Межкультурная коммуникация

                (опыт поездок в Яноши)

   Если есть время и силы — прошу «уши — на гвоздь внимания».

При поездке в Западную Украину мне приходится из своей, русско-украинской, среды Днепропетровщины погружаться в две новые культурные среды и то не очень однородные.
Это польско-украинская среда Львова и украинско-венгерская среда Берегово-Яноши.
Если попадаю в Мукачево, то сталкиваюсь с украинско-венгерской и там.

   Жизнь подсказывает проявить героя поездки. Это Игнац Михайлович Головач, мой однополчанин, с которым мы служили в Саянах (1969-1971 г.г.), жили в одной комнате.
   Замечательный человек, отец двух красивых и добрых дочерей, муж и дед. Этнический венгр, хотя фамилия сербская. Главный энергетик с. Ивановка (во времена СССР), ныне - Яноши. Полное и старинное название - Мокошь-Яноши. Кандидат в Мастера спорта СССР по футболу. Некогда приходилось играть даже с Йозефом Сабо. Гостеприимство Игнаца, с моей точки зрения, было безбрежным - организация поездок к Тисе, в Хуст; Ужгород, на велосипеде - по горкам в Яношах,
походы в местное лесничество, в "Дом вина", который работает, как музей и школа технологии виноделия. Говорит по-русски только со мной, с небольшим акцентом. Улыбаясь, замечает: "Да я уже 20 лет по-русски не разговариваю".
   В этом году я собирался в очередной раз к нему в поездку и узнал, что он, не дожив до своих 69-ти лет, почил в Бозе 10 июня.

   Сажусь в плацкартный вагон. В своем купе – первый. Далее заходят две женщины в возрасте.

   Едем. Через некоторое время пошла атака: «А как Вы относитесь к …» и пошло перечисление фамилий известных политиков. Мое замечание о том, что у меня нет телевизора, вначале просто не понимается. Потом возгласы недоверия и чуть ли не обиды. Снова и снова по инициативе одной из этих селянок переходит беседа к политической тематике.

   Хочется пояснить им, что у меня времени мало для рассмотрения и анализа событий
в своей жизни, а то еще обращать внимание на жизнь людей, которых никогда воочию не видел и не слышал.

   Все-таки угомонились на второй день. До Львова ехать сутки. Львів — україномовна зона перебування. До жінок звертаюсь «пані», або ж «панно».
Кстати, в этом году моя знакомая-журналист уже меня представляла своей свекрови: «Це — пан Віталій».

   П’ять годин перебування у Львові, потім далі, у потязі «Львів-Солотвино».

   Берегово — Beregszasz («Берегсас», венгер.) – это уже, почитай, Венгрия. До границы — около 5-ти км, в городе есть Венгерское консульство. Здесь идут в ход русский, английский, украинский и мои жалкие три венгерские полуфразы типа: “Nem irtem Magyar” («не понимаю по-венгерски»). С молодежью в Интернет-центрах легче идет английский.
С детьми – русско-украинский коктейль.
   Сергей — директор местной школы в Яношах — снова подумал о моем выступлении перед школьниками, но возникла проблема в переводе на венгерский. Пару лет назад я, подарив ему CD со своим учебником по информатике, получил от него предложение выступить перед учениками.
   Я пришёл. Входим в кабинет. Сидит несколько человек. Десятый класс. Прозвенел звонок. Входят ешё несколько человек. Я сосчитал - девять учеников. В кабинете - директор, учитель информатики, гость. У меня вертится в голове вопрос: "Где же остальные дети?"
   Проходит, минута, полторы - директор смотрит на меня вопросительно: "Пора начинать беседу. Что останавливает?" Тогла я задаю свой вопрос вслух: "А где остальные?", привыкнув к классам по 30-33 человека.
   - Это все, - говорит учитель. Я начинаю рассказ.
   Вечером меня пригласил в гости учитель информатики, Аттила. И показал, среди прочего, фотоальбом своей сестры, окончившей школу годом ранее. Я снова удивился малому количеству учеников (15).
   - Вы учтите, что больше половины людей на фото - учители, - сказал Аттила.
   Директор пообещал мне, что переведёт учебник на венгерский. Но сейчас он стал директором лицея и другие заботы отодвинули эту задачу на задний план.

