и Грибоедова.
Если будете отвечать (что вовсе не обязательно), просьба не называть меня голубчиком и не ждать извинений. Поводов извиниться перед талантливым писателем Михаилом Веллером у Вас куда больше.

Ваш читатель (хоть и кратковременный), Проша Максим.

Максим Проша   26.02.2010 13:16     Заявить о нарушении
То, что за псевдонимом скрывается разгневанная дама, некогда "обиженная" Вионором Меретуковым, ясно с первого взгляда.
"Итак, один из моих любимых писателей назван дураком". Вам бы задуматься, голубушка...
Вместо этого Вы безграмотно, недобро и мстительно пытаетесь на меня наехать. Глупо все это... Хотя сами себе Вы, наверняка, кажетесь страшно остроумной, логичной и точной в формулировках.
Шесть с половиной километров, говорите? Некогда Веллер по очень схожему поводу наезжал на Довлатова.
Я не Довлатов, увы. Вы - не Веллер. Но очень на него похожи.
Кстати, Максим Проша, Вы, часом, не Жанна Тигрицкая?

Вионор Меретуков   26.02.2010 14:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 24 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.