Межкультурная коммуникация
Если есть время и силы — прошу «уши — на гвоздь внимания».
При поездке в Западную Украину мне приходится из своей, русско-украинской, среды Днепропетровщины погружаться в две новые культурные среды и то не очень однородные.
Это польско-украинская среда Львова и украинско-венгерская среда Берегово-Яноши.
Если попадаю в Мукачево, то сталкиваюсь с украинско-венгерской и там.
Жизнь подсказывает проявить героя поездки. Это Игнац Михайлович Головач, мой однополчанин, с которым мы служили в Саянах (1969-1971 г.г.), жили в одной комнате.
Замечательный человек, отец двух красивых и добрых дочерей, муж и дед. Этнический венгр, хотя фамилия сербская. Главный энергетик с. Ивановка (во времена СССР), ныне - Яноши. Полное и старинное название - Мокошь-Яноши. Кандидат в Мастера спорта СССР по футболу. Некогда приходилось играть даже с Йозефом Сабо. Гостеприимство Игнаца, с моей точки зрения, было безбрежным - организация поездок к Тисе, в Хуст; Ужгород, на велосипеде - по горкам в Яношах,
походы в местное лесничество, в "Дом вина", который работает, как музей и школа технологии виноделия. Говорит по-русски только со мной, с небольшим акцентом. Улыбаясь, замечает: "Да я уже 20 лет по-русски не разговариваю".
В этом году я собирался в очередной раз к нему в поездку и узнал, что он, не дожив до своих 69-ти лет, почил в Бозе 10 июня.
Сажусь в плацкартный вагон. В своем купе – первый. Далее заходят две женщины в возрасте.
Едем. Через некоторое время пошла атака: «А как Вы относитесь к …» и пошло перечисление фамилий известных политиков. Мое замечание о том, что у меня нет телевизора, вначале просто не понимается. Потом возгласы недоверия и чуть ли не обиды. Снова и снова по инициативе одной из этих селянок переходит беседа к политической тематике.
Хочется пояснить им, что у меня времени мало для рассмотрения и анализа событий
в своей жизни, а то еще обращать внимание на жизнь людей, которых никогда воочию не видел и не слышал.
Все-таки угомонились на второй день. До Львова ехать сутки. Львів — україномовна зона перебування. До жінок звертаюсь «пані», або ж «панно».
Кстати, в этом году моя знакомая-журналист уже меня представляла своей свекрови: «Це — пан Віталій».
П’ять годин перебування у Львові, потім далі, у потязі «Львів-Солотвино».
Берегово — Beregszasz («Берегсас», венгер.) – это уже, почитай, Венгрия. До границы — около 5-ти км, в городе есть Венгерское консульство. Здесь идут в ход русский, английский, украинский и мои жалкие три венгерские полуфразы типа: “Nem irtem Magyar” («не понимаю по-венгерски»). С молодежью в Интернет-центрах легче идет английский.
С детьми – русско-украинский коктейль.
Сергей — директор местной школы в Яношах — снова подумал о моем выступлении перед школьниками, но возникла проблема в переводе на венгерский. Пару лет назад я, подарив ему CD со своим учебником по информатике, получил от него предложение выступить перед учениками.
Я пришёл. Входим в кабинет. Сидит несколько человек. Десятый класс. Прозвенел звонок. Входят ешё несколько человек. Я сосчитал - девять учеников. В кабинете - директор, учитель информатики, гость. У меня вертится в голове вопрос: "Где же остальные дети?"
Проходит, минута, полторы - директор смотрит на меня вопросительно: "Пора начинать беседу. Что останавливает?" Тогла я задаю свой вопрос вслух: "А где остальные?", привыкнув к классам по 30-33 человека.
- Это все, - говорит учитель. Я начинаю рассказ.
Вечером меня пригласил в гости учитель информатики, Аттила. И показал, среди прочего, фотоальбом своей сестры, окончившей школу годом ранее. Я снова удивился малому количеству учеников (15).
- Вы учтите, что больше половины людей на фото - учители, - сказал Аттила.
Директор пообещал мне, что переведёт учебник на венгерский. Но сейчас он стал директором лицея и другие заботы отодвинули эту задачу на задний план.
В такси между Берегово и Яноши я снова, как и три года назад, получил похвалу за мой «хороший — красивый и правильный, — русский» от венгра – гражданина Украины, работавшего в России. И такие оценки, к моему удивлению, случались, хотя и не часто.
Коли повертаюся знову у Львів, то почуваю себе, немов у рідній хаті, — все розумію.
В трамвае кондуктор ко мне даже не подходит — видит, что я — пенсионер.
Сажусь в вагон. Со мной в купе – отец и дочь. Он — строитель, до 50 лет.
Работал в США, Италии, Германии. Туристом побывал в Мексике, Аргентине. Верующий.
Рядом в купе едут две молодые женщины — одна в Никополь, другая — в Запорожье.
Поговорили о Почаевской лавре, в которой побывала и с восторгом об этом вспоминала никопольчанка.
В купе противоположном едет группа карпатских рабочих. Уже под градусом. Разговоры плоские по содержанию, изобилуют ненормативными выражениями. В конце концов, пришли угомонить разговорчивых ребят милиционеры. Действие «внушения» длилось не очень долго, к сожалению.
Такое впечатление, что среда обитания говоривших не предполагала другого словаря.
Говорят ли они так у себя в селениях и семьях?
Отца и дочь сменила пара крепких молодых людей. Они оказались охранниками, сопровождающими вагоны с промышленной продукцией.
Рассказали о случаях кражи продукции из вагона на ходу поезда. И смешно и страшно – иногда кража оканчивается смертью воров от пули охранников. Интересно замечание одного из спутников: «Если бы люди исполняли все 10 заповедей, тогда и правительство не нужно».
В этом году в Ужгороде пришлось выслушать замечание: "Это ваши сделали", когда демонстрировали фундамент разрушенного храма. Какие "наши"?
Приехал домой и слух стали "ласкать": "извиняюсь", "А где документ? Показывать нужно!" (еду в автобусе; у меня, как ветерана труда — льготный проезд в обычном и бесплатный — в "льготном" автобусе,
но удостоверение "Ветеран труда" необходимо таскать с собой).
На фото - киевские путешественники в Яношах слушают лекцию о поданых винах ("Дом вина").
Никополь,
апрель 2009
Берегсас, Яноши,
январь, 2011
Рецензии первоначального текста: http://www.proza.ru/2009/05/12/650
Свидетельство о публикации №211010400752
Немного добавлю: Сергей уже не директор школы, ушел в город на повышение,
а Вашего однополчанина, увы, нет в живых... Царство ему Небесное.
Детей же - по-разному в разных классах: от 25 до 5...
Василина Иванина 07.11.2019 19:57 Заявить о нарушении
А де мешкаєте Ви? Якщо спілкуєтесь, то від мене передайте гарячі вітання.
До речі, Ваш відгук виявився у якомусь сенсі ювілейним - 1000-м.
З повагою,
Виталий Щербаков 07.11.2019 23:41 Заявить о нарушении
Я в сусідньому селі :)
Василина Иванина 08.11.2019 18:37 Заявить о нарушении