Встреча с автором

(Записанное с эфира интервью корреспонденту агентства «ДУР-инфо»)


КОРР.: Здравствуйте, дорогие друзья! Сегодня у нас необычный гость. Это Андрей Девин, один из авторов литературного портала «Проза.ру». Вполне естественно, что первый вопрос, адресованный ему, связан с первыми шагами на писательском поприще. Расскажите, пожалуйста, как начиналась ваша литературная деятельность?

А.Д.: Добрый день! Для начала я бы предложил договориться о терминах. В моём представлении писатель — это нечто большее, чем человек, умеющий более-менее складно составлять тексты. Помимо связности, необходимо наличие каких-то нетривиальных мыслей, идей. И, конечно же, язык. Всё-таки писательство подразумевает использование достаточно образного языка, а не простое перечисление неких действий и ситуаций. Поэтому в отношении себя слово «писатель» никак не могу применять. Автор — пожалуй, но не писатель.
Что касается сути заданного вопроса, то начинать отсчёт следовало бы с декабря 2012 года. Именно тогда появились первые тексты, которые позже были объединены в книжку «Аллюзион "Конец света"».

КОРР.: Вы не могли бы рассказать немного подробнее об истории её создания?

А.Д.: История для меня самого во многом загадочная, если не сказать отчасти мистическая. Как я уже сказал, первые тексты появились в декабре 2012 года и в какой-то степени были отражением царившего тогда повсеместно ажиотажа в преддверии «конца света», якобы предсказанного календарём индейцев майя. Было такое ощущение, что на почве встречи этого «конца света» мир просто сошёл с ума. На это наложились громкие скандалы и некоторые другие широко освещаемые события из области политики, плюс сложившаяся к тому моменту обстановка по месту основной работы.
Толчком послужил поход на юбилей института в ноябре и вынесенные оттуда впечатления. Так появился первый рассказ «У доктора». Потом на основе различных телесюжетов появилась «Алиса и время чудес», вскоре — «А и Б сидели на трубе» и «Хомячки и удавы». Никаких особых интеллектуальных усилий прикладывать не приходилось, сюжеты возникали в голове как бы сами собой, оставалось только их записывать и компоновать. После «Хомячков...» процесс принял какой-то лавинообразный характер. В основу были положены всевозможные сочетания пары слов, одно из которых начиналось на букву «К», а второе — на «С». Посыпались фрагменты, тем или иным образом обыгрывающие эти словосочетания, объёмом от пары абзацев до полутора страниц. Как правило, они записывались без готовой идеи относительно их дальнейшего использования и лежали, как детали этакого «литературного конструктора» типа LЕGO. Потом какая-нибудь из записанных идей становилась ведущей, и к ней через определённые логические связи добавлялись другие фрагменты, пока текст не приобретал законченный вид. В итоге практически всего за месяц набралось почти два десятка текстов, тогда и появилось вполне логичное желание их опубликовать. Если бы кто-то в начале декабря 2012 года сказал, что через месяц у меня появится собственноручно написанная книжка, в ответ я бы только повертел пальцем у виска, поскольку не только никогда не мнил себя писателем, но и не предпринимал никаких попыток им становиться. Правда, лет за двенадцать до того вышла одна брошюра, но касалась она некоторых социальных вопросов и к литературе не имела абсолютно никакого отношения.

КОРР.: В книге важную роль играют своеобразные примечания...

А.Д.: Да, вы правы. Показывая написанное коллегам, вскоре обнаружил, что далеко не всем и не всегда понятны некоторые смысловые ассоциации. Тогда и возникла идея предварять основной текст специальным примечанием с необходимыми пояснениями. Примечания не должны были стилистически сильно выбиваться, поэтому с незначительной дозой иронии за основу была взята узнаваемая форма переписки Юстаса и Алекса из «Семнадцати мгновений весны». Тогда же было принято решение, что и глав–рассказов должно быть семнадцать. Правда, это строго выдержать не удалось, некоторые фрагменты уже никуда было не пристроить. В итоге появился небольшой эпилог, а в нём — дополнительное вложение в виде миниатюры «Солнце». Очень не хотелось, чтобы после прочтения книжки с таким содержанием оставалось ощущение безысходности.
В книжке также есть несколько мест, буквально точек, в отношении которых никаких поясняющих комментариев не сделано, поскольку они предназначены и понятны уж совсем ограниченному кругу лиц.

