Удивительные приключения Жука-Кувыркуна. 7

   Перевод повести “The Woggle-Bug Book”, 1905 г., американского писателя Лаймена Фрэнка Баума (Lyman Frank Baum).
   Иллюстрация: Айк Морган (Ike Morgan), 1905 г.
   Перевод: Олег Александрович ©, 2016
   ***

   Лаймен Фрэнк Баум
   УДИВИТЕЛЬНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЖУКА-КУВЫРКУНА

К 6-й части - http://www.proza.ru/2016/06/06/1683

   Крепко продолжая удерживать двумя своими руками клетчатое одеяние, другим двумя Жук-Кувыркун сильным толчком отшвырнул от себя мистера Кейси — так, что тот опрокинулся спиной на пол. Но тут Бриджит вдруг подпрыгнула высоко — и обеими своими широкими пятками, на каждую из которых приходилось по 90 фунтов от ее веса, приземлилась прямо на кончики стоп нашего героя, — который взревел от боли, выпустил леди из своих объятий — и спустя мгновение уже лежал распластанный на полу с дюжиной танцоров на нем сверху; все они тотчас с великим рвением принялись колошматить без разбору друг друга — решив, наверное, что такая диверсия задумана была им на потеху.

   К счастью, силой Жук-Кувыркун обделен не был, — и когда мощным рывком расправил он скрытые под фалдами фрака крылья, все навалившиеся на него джентльмены вмиг разлетелись в стороны — как осенние листья от резкого порыва ветра.

   Насекомый встал на ноги и оправил костюм. Драка продолжалась — с прежним азартом; Бриджит же с места происшествия успела уже сбежать домой.

   Жук-Кувыркун подобрал с полу чью-то подходящую ему по размеру шляпу, — поскольку собственную нашел раздавленной в лепешку, — и в меланхолии отправился восвояси — в свою меблированную комнату.

   «Нефортунистой, да, нефортунистой шляпа та, как видно, оказалась, — размышлял он. — Зато, быть может, эта — которую сейчас я раздобыл — принесет мне удачу!»

   ***

   А Бриджит очень все-таки нуждалась в деньгах, и поскольку покрасоваться в великолепной своей обновке перед друзьями и подружками на вчерашнем балу она уже успела, утром следующего дня отнесла она хозяйкин подарок в лавку подержанных вещей, где продала его за три доллара наличными.

ПРОДОЛЖЕНИЕ - http://www.proza.ru/2016/06/20/1342


Рецензии
Прочитала с интересом, понравилось.
Дальнейших творческих успехов!

Лидия Христенко   10.06.2016 18:03     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.