9

Стакан лучше наполнить на половину,
а не до кромки.

Слишком острый клинок быстрее затупится;
Полный золота и драгоценностей магазин
почти невозможно оградить от воров;
за стемящимся к титулам и богатству,
само собой следует несчастье.

Уйти в тень, закончив труд -
       путь Неба.


Рецензии
Спасибо! Очарован и древней мудростью, и глубоким смыслом перевода.

Искренне Ваш, Александр

Александр Ревцов   26.01.2011 16:32     Заявить о нарушении
Александр, вчера нашла в интернете много достойных переводов на русский язык. Даже статью японца под редакцией Льва Толстого смогла прочесть. Поэтому решила больше не переводить.

Маргарита Школьниксон-Смишко   26.01.2011 17:51   Заявить о нарушении
Жаль. Мне показалось, что в Вашем переводе есть что-то древнее, изначальное...

Александр Ревцов   26.01.2011 19:21   Заявить о нарушении
В других переводах это тоже есть.

Маргарита Школьниксон-Смишко   26.01.2011 19:35   Заявить о нарушении