Байрон. Она идет красивая, как ночь
ОНА ИДЕТ КРАСИВАЯ КАК НОЧЬ
Она идет красивая, как ночь
С ее безоблачным и звездным небом.
И все что лучшее от тьмы и блеска
Соединилось в облике ее, в ее глазах.
И стало так тем нежным светом,
Который небо отвергает ради ослепительного дня.
Тень больше, а луч меньше
Ослабили невыразимую красу,
Что в каждом черном локоне струится
Иль мягко светится вокруг ее лица,
Где мысли безмятежно, сладко выражают
Как непорочно их обиталище, как ценно.
И на тех щеках, над тем челом
Такими нежными, спокойными, но выразительными все же
Улыбка, что к себе располагает и краски, что горят,
Но в добродетели о жизни проведенной говорят,
И о душе, что в мире со всем приземленным,
О сердце, чья любовь невинна!
SHE WALKS IN BEAUTY
by LORD BYRON
She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that's best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes:
Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o'er her face;
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwelling place.
And on that cheek, and o'er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
Свидетельство о публикации №210112900195
Анна Фаревилова 20.03.2018 01:50 Заявить о нарушении
Анна Фаревилова 04.07.2019 08:36 Заявить о нарушении
Анна Фаревилова 04.07.2019 08:41 Заявить о нарушении