Молчание Мартина Хайдеггера

     История человечества началось с того, что социальная среда требовала от людей все новых и новых мыслей, идей, но, одновременно, утилитарным словом ограничивала культуру их мышления. В результате, мысли, идеи  то там, то здесь неизбежно утрачивали свою свободу и постепенно начинали проявлять свою беспомощность в глобальном масштабе. Теперь эта беспомощность проявляется все нагляднее в разных областях деятельности людей, а попытки её преодоления остаются безуспешными. Отдельные идеи, мысли человека продолжают попытки вернуть свою свободу в науке, литературе, поэзии, но, продолжая прибегать к помощи утилитарного слова, все они оказываются безуспешными. Трудность поиска утраченной свободы только возрастает, поскольку свобода мыслей, идей, мышления и слова для людей является не политической, а философской проблемой. 

      Философия Мартина Хайдеггера посвящена обретению разумом, мышлением своей свободы. Он справедливо считал, что для этого существует единственный путь, который начинается от таинственного «другого начала» ВСЕГО. Читать Хайдеггера  сложно, поскольку «другое начало» он конкретно не предлагает, но вопрошает о нем постоянно, когда утверждает его необходимость.   Философия Хайдеггера очень похожа на философию Гегеля своей незавершенностью. Обе эти философии интересны своей недосказанностью, своим молчанием о самом главном – о первоначале ВСЕГО.  Однако молчание Хайдеггера убеждает, что слово, как солнце во вселенной, пройдя отмеренный ему исторический путь, уже состарилось. Оно остывает на наших глазах, его огонь гаснет, превращаясь в одну глобальную «черную дыру». Но именно это угасающее слово, растратив почти всю свою энергию в прошлом, претендует на вечное царствование, угнетая людей, извращая их свободу творчества, держа их мысли мертвой хваткой в своей власти. Тусклое, гаснущее слово, стремится навсегда лишить разумную мысль свободы, превратить её в свою бесправную служанку, вынужденную ради сытого существования отказаться от того, что подарит ей вечную жизнь.   
 
     Удивительно, но сам Хайдеггер высказывался не раз о том, что он будет понят по-настоящему только в России. Может быть – это и так. Вероятно, Хайдеггер имел все основания для такого ожидания. Он не пояснил эту свою мысль о России. Возможно, он промолчал потому, что его ожидания оправдаются именно в России тогда, когда там дело пойдет не только о русской идее, русском патриотизме, очередной перестройке, а о первоначале ВСЕГО.   


Рецензии
Так проблема все-таки в определении "Всего" или в диктатуре слова? Не скажу, что Хайдеггер молчит, и что его молчание красноречиво. Для философа молчание оно и есть молчание ягнят. Не зря библия начинается "Сначала было Слово..." Несколько томов сочинений ясно говорят, что Хайдеггер явно не молчал. И то, что он не смог высказаться до конца, объясняется отнюдь не устарелостью слова, а иррациональностью поиска истины, того, что вы называете "Всем". А если говорить прямо, без экивоков и иносказаний, то речь идет о поиске Бога, его наличия или отсутствия, о смысле жизни и смерти. И здесь Хайдеггер не одинок. Об эти вещи полосали зубы не одно поколение философов. И слово тут не при чем. Сократ, например, спокойно обходился без письменного слова и тем не менее стал величайшим философом античного мира. Другие пользовались словом виртуозно, но тоже останавливались перед проблемой Бога, жизни и смерти. Третьи утверждали, вообще, что изреченное слово -- ложь. Каким виртуозом слова был Камю, с какой жаждой поиска ответа на вопрос, стоит ли жить на этом свете, он строил хитроумнейшие словесные конструкции, обращался к великим умам, в том числе и к Хайдеггеру, но ответа так и не нашел.
Мне кажется, дело не в слове, как таковом,а в ограниченности нашего человеческого интеллекта, которая проявляется все больше и больше во всех сферах нашего бытия. Мы видим, как искусственный интеллект отбирает у человека одну область за другой. Не буду дальше распространяться, так как эта тема слишком большая. Чцук И.


Яцук Иван   16.02.2020 00:49     Заявить о нарушении
Евангелие неслучайно дополняет само начало Библии. На языке, на котором написан Новый Завет, «слово» - это не просто «слово», а «логос». Логос в переводе на русский, имеет несколько значений, и в том числе, – это может быть «мысль», «идея», «замысел». Поэтому в русском переводе следует воспользоваться не «словом», а «замыслом», на который указывает Евангелие:

- «В начале был Замысел, и Замысел был у Бога,
и Замысел был Бог. Он был в начале у Бога.
Все через Него начало быть, и
без Него ничто не начало быть, что начало быть.
В нем была жизнь, и жизнь была свет человеков;
И свет во тьме светит, и тьма не объяла его».

Иоанн Богослов, автор своего Евангелия, прямо говорит о том, что этот Божий Замысел был от начала мира. Он есть сейчас и, похоже, будет до скончания века. И не поняв (хотя бы в самых общих и простых чертах) этот самый Замысел, «через который все начало быть», мы не поймем и всего остального...

Спасибо за отклик.
С уважением.

Виктор Морозов   16.02.2020 08:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.