КОРР.: А кроссворд?

А.Д.: Это совсем отдельная история. Если кто помнит, давным-давно, когда передача «Поле чудес» только появилась, её ведущий Владислав Листьев предлагал желающим принять в ней участие направлять в адрес редакции самостоятельно составленные кроссворды. Моему непосредственному руководителю на тот момент стало интересно попробовать, а глядя на него, и я попытался. Интерес был даже не в отправке кроссворда на «Поле чудес», чего, кстати, в итоге так и не произошло, а в самом процессе составления. Хотелось не просто тупо нарисовать клетки и позаполнять их первыми попавшимися словами, а подойти к делу обстоятельно. В итоге получилась достаточно сбалансированная головоломка. Если проанализировать ответы, вы заметите, что используемые слова достаточно разнообразны как по тематике, так и по сложности, к тому же, представлены слова с разным количеством букв, и начальные буквы слов повторяются нечасто.
Кроссворд этот провалялся где-то среди бумаг лет двадцать и случайно был обнаружен как раз в период подготовки «Аллюзиона...» к печати. Тогда предполагалось, что книжка выйдет к лету 2013 года и может быть востребована именно в качестве лёгкого чтива где-нибудь в дороге или на отдыхе. Вот и возникла идея дополнительно включить туда кроссворд в качестве своего рода приманки. Были определённые иллюзии относительно возможного интереса к ней со стороны читающей публики.

КОРР.: Но ведь к лету книга так и не вышла. С чем это связано?

А.Д.: Со многими причинами. Начнём с того, что сдавая её в марте в издательство, отчётливо представлял себе, что в текст ещё будут вноситься изменения и дополнения, но никак не предполагал, что их окажется столь много. Достаточно сказать, что отпечатанный текст по объёму примерно на десять процентов превысил первоначальный. У профессиональных литераторов всё происходит с точностью «до наоборот», окончательный текст должен сократиться, но дело в том, что, приступая к новому рассказу, очень редко представлял, как он будет выстроен, чем закончится. Развитие сюжета происходило иногда неожиданным для меня самого образом.
Кроме того, на определённом этапе вмешались «форс-мажорные» обстоятельства семейно-бытового характера, которые потребовали отвлечения сил и внимания. Было просто не до публикации. Своё влияние оказали и разные недоразумения при общении с издательством, такое тоже случалось. В итоге процесс растянулся до осени, и издание потеряло практический смысл.

КОРР.: Что собой представляли те дополнения, о которых вы говорите? Они были принципиальны?

А.Д.: Однозначно на этот вопрос не ответить. Некоторые тексты после сдачи в издательство практически не изменились, другие, наоборот, претерпели значительные коррективы, например, «Космические спасатели», но не только этот. Однако во всех случаях основная идея оставалась та же, лишь добавлялись отдельные нюансы, иногда весьма существенные. Ближайшая аналогия, которая приходит в голову — новая квартира. Представьте, у вас есть уже отделанное помещение, и вы постепенно обставляете его мебелью, вешаете люстру, занавески, дополняете различными предметами обихода, украшаете картинами, сувенирами и безделушками. Иногда эту мебель передвигаете на новое место, что-то меняете. В принципиальном плане ничего не меняется, но каждый новый предмет добавляет какую-то свою «изюминку», отчего общая картина только выигрывает.

КОРР.: Уже прошло больше года, как вы появились на портале «Проза.ру». Что вы ощущаете в связи с этим?

