Лингвистические казусы

*****
Участвую в  переговорах с итальянской станкостроительной фирмой. Переговоры ведёт мой шеф зам председателя объединения Владимир Иванович. С итальянской стороны – симпатичный пожилой синьор Вуотто. Как у большинства людей у него есть особенности речи. В частности он очень часто произносит слово capitо – капито (понял). Мой шеф при этом вздрагивает. Остаётся уточнить фамилию шефа -…Копытов.

Примечание
Вуотто (vuoto) по-итальянски …пустой…

*****
Русская девушка с красивым именем Вера (по-итальянски vera - настоящая) вышла замуж за итальянца с фамилией Вакка (по-итальянски vacca - корова ). Представьте себе звучание её ФИО по-итальянски - Вера Вакка.)))))

*****
Грузино-итальянские переговоры. Банкет. Выступающий с тостом гостеприимный тамада, обращаясь к главному итальянцу, искренне удивляется его непонятной негативной реакции на тост. А дело в том, что тамада от души называет гостя «кацо» (друг), не зная (эх не предупредили…), что по итальянски кацо (cazo) – аналог русского х**


Рецензии
Все это очень прикольно. И я тоже знаю массу примеров, анекдотов языкового характера.

Например, американец спрашивает русского, держа в руках бутылку водки:
- Will you? На что русский грозно отвечает: - Я тебе вылью.

А с кацо у итальянцев есть анекдот-стишок:

Vino bianco - cazzo stanco!
Vino rosso - cazzo grosso!

Удачи и добра.

Александр Вайнерман   13.06.2014 11:43     Заявить о нарушении
СПАСИБО, АЛЕКСАНДР!

Межъязыковая игра слов--

Whaj can I do -водки найду ))) (англ.)

Io vedro я увижу (ведро) (итал.)

TU saraj ты будешь (сарай) (итал.)

Иноходец   14.06.2014 15:07   Заявить о нарушении
Точно!

Приехал советский человек в Англию. Заходит в гостиницу.
Ему навстречу идёт швейцар и говорит: what can i do?
Наш отвечает: Давай! А я пока за третьим сбегаю!!!

Владимир Евгеньевич Липатов   15.04.2017 20:33   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.