Стрекоза и муравей
«Попрыгунья стрекоза лето красное пропела…»
А почему, спрашивается, стрекоза – попрыгунья? Она же не прыгает, а стрекозИтся. И не поёт она, не стрекочет. Стрекочет кузнечик, поэтому его называют «стрекозой», «стрекоткой», «стрекотухой», «стрекунцом» и ласково – «стрекунечиком».
Интересно, а какая стрекоза «приползла» к работящему мурашу. Если стрекоза-коромысло, так она самая трудолюбивая из всех стрекоз, а не ветреное создание, какой она предстаёт перед нами в басне Крылова.
Нет, некогда стрекозе петь. С ранней весны до поздней осени носится глазастая охотница над водой, по берегам рек, озёр и прудов в поисках разных насекомых и на большой скорости атакует добычу. Она часто сгибает своё длинное тело, поэтому порхающую любительницу мух, комаров и мошек назвали коромыслом. Да и запасать на зиму пищу ей нет никакой необходимости, так как она живёт одно лето и осенью умирает.
А может, это была не стрекоза, а кузнечик-стрекунец или цикада. Напутал автор?
Правда, есть множество видов этих красавиц. Только в Европейской части нашей страны можно обнаружить их около сотни. Один так и называется: «красотка», вернее, «красотка-девушка».
Названиям есть где разгуляться: «стрелка изящная», «лютка тусклая», «стрелка южная», "стрекоза болотная», «плоская», «дедка обыкновенный», «дедка рогатый», «дедка хвостатый».
Раз есть дедка, как ни быть бабке. Есть «бабка металлическая», «бабка бронзовая». Вообще-то всех «бабок» именуют «патрульщиками». Как и заведено женскому полу.
Есть и «дозорщик-император» -– одна из самых крупных стрекоз в нашей стране.
Но это всё из области науки биологии.
Хочется коснуться лингвистической стороны.
Сколько синонимов у слова «стрекоза»? Вертолёт, коза, вертушка, непоседа, попрыгунья, игруха, трёщётка, цокотуха, вертуха, стрекотунья. Почти всё.
Правда, в некоторых говорах можно встретить: «стрекун», «стрекИзда», «стрелка», «стрелочка». «Стрелочки залетают, дак к дождю…»
А в начале 19-го века эту летунью почти повсеместно называли: «коромысло», «коромысла», «коромыс», «коромысик», «коромысица», «коромысице», «коромысище» и даже «коромыло».
И в диалектных словарях нет большого разнообразия.
Ну, а что же муравей – «кум милый»? Не дал он легкомысленной стрекозе «собраться с силой», отказал в приюте. Возмутился. И было отчего.
С раннего утра до позднего вечера трудится бедняга, отдохнуть некогда. Тяжёлую ношу взвалил на себя.
Недаром в пословице говорится: «Мал муравей, да горы копает».
Организованность и активность муравьёв поражает воображение. Весь световой день они находятся в движении, по своим тропам таскают еду в муравейник, необычайно умелый объект, приспособленный к смене времён года и ко всяким повреждениям.
На территории нашей страны проживает более 300 видов этих насекомых: муравьи чёрные и рыжие, малый лесной и домовой, муравей-портной и муравей-рабовладелец, который совершает грабительские набеги на муравейники лесных и других муравьёв, а захваченных куколок воспитывает в качестве «рабов» в своём гнезде.
Есть муравей-амазонка и муравей-кочевник или легионер, который при своём нашествии берёт своей численностью, уничтожая все культурные растения на своём пути.
Но это всё биологические сведения. Вернёмся в область языкознания.
Для начала разберёмся, откуда произошло название насекомого? Словари поясняют, что в ряде славянских языков имеются родственные слова: «мравка» – в болгарском, mrowka — в польском, а ещё – «мравий», «мравенец», «муравей».
Обратим внимание на количество синонимов к слову «муравей».
Современные словари синонимами не богаты. Ну что это – лесной санитар, муравей-солдат, муравей-самка, муравель, муравьишка, мураш, мурашка, стебельчатобрюхие. Последнее слово удивило: это что за синоним?
Википедия выдаёт: «Стебельчатобрюхие – подотряд перепончатокрылых насекомых, включающий наездников, муравьёв, пчёл, шмелей, ос, которые объединяются по признаку наличия узкой талии — тонкого стебелька между грудкой и брюшком».
И у слова «муравейник» синонимов немного: «муравьище», «муравьятник», «муравельник», «медведь», «медвежонок» и «кырмыскалы». Последнее означает: «муравейник» – по-башкирски.
Если кто и усомнится, на своём ли месте слова «медведь» и «медвежонок», поспешу успокоить: на своём.
«Муравятником», «муравьём», «муравейкой», «муравейником» и ласково: «муравиком» называют в Сибири небольших бурых медведей – любителей порыться в муравьиных закромах.
Эх, оскудел наш язык. Раньше, точнее сотню лет назад, а то и более, муравьёв называли «муравейкой», «муравелем» или «муравлём», ласково «муравликом» и «мурашником», «мурашочком».
В тверских краях можно встретить слова: «муракаш», «муракиш», «муракуш». Всего одна буква, а что делает.
Да и жильё муравьёво на Урале называют: «муравлище», «муравлятник», «муравлитник», «муравник», «мурашовник», «мурашейник», «муравитник» и «мурашова куча».
Заодно и медведя окрестили «муравьятником» или «муравейником».