А.Д.: Вы, наверное, будете смеяться и не поверите, но я настолько далёк от литературы, что о «Прозе» узнал лишь накануне 2014 года. Конечно, я предполагал, что подобного рода сайты наверняка существуют, но мои интересы никак с ними не пересекались. За прошедший год узнал для себя много нового, в частности, о том море талантов, которое нас окружает. Естественно, имею сейчас в виду таланты литературные. Конечно, среди многотысячной армии зарегистрированных на «Прозе» встречаются всякие: и не наделённые особыми способностями к литературному творчеству, и вообще весьма сомнительные персонажи, но немало по-настоящему талантливых авторов, пишущих в самых разных жанрах и на самые разные темы. Могу лишь добавить, что, знай я о «Прозе» раньше, ещё неизвестно, возникло бы у меня желание публиковать «Аллюзион...» в виде отдельной книги. Впрочем, учитывая в буквальном смысле символический тираж, и говорить об этом издании всерьёз не приходится.

КОРР.: Обычно авторы размещают на своей странице какую-то информацию о себе, составляют список избранных авторов. У вас же ничего этого нет...

А.Д.: Причина достаточно проста: не хотелось отвлекать потенциальных читателей непосредственно от содержания размещённых здесь текстов. Своё «писательство» я не афиширую, о нём знает лишь несколько человек из ближайшего окружения. Мне интересны независимые оценки, на которые никак не влияло бы знакомство с автором. При этом никакой особой тайны из своей персоны не делаю и неоднократно рассказывал о себе подробнее в переписке с другими авторами. Что до «избранных», то за год пребывания на «Прозе» составился сравнительно небольшой список авторов, за чьим творчеством стараюсь следить более внимательно. В то же время очевидно, что гораздо большее число интересных авторов мне пока неизвестны, и не хотелось бы публикацией такого списка создавать искажённое представление о своих предпочтениях. Могу добавить, что испытываю искреннее сожаление из-за физической невозможности подробнее ознакомиться с произведениями многих представленных здесь авторов, чьё творчество меня привлекает.

КОРР.: Вы не могли бы всё же сказать о себе хоть пару слов?

А.Д.: Думаю, что отношусь к достаточно широко распространённому здесь типу авторов. Возраст — 55 лет, образование — высшее техническое, по природе — явно выраженный технарь, а не гуманитарий, родился и всю жизнь прожил в Санкт-Петербурге, никаких интересных особенностей биографии, а также заслуг и причин для гордости не имею.
Надеюсь, для общего представления этого достаточно, если же кого-то заинтересуют подробности, готов ответить на вопросы в частном порядке.

КОРР.: Как показывает практика, в творческой среде нередки конфликты, внутренние разборки. Вам приходилось сталкиваться с чем-то подобным?

А.Д.: К счастью, пока нет. Ни в каких «тусовках» я не состою. Это, с одной стороны, плюс, поскольку не связан моральными обязательствами по поддержке того или иного автора. С другой — минус, ибо немало здесь таких, кто рассматривает других авторов с позиции «союзник — противник» и с помощью мелкого жульничества накручивает рейтинг «своим» и топит «чужих». В таких условиях реальный рейтинг определить невозможно, он больше будет зависеть не столько от качества размещённых текстов и интереса к ним, сколько от численности и сплочённости «группы поддержки».

КОРР.: А ваши произведения попадали на верхние строчки рейтинга?

А.Д.: Да, такое случалось. Впервые это произошло с рассказом «Мяуки творчества». Для меня это явилось полнейшей неожиданностью, но потом понял, что главной причиной популярности была «кошачья» тема. Здесь огромное количество любителей животных, и неудивительно, что этот рассказ вызвал такой интерес. Но, как вы могли заметить, эта тема совершенно не характерна для меня, хотя и не исключаю, что когда-нибудь в будущем ещё буду иногда возвращаться к ней.
Вообще, если говорить о рейтинге и некоторых других особенностях сайта, успел подметить тут немало любопытного, но распространяться на эту тему не хотелось бы.

КОРР.: Что вы можете сказать об остальных текстах на вашей авторской странице?