   В такси между Берегово и Яноши я снова, как и три года назад, получил похвалу за мой «хороший — красивый и правильный, — русский» от венгра – гражданина Украины, работавшего в России. И такие оценки, к моему удивлению, случались, хотя и не часто.

   Коли повертаюся знову у Львів, то почуваю себе, немов у рідній хаті, — все розумію.
 
   В трамвае кондуктор ко мне даже не подходит — видит, что я — пенсионер.

Сажусь в вагон. Со мной в купе – отец и дочь. Он — строитель, до 50 лет.
Работал в США, Италии, Германии. Туристом побывал в Мексике, Аргентине. Верующий.
Рядом в купе едут две молодые женщины — одна в Никополь, другая — в Запорожье.
Поговорили о Почаевской лавре, в которой побывала и с восторгом об этом вспоминала никопольчанка.

   В купе противоположном едет группа карпатских рабочих. Уже под градусом. Разговоры плоские по содержанию, изобилуют ненормативными выражениями. В конце концов, пришли угомонить разговорчивых ребят милиционеры. Действие «внушения» длилось не очень долго, к сожалению.
Такое впечатление, что среда обитания говоривших не предполагала другого словаря.   
Говорят ли они так у себя в селениях и семьях?

   Отца и дочь сменила пара крепких молодых людей. Они оказались охранниками, сопровождающими вагоны с промышленной продукцией.

   Рассказали о случаях кражи продукции из вагона на ходу поезда. И смешно и страшно – иногда кража оканчивается смертью воров от пули охранников. Интересно замечание одного из спутников: «Если бы люди исполняли все 10 заповедей, тогда и правительство не нужно».

   В этом году в Ужгороде пришлось выслушать замечание: "Это ваши сделали", когда демонстрировали фундамент разрушенного храма. Какие "наши"?

   Приехал домой и слух стали "ласкать": "извиняюсь", "А где документ? Показывать нужно!" (еду в автобусе; у меня, как ветерана труда — льготный проезд в обычном и бесплатный — в "льготном" автобусе,
но удостоверение "Ветеран труда" необходимо таскать с собой).

   На фото - киевские путешественники в Яношах слушают лекцию о поданых винах ("Дом вина").


 
                Никополь,   
                апрель 2009
                Берегсас, Яноши,
                январь, 2011 


   Рецензии первоначального текста: http://www.proza.ru/2009/05/12/650


Рецензии
Интересен взгляд со стороны :)
Немного добавлю: Сергей уже не директор школы, ушел в город на повышение,
а Вашего однополчанина, увы, нет в живых... Царство ему Небесное.
Детей же - по-разному в разных классах: от 25 до 5...

Василина Иванина   07.11.2019 19:57     Заявить о нарушении
Василино, дякую за доповнення та співчуття. Я був останній раз у Яношах та Берегово листопадом 2014 року. Бачилися з Сергієм та Йолі. Був на цвинтарі у Яношах.
А де мешкаєте Ви? Якщо спілкуєтесь, то від мене передайте гарячі вітання.

До речі, Ваш відгук виявився у якомусь сенсі ювілейним - 1000-м.
З повагою,

Виталий Щербаков   07.11.2019 23:41   Заявить о нарушении
Дякую, передам привіт від Вас.
Я в сусідньому селі :)

Василина Иванина   08.11.2019 18:37   Заявить о нарушении
Не в Кіш Бійгань, часом?

З посмішкою,

Виталий Щербаков   08.11.2019 22:12   Заявить о нарушении
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.