Одним словом, куда ни глянь, всё происходит от слова «муравей».
Есть и другая ветка.
Заметили исследователи, что муравьи выделяют жидкость с резким запахом, и вот уже в середине 19-го века появилось название этих насекомых: «сиканцЫ», от глагола «сикать» – брызгать тонкой струёй.
Словотворчество на этом не прекратилось, и в народ пошли слова: «сИкеш», «сикаха», «сикашки», «сикуны» и «сикунцы. И муравейник стали называть «сикашевником» или «сикашейником», «сикашником».
А потом появилось слово «сиклявка», «сиклиха». Это уже от глагола «сикляться» – кусаться (о муравьях). И жильё муравьиное стало «сикляшником», «сиклешником».
Существует ещё одно направление.
В северо-западных говорах встречаются слова: «стЕканец», «стекляга», «стеклЯкуш». И это всё о нём – муравье. Жилище их называют «стекляжником», «стекОтником» или «стеклЯжьим гнездом». По всей видимости, всё произошло от многозначного глагола «стекать», где одно из значений – убежать, уйти. ( Твер., Псков 1855).
Муравей при видимой опасности старается убежать, утечь, «стечь». Поэтому он настоящий «стЕканец». А дальше игра слов и букв.
Все слова, приведённые в словарях, назвать невозможно, но если встретятся ещё какие-либо новые по данной теме, рассказ о стрекозах и муравьях будет продолжен.
Немного словарного:
Траву называют «муравОй», «мурАхом», «мурАвиной», «муравлёнкой», «муравцОй».
«МуравОй» называется посуда, покрытая глазурью – муравой.
Муравлиный, муравчатый цвет – нежно зелёный.
Стрекозничать – бегать, носиться
Стрекозиться – вести себя беспокойно
Стрекотка, стрекотуха, стрекунец, стрекунечик – кузнечик.
Стрекливый – бойкий, подвижный
Интересные факты
Самые страстные в мире поклонники стрекоз – японцы. На Востоке стрекоза является символом наступившего лета, источником эстетического удовольствия.
В IV-VIII веках Японию даже называли «Акицусима», что означает «Остров стрекоз». Художники, восхищённые её лёгкостью и грацией, любили изображать стрекозу на своих полотнах. Её образ означал приближение добрых вестей и тёплого ветра.
Стрекозу называли подругой всех незамужних девушек, их верной советчицей. Когда девушка смотрела на мужчину, и в это время на его плечо садилась стрекоза – означало, что он выбран девушке в спутники жизни,
На кольчугах, шлемах и стрелах самураев можно было увидеть изображение стрекоз, так как они были символом счастья, мужества, силы и успехов в бою.
Рисунок из интернета: Две кумушки, героини басни Лафонтена, ведут разговор у порога муравьиного жилища. Трудолюбивая и хозяйственная МуравЕя отчитывала легкомысленную певунью Цикаду. Крылов изменил «имена» героев.
Свидетельство о публикации №217121700502
Французский путешественник Мишель Пессель в книге "Золото муравьёв" описал свои странствия по Тибету в XX в., где он учил арийские языки и искал смысл древних легенд об арийском золоте, которое добывают муравьи. Искал, пока не догадался, что муравьями в легендах называли сусликов, роющих норы: в земляных отходах от рытья нор находили золото.
Всего доброго!
Мара Рушева 21.03.2022 00:18 Заявить о нарушении
Он искал добывавших золотоносный песок "муравьев" Геродота, который указывал, что они "величиной больше лисицы, но меньше собаки". Почему это золото "арийское"? Потому, что его рыли в земле дардов (минаро)? Если дарды - это дарданцы Троянской войны, то они скорее не арии, а фракийцы (палеобалканский народ). Именно представители народности минаро поведали Песселю о сурках, в чьих норах находили золотоносный песок. Пессель решил, что существующее в ряде европейских языков слово "мармот" - сурок Геродот усвоил как "мурмос" - муравей, по-гречески. Отсюда, мол, сурки преобразились в гигантских муравьев.
Пессель "учил" не арийские, а тибетский язык, который к индоевропейской языковой семье не принадлежит.
Алексей Аксельрод 20.03.2022 15:12 Заявить о нарушении
2) В середине последнего тысячелетия старой эры дардийцы платили Дарию (из Ахеменидов) дань в 170 золотых талантов.
3) Сурки (латин. Marmota) относятся к группе крупных сусликов. Об «огромных опасных муравьях» дарды ничего не слышали.
4) Сонам, человек из минаро, рассказал Песселю, что его родители находили золото в норах сурков, тут Пессель и догадался, что за «огромные муравьи» были описаны у Геродота. Тем не менее, как честный человек, Пессель в книге «Золото муравьев» сослался на более раннее предположение о геродотовских муравьях как о сурках-золотоискателях, сделанное Риттером в 1833 г. на основании путевых заметок Вильяма Муркрофта, но у самого Муркрофта речь шла совсем о других районах и связи между сурками и золотом в его заметках не было.
5) Примерно с 1958 г. Пессель начал учить тибетские языки, в Ладакх же он поехал примерно через 10 лет и там провёл определенные исследования по языкам дардов, их истории, обычаям, внешности.
Мара Рушева 21.03.2022 06:08 Заявить о нарушении
Спасибо умным собеседникам. Многое узнала.
Валентина Колбина 21.03.2022 12:34 Заявить о нарушении