А.Д.: Начнём с «Золушки из Толирасеи». Именно этот текст в январе 2014 года попал первым на «Прозу». Затем решил добавить пару текстов из «Аллюзиона...» и перекликающихся с ними из «Параллельного мира», потом ещё пару, потом ещё... Тут неожиданно и вторая часть «Золушки» появилась, а скоро и третья. Так постепенно всё на сайте и оказалось.
В этой связи особо стоит упомянуть одного из авторов, выступающего здесь под псевдонимом Амушл Кабак. Осенью 2014 года он объявил конкурс, согласно условиям которого необходимо было написать короткие юмористические тексты на предложенные им «сюжетики». Не планируя своего участия в этом конкурсе, тем не менее, сочинил пару текстов, а потом в какой-то момент увлёкся, и в итоге появилось около трёх десятков миниатюр, навеянных озвученными темами. За редкими исключениями они не отвечали в полной мере требованиям организатора конкурса ни в части размера, ни в части сюжетов, однако в результате моя авторская страница пополнилась ещё одной заметной подборкой. Чуть позже благодаря настоятельным советам того же автора появились ещё две рубрики: «На заметку библиофилам» и «Шалости».

КОРР.: Вы упомянули «Параллельный мир». Что представляет собой этот сборник?

А.Д.: Появление «Параллельного мира» самым непосредственным образом связано с изданием «Аллюзиона...». Как уже было сказано, в процессе подготовки книжки к изданию в тексты было внесено большое количество поправок и дополнений. На этапе вёрстки такого рода изменения вносить было уже невозможно. Часть из них отражена в той версии «Аллюзиона...», которая представлена сейчас на сайте «Проза.ру». Другая часть послужила основой для новых текстов, которые и составили в итоге «Параллельный мир». Нетрудно заметить, что многие из этих текстов в той или иной степени перекликаются с «Аллюзионом...», дополняя его. Отсюда, кстати, и само название «Параллельный мир». Для усиления эффекта в некоторые тексты «Параллельного мира» даже практически без изменений перенесены из «Аллюзиона...» отдельные фразы и описания персонажей. В то же время пока нельзя говорить о том, что этот сборник полностью сформирован. Предполагалось включить в него ещё несколько текстов, но они до сей поры так и не написаны, и будут ли вообще когда-нибудь написаны — неизвестно.

КОРР.: А публицистика?

А.Д.: О, это совсем отдельная история! Зная за собой интерес к обсуждению всяческих общественно-политических тем, очень долго старался воздерживаться от написания публицистических статей, но на определённом этапе развитие событий на Украине вызвало прямо-таки непреодолимую потребность высказаться. Если посмотреть внимательно, станет видно, что почти все статьи посвящены именно конфликту на Украине или тесно связаны с ним.

КОРР.: Раз уж зашла речь о вопросах общественно-политической жизни, не могли бы вы рассказать подробнее о том, что размещено в разделе «Социальная справедливость и свобода рынка»?

А.Д.: Эта работа появилась ещё полтора десятилетия назад и могла бы заинтересовать в первую очередь специалистов в области макроэкономики и денежного обращения, а также тех, кто увлекается альтернативными концепциями будущего. Однако за все эти годы сколько-нибудь внятной реакции со стороны профессионального сообщества не последовало, из чего с очевидностью вытекает, что никакой особой ценности изложенные там идеи не представляют. Подобного рода материалы, на мой взгляд, вообще не слишком уместны на литературном портале, хотя среди них мне встречались и весьма любопытные. Сам же разместил здесь эту концепцию в связи с упоминанием в рассказе «Карельские тезисы», который был включён в «Аллюзион...»

КОРР.: Некоторые представленные на сайте авторы сокрушаются по поводу слабой защищённости своих авторских прав и публикуют лишь фрагменты произведений. Вы же, насколько можно судить, свои тексты выложили целиком. Не боитесь, что кто-то воспользуется?

