Лингвистические казусы
Участвую в переговорах с итальянской станкостроительной фирмой. Переговоры ведёт мой шеф зам председателя объединения Владимир Иванович. С итальянской стороны – симпатичный пожилой синьор Вуотто. Как у большинства людей у него есть особенности речи. В частности он очень часто произносит слово capitо – капито (понял). Мой шеф при этом вздрагивает. Остаётся уточнить фамилию шефа -…Копытов.
Примечание
Вуотто (vuoto) по-итальянски …пустой…
*****
Русская девушка с красивым именем Вера (по-итальянски vera - настоящая) вышла замуж за итальянца с фамилией Вакка (по-итальянски vacca - корова ). Представьте себе звучание её ФИО по-итальянски - Вера Вакка.)))))
*****
Грузино-итальянские переговоры. Банкет. Выступающий с тостом гостеприимный тамада, обращаясь к главному итальянцу, искренне удивляется его непонятной негативной реакции на тост. А дело в том, что тамада от души называет гостя «кацо» (друг), не зная (эх не предупредили…), что по итальянски кацо (cazo) – аналог русского х**
Свидетельство о публикации №210020401054
Например, американец спрашивает русского, держа в руках бутылку водки:
- Will you? На что русский грозно отвечает: - Я тебе вылью.
А с кацо у итальянцев есть анекдот-стишок:
Vino bianco - cazzo stanco!
Vino rosso - cazzo grosso!
Удачи и добра.
Александр Вайнерман 13.06.2014 11:43 Заявить о нарушении
Межъязыковая игра слов--
Whaj can I do -водки найду ))) (англ.)
Io vedro я увижу (ведро) (итал.)
TU saraj ты будешь (сарай) (итал.)
Иноходец 14.06.2014 15:07 Заявить о нарушении
Приехал советский человек в Англию. Заходит в гостиницу.
Ему навстречу идёт швейцар и говорит: what can i do?
Наш отвечает: Давай! А я пока за третьим сбегаю!!!
Владимир Евгеньевич Липатов 15.04.2017 20:33 Заявить о нарушении