Прозаические мысли после просмотра Фауста Сокурова

Эта запись не о достоинствах и недостатках фильма. Я люблю творчество Сокурова и могу говорить об этом долго. Затронуло же меня вот что. Режиссёр как-то сказал, что он готовился к созданию фильма пятнадцать лет, что концепция фильма и его содержание выстраданы всей его жизнью и всем предыдущим творчеством, что в фильме продуман каждый кадр и каждый ракурс, что каждое слово наполнено смыслом и т.д.

Посмотрев фильм, я склонен согласиться с этим. Только вот… как бы это объяснить… Плотность эстетической и смысловой информации в картине настолько высока, что прозрачная, играющая бликами и формирующаяся причудливыми складками «ткань искусства», которая обязательно должна разделять автора и зрителя (читателя), чтобы акт сотворчества состоялся, здесь обращается в плотный непрозрачный холст, на котором автор раз и навсегда написал для нас свои умные и прекрасные мысли. Я говорю это без юмора. Мыслей и эстетических каверз на единицу времени фильма столько, что зритель не успевает их воспринимать умом и сопереживать сердцем. А смотреть фильм вторично (кроме лучших сцен) не очень хочется – вспоминается умственная и сердечная усталость от первого раза. Того ли хотел автор?

Всё это, вообще-то, характерно для этапных, программных, выстраданных авторами произведений. За примерами ходить недалеко: «Жертвоприношение» Тарковского, «Цитадель» Михалкова. Из литературы: «Воскресенье» Л. Толстого, «Размышления о Божественной Литургии» Гоголя, "Красное колесо" Солженицина.

Боюсь, что и я в своих рассказах не избежал чрезмерной плотности мыслей и чувств. Есть повод для раздумий.


Рецензии
чтобы понять автора, по крайней мере надо читать произведение столько же времени, сколько ушло на его написание. Банально, но... если Вы автор выстраданной вещи, то поймёте (от сколького лежащего на поверхности пришлось отказаться пока искалась та единственная окончательная форма). Хотя автор всегда видит своё произведение вместе с фрагментами не вошедшими в печатную версию, мусор не выбрасывается до смерти автора...

я люблю и "Фауста" в разных переводах (особенно люблю медленно читать фаустову сердцевину = "Елену" с любого места издание "Академия" Холодковского). Если Вы любите сам "Фауст", цените его бесценность, тогда Вы готовы смотреть сокуровского "Фауста". То что Вы в нём увидите - не иллюстрация для школьной хрэстоматии - это ценность той же вибрации, что и оригинал.

Сокуров готовил нас к "Фаусту" через три предыдущих ступеньки Гитлер-Ленин-Хирохито. См. в сети: он считает своего "Фауста" - завершением тетралогии власти. Так её и надо смотреть. Если "нэ йдэ" - переключите канал на ургант

у Сокурова была дилемма: или бегать за зрителем или идти за автором. Посмотрите в ю-тубе Ю.Арабова, сценариста - там столько подковёрного о Фаусте и Сокурове

Серафима Куцык   28.10.2018 21:42     Заявить о нарушении
Серафима, я всё читал и смотрел )). Про Сокурова ещё напишу

Алексей Чурбанов   28.10.2018 22:11   Заявить о нарушении