А.Д.: Вы знаете, не боюсь. Действительно, тексты у меня выложены полностью, за исключением «Социальной справедливости и свободы рынка», но там это связано только с техническими ограничениями на сайте, которые касаются размещения графических изображений и написания формул.
Не стоит также забывать, что «Аллюзион...» уже опубликован в виде книжки со всеми необходимыми атрибутами, а в отношении всего остального я поступаю в соответствии с давно принятым принципом: если не знаешь, как заработать на имеющейся информации, отдай её бесплатно. У меня нет уверенности, что всё, нами выдуманное, является плодом именно нашего собственного творчества, а не передано откуда-то из высшего мира по неизвестным каналам связи. Имеем ли мы в таком случае право присваивать себе то, что предназначено всем?
Есть и другой аспект. Среди авторов, представленных на сайте, немало настоящих талантливых писателей, которые могли бы на основе приглянувшегося сюжета или ассоциаций создать интересное произведение. Мне ничуть не было бы обидно, если такой основой послужило бы что-то из опубликованного на моей странице. Единственное условие: это действительно должно быть талантливо и интересно. Конечно, я допускаю и банальное воровство, но не думаю, что это была бы самая тяжёлая потеря в моей жизни. Впрочем, мне довольно затруднительно представить, что именно в моих текстах могло бы заинтересовать профессиональных литераторов.

КОРР.: В заключение достаточно традиционный вопрос: каковы ваши творческие планы?

А.Д.: На этот вопрос ответить и просто, и сложно. Уже давно отучился загадывать. Знаете, как говорят: «Хочешь рассмешить Бога — расскажи о своих планах!» Есть несколько начатых ещё более года назад текстов, но уже много месяцев лежат без движения, и перспектив их закончить в обозримом будущем практически нет. С другой стороны, иногда втемяшится неожиданно какая-нибудь идея, и в итоге появляется новый текст. Так произошло практически со всеми публицистическими статьями, да и со многими другими сравнительно недавними: «Десять мгновений осени», «Незнайко из Флоригарда»... Список можно продолжить.

КОРР.: К сожалению, наше эфирное время закончилось. Я благодарю нашего гостя и напоминаю, что сегодня мы беседовали с Андреем Девиным, одним из многочисленных авторов, чьё творчество представлено на литературном портале «Проза.ру». Спасибо всем, кто провёл это время с нами, и до новых встреч в программе «Бла... Бла... Бла... Благие намерения»!


XII.2014...I.2015 (...VI.2015)


Рецензии
Упс, так Вы из Питера, мне более известного, как Ленинград, а я была уверена, что Вы москвич. Тогда, делаю небольшой тюнинг.

А теперь по поводу интервью. Прочитала с лёгкостью. Во многом совпадение. Говорю и думаню то же самое, то есть не обогатилась, но было и кое-что интересное.

А на трёх моментах зациклюсь (слово для Москвы бы проканало, ну ладно, оставлю).

1) Ваше: "Эта работа появилась ещё полтора десятилетия назад и могла бы заинтересовать в первую очередь специалистов в области макроэкономики и денежного обращения, а также тех, кто увлекается альтернативными концепциями будущего. Однако за все эти годы сколько-нибудь внятной реакции со стороны профессионального сообщества не последовало, из чего с очевидностью вытекает, что никакой особой ценности изложенные там идеи не представляют."

Я: Андрей, несколько лет тому назад я со своими "экономичными" и специфично - профессиональными текстами сунулась туда-сюда. Ну в общем, заинтересовались ими в Высшей Школе Экономики. Давайте, говорят, добавьте туда цитаты из других авроров, сошлитесь на то, на сё, и будем публиковать. Короче, говорят, приведите их под требования научных статей и присылайте опять. Я им и говорю: "Так кого цитировать? Я ведь "новое слово в науке" говорю , нет там больше никого, некого цитировать. Пусть меня потом цитируют. Я вон на всякие международные договоры ссылаюсь, возьмите их себе, в качестве ссылок, я на них ссылаюсь".

Ну, там, вроде, подумали. "А-а-а-а," - сказали. Вроде как "А", скорее положительное, чем отрицательное.

