Российско-советский юмор. Трудности перевода. II
Я - сын лейтенанта Шмидта. Ну и что? Шмидт - это немецкий лейтенант?
Почему брать у нэпмана деньги сыну героя революции нехорошо?
А кто такой "нэпман"?
Правда, с миллионами Корейко более или менее ясно. Тут чистый шантаж.
А где юмор?
И т.д.
Смотрел я и немецкий фильм "13 стульев". Там есть все...кроме Остапа Бендера.
Продолжение: http://proza.ru/2012/06/01/880
Свидетельство о публикации №212060100747
аналогично об Обломове, и примеров таких много. Пример (не о литературе): 26 лет назад мы пригласили к себе в ГДР чету западных немцев. Они подарили моему мужу книгу "Русская кулинария" на немецком языке. Когда мы открыли главу о приготовлении борща, в том борще мы нашли всё, КРОМЕ КАПУСТЫ!
С уважением-
Жарикова Эмма Семёновна 19.04.2014 16:13 Заявить о нарушении
Владимир Байков 19.04.2014 16:23 Заявить о нарушении
Жарикова Эмма Семёновна 19.04.2014 17:12 Заявить о нарушении