Mi pozwol ze zaufac sie nawzajem! Piosenka
(tekst piosenki)
1.
Naprawde kazdy innym pragnie zgody
Lecz jak byc bez stosunkow pokojowych?
Faktycznie nie jestesmy ze wrogowie,
Ta nie jestesmy przyjaciolmi tez.
M-m-m-m-m, m-m-m-m-m-m...
Pr.:
Mi pozwol ze zaufac sie nawzajem!
Do Ciebie zrobil krok, a ty - nie bij.
Daj lepiej w odpowiedzi dlon przyjazni,
Bo czekam, wkrotce podasz reke mi!
A wiesz, co sie zaufac tak przeraza!
Bo nagle mi uderzycz, - boje sie.
Niech nie bedziemy walczyc, blagam bardzo.
Nadzieje mam, zrozumiec zmoge Cie.
2.
Tak tyle samotnosci jest na swiecie!
Ta lecz samotnosc - calkiem to nie swiatlo.
W ciemnosci duszy dziwnej kto zaswiecic?
Gdzie swiatlo jest - tam samotnosci brak.
M-m-m-m-m, m-m-m-m-m-m...
Pr.:
A wiesz, co sie zaufac tak przeraza!
Bo nagle mi uderzycz, - boje sie.
Niech nie bedziemy walczye, blagam bardzo.
Nadzieje mam, zrozumiec zmoge Cie.
Mi pozwol ze zaufac sis nawzajem!
Do Ciebie zrobil krok, a ty - nie bij.
Daj lepiej w odpowiedzi dlon przyjazni,
Bo czekam, wkrotce podasz reke mi...
M-m-m-m-m, m-m-m-m-m-m...
17.09.2013
autorem muzyki i tekstu jest Bratislaw Libertus
tlumaczenie z jezyka rosyjskiego: http://www.proza.ru/2013/09/17/1692
autorem tlumaczenia jest Bratislaw Libertus
data tlumaczenia: 18.09.2013
recenzji tasma:
http://www.proza.ru/comments.html?2013/09/18/1709
Свидетельство о публикации №213092501854
(tekst piosenki)
1.
Naprawdę każdy innym pragnie zgody
Lecz jak być bez stosunków pokojowych?
Faktycznie nie jesteśmy że wrogowie,
Ta nie jesteśmy przyjaciółmi też.
M-m-m-m-m, m-m-m-m-m-m...
Pr.:
Mi pozwól że zaufać się nawzajem!
Do Ciebie zrobił krok, a ty - nie bij.
Daj lepiej w odpowiedzi dłoń przyjaźni,
Bo czekam, wkrótce podasz rękę mi.
A wiesz, co się zaufać tak przeraża!
Bo nagle mi uderzycz, - boję się.
Niech nie będziemy walczyć, błagam bardzo.
Nadzieję mam, zrozumieć zmoge Cie.
2.
Tak tyle samotności jest na świecie!
Ta lecz samotność - całkiem to nie światło.
W ciemności duszy dziwnej kto zaświecić?
Gdzie światło jest - tam samotności brak.
M-m-m-m-m, m-m-m-m-m-m...
Pr.:
A wiesz, co się zaufać tak przeraża!
Bo nagle mi uderzycz, - boję się.
Niech nie będziemy walczyć, błagam bardzo.
Nadzieję mam, zrozumieć zmoge Cie.
Mi pozwól że zaufać się nawzajem!
Do Ciebie zrobił krok, a ty - nie bij.
Daj lepiej w odpowiedzi dłoń przyjaźni,
Bo czekam, wkrótce podasz rękę mi...
M-m-m-m-m, m-m-m-m-m-m...
17.09.2013
autorem muzyki i tekstu jest Bratisław Libertus
tłumaczenie z języka rosyjskiego: http://www.proza.ru/2013/09/17/1692
autorem tłumaczenia jest Bratisław Libertus
data tłumaczenia 18.09.2013
=================================================================
recenzji taśma:
http://www.proza.ru/comments.html?2013/09/18/1709
=================================================================
Братислав Либертус Новинки 18.09.2013 20:13
Братислав Либертус-Кармина 25.09.2013 21:04 Заявить о нарушении