Ну решила я посмотреть требования к научным публикациям. Дело несложное. Стала ссылаться не к месту на других авторов, а потом такая меня скука накрыла, что я вместо приведения статьи в псевдонаучный вид, ещё одну статью напислала и им отправила. Обеим статьям ссылки на других авторов нужны, как собаке пятая нога. У меня личный опыт, рядом со мной других авторов не было. А ссылаться на тех, кто за письменным столом всю жизнь просидел, и ничего о том, что я пишу, не знает, ради соблюдения критериев написания научной статьи и прославления не к месту чьих-то текстов????

Короче говоря, наплевала я потом на все публикации.

Теперь о том же, но уже не про ВШЭ.

Никому ничего не интересно. Каждый экономист свою теорию имеет. Каждый сам себя раскручивает и продвигает. Чужие для него - это трата времени и конкуренты. Здесь, как и везде, работает принцип "Сделай сам." Ну если сможешь и тебе это надо.

Вот так, кратенько. Не ожидайте, что кто-то Вашу экономическую теорию всерьёз воспронимать будет. Некому. Если бы речь о науке шла, то да, могли бы "заинтересоваться", "позаимствовать", ну а экономика - это Вам и не физика, и не лирика, а так, между двух стульев. Так что никому не интересно.

------------

2) Ваше: "если не знаешь, как заработать на имеющейся информации, отдай её бесплатно."

Я: Вот, правильно. Я так всегда и делаю. Но всё же Вашу фразу закончу. ..., "но с выгодой для себя."(нарабатывай себе репутацию, как в глазах тех, кто берёт, так и в своих собственных и т.д.) Иначе выглядишь "несерьёзно." Я бы сказала "лохом"(извините за мой московский).

3) Ваше: "У меня нет уверенности, что всё, нами выдуманное, является плодом именно нашего собственного творчества, а не передано откуда-то из высшего мира по неизвестным каналам связи. Имеем ли мы в таком случае право присваивать себе то, что предназначено всем?"

Я: Первое предложение для меня не новость, а вот второе...? Заранее к ответу не готовилась. Попробую шода: "Нам иногда такое передают, что "всем" лучше и не знать. Тут сортировать нужно, что для личного употребления, а что для общественного. Ну а коли на "Прозу" попало, то уже "всем" желающим отдано. Отдать это для дальнейшего распространения без привязки к нашему имени (нику), а чем он ник-то кому-то помешает? Одним словом, если кто-то играет не по-честному, то не то, чтобы жалко, а посмотреть надо, и дальше по обстановке.

Андрей, спасибо, что указали на данное интервью и предоставившуюся возможность порассуждать. Не смотря на то, что позволила себе некоторые "неакедемические" обороты, не сомневайтесь, пишу с уважением. Просто мне так писать интересней.

Елена Тумина

Елена Тумина   31.10.2023 03:03     Заявить о нарушении
P.S.: В отношении опечаток, я набираю русские тексты латинскими буквами в транслите, а затем их копирую и либо сразу в "Прозу" вставляю, либо сначала в Word, но там у меня нет автоматической проверки на русском языке. Одним словом морока. В текстах ещё ошибки стараюсь вычитывать, а в комментариях спешу, недовычитываю ошибки. Вот характерная ошибка "Попробую шода" - это когда в транслите "х"ставится сразу после "с", то получается "ш" (сначала надо поставить "с" затем пропуск, затем "х", а протом пропуск убрать, а если по-простому с и сразу х, то получается ш).

Елена Тумина   31.10.2023 07:55   Заявить о нарушении
"А на трёх моментах зациклюсь (слово для Москвы бы проканало, ну ладно, оставлю)."
В Москве что хошь проканает, если не зацикливаться и не ставить "с" сразу за "х".

Алексей Аксельрод   31.10.2023 09:26   Заявить о нарушении
Алексей, про Москву. Поскольку я писала Андрею Девину и это не первая наша с ним переписка, то тем, кто не читал нашу предыдущую с ним переписку или тексты на моей странице, для понимания ситуации надо объяснить, что я не в Москве. Если воспринимать то, что я написала "в лоб", то выглядит странновато, но это потому что без контекста.

Елена Тумина   31.10.2023 17:49   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Елена!

Признателен за столь развёрнутый комментарий. Прежде всего хотел бы предложить по возможности исключить сетования на ошибки, в том числе связанные с работой гаджетов. Мы, надеюсь, люди вменяемые и в состоянии понять содержание сказанного друг другу даже при наличии грамматических и стилистических шероховатостей.

Для меня географический фактор имеет третьестепенное значение; мне неважно, откуда собеседник: из Москвы, Питера или условного Задрищенска. Можно делать поправки на какие-то особенности конкретного человека, но вряд ли они в значительной степени определяются местом рождения или проживания. Не вижу оснований для опасений, что в Питере не "проканали" бы некоторые словечки из московского лексикона. Представления о нём как о некой мифической "культурной столице" сильно преувеличены, жлобства и на наших улицах предостаточно.

По существу же скажу следующее. Идеи, изложенные в упомянутой работе на тему денежного обращения ("С.С.С.Р.-2000"), в своё время предлагались для рассмотрения и обсуждения в различные места, но по понятным (отмеченным и Вами) причинам интереса не вызвали, тем более что к политико-экономической "тусовке" никакого отношения не имею, я не из этой стаи. Та же история и со ссылками: где их взять, если материал абсолютно уникален? В конце публикации привёл небольшой список литературы, но лишь для того, чтобы читатель хотя бы увидел, с какими книгами я ознакомился, прежде чем вываливать собственные соображения. В основной же части текста нет никаких ссылок, только некоторые предпосылки и логические взаимосвязи с описываемой моделью.
Заниматься же проталкиванием этих идей не стал по принципиальным соображениям. Есть опасение, что какие-нибудь очередные р-р-р-революционеры могли бы использовать их в качестве популистских лозунгов, чтобы прийти к власти и устроить кровавую баню. Выступать вдохновителем подобных персонажей, пусть даже невольным, не имею ни малейшего желания, уж пусть лучше всё катится куда придётся, но без великих потрясений.

Ну а что касается "неакадемических" оборотов, у меня нет никаких претензий, я сам стараюсь по возможности придавать своим высказываниям некоторую живость.

С уважением и наилучшими пожеланиями,

Андрей Девин   31.10.2023 22:16   Заявить о нарушении
Андрей, у Вас чёткий слог, логичная мысль. Читать приятно. В отношении российского центра культуры, уж и не знаю, куда он переместился. Но в обеих столицах в последние десятилетия вроде не наблюдался.

В отношении Задрищенска, Вы попали в "культурную" десятку.

В Питер давно не выезжала. В последние несколько заездов останавливалась в "Хельвеции", это ещё до того, как фильм вышел и её раскручивать стали. А ранее в гостинице "Москва" останавливалась.

У меня в Питере двоюродная бабка жила и сейчас живут её дочь с мужем и их дети и внуки. Очевидно, моя двоюродная или троюродная тётка с семьёй. Я в родственных связах плохо разбираюсь. Двоюродная бабка была архитектором. Какой-то крупный стадион в Ленинградсе проектировала: Октябрьский или Олимпиский, что-то такое. А тётка - гинеколог. Но в гости, обычно, к себе они не приглашают. У нас всё как-то отстранённо.

Опять же благодарна за то, что Вы не против моих дёрганных высказываний и некоторых словесных выкрутасов, хотя, как Вы понимаете, могу и "в строчку" писать. Мне здесь как-то преподавательница английского сказала на уроке "You have a big mouth, but you are respectful." Обычно мне удаётся балансировать на краю, не срываясь в недозволенное. Хотя у некоторых понятие дозволенного очень узкие.

В отношении экономики, попробую глянуть на Ваш труд, о котором Вы упоминали в Вашем самом первом диалоге со мной. Заинтриговали и время сейчас есть.

Вы видели, что я почитала несколько Ваших текстов. Пока не отозвалось.

Елена Тумина   31.10.2023 22:42   Заявить о нарушении
Елена, не думаю, что мои околоэкономические фантазии заслуживают особой интриги. Первые четыре главы — фактически вводные, а далее имеются и формулы, и графики, и диаграммы, которые неспециалисту могут быть вовсе неинтересны. Формат Прозы.ру не позволяет публиковать подобные элементы, поэтому выставленный здесь текст существенно сокращён. Некоторым интересующимся передавал полный текст с иллюстрациями по e-mail.
Что касается остальных моих текстов на Прозе.ру, там чего только нет, и это не считая второй страницы, куда скинул немало спорного материала, чтобы совсем уж не перегружать эту. Чтиво это сильно на любителя, поэтому никому его не навязываю.

Андрей Девин   31.10.2023 23:27   Заявить о нарушении
Андрей, я прочитала главу "Предисловие" из "Социальная справедливость и свобода рынка - 2000". Ни с чем я не согласна. Дальше читать не буду. Спорить не вижу смысла, так как слишком разные понимания и тема огромная. Лучше поблуждаю по Вашим другим текстам.

В отношении того, что тексты у Вас разные, да, что-то мне "Ваше" нравится, что-то не очень. Сами знаете, на некоторые Ваши тексты я оставила положительные отклики, а на некоторые я не только оставила положительные отклики, но и поставила печати качества. У меня у самой что-то написано лучше, что-то слабее, вероятно, так происходит у многих.

Интересно, что рецензии я получаю на средненькие тексты, так как рецензии пишутся на то, что под руку попадётся, а не выбираются наиболее интересные тексты из написанных. Ну а в принятии решений от том, оставить отклик или нет, помимо понятной случайности выбора текста, думаю, есть ещё и другие составляющие. Но не буду останавливаться на этом вопросе.

Интересно также, что у меня есть постоянные посетители страницы, которые делятся на две группы: одни приходят и каким-то чутьём выбирают для прочтения более интересные тексты, а другие всегда выбирают наиболее слабые.

Тем временем мой счётчик посещений перевалил за 5К. У меня была планка 250, т.е. планка осталась где-то далеку внизу, в результате чего даже мой интерес, который то потухнет, то погаснет, окончательно сломался между этими двумя режимами и провалился в какую-то щель, из которой мне его пока не удаётся достать. Лаврами завалило. А кнопка моя становится всё тяжелее. Так что всё идёт своим чередом.

Елена Тумина   01.11.2023 04:23   Заявить о нарушении
Елена, если мне не изменяет память (а это вполне возможно), я неоднократно обращал внимание, что не стоит придавать большое значение счётчику посетителей, равно как и списку читателей. Хорошо, если из этих пяти тысяч хотя бы половина реальных прочтений (а я предполагаю, что гораздо меньше). Соответственно, и говорить об интересе к конкретным текстам оснований не много, особенно когда их количество на странице невелико. Однако сказанное представляет собой лишь результат моих собственных наблюдений, на истину в последней инстанции не претендую.

В отношении "Предисловия". Вот тут уже Вы меня заинтриговали своим "несогласием со всем". Мне казалось, можно спорить по существу описываемой модели, но "Предисловие" лишь констатирует очевидное положение вещей, не более того. Если всё же надумаете возразить хотя бы в общем виде, предлагаю написать об этом не здесь, а под "Предисловием", чтобы с Вашей точкой зрения могли ознакомиться и другие читатели. Разумеется, на Ваше усмотрение.

Андрей Девин   01.11.2023 06:15   Заявить о нарушении
По поводу счётчика, шутка. Счётчик живёт своей жизнью. Имеет право.

По поводу "Предисловия". Ладно. Но откуда берётся "очевидно"? Дальше продолжу под "Предисловием".

Елена Тумина   01.11.2023 06:31   Заявить о нарушении
На это произведение написано 20 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.