Этимологический словарь Тимофеева -Р-

Этимологический словарь Тимофеева -Р-

Р

Ра (мифология)
«Ра, Ре, в древнеегипетской мифологии и религии бог солнца, совершавший свой путь по небу в барке, которая утром появлялась на горизонте, а вечером опускалась в «царство мёртвых». Культ Р. возник, по-видимому, в начале 3-го тыс. до н. э. К середине 3-го тыс. Р. стали почитать как царя и отца богов. Позднее с Р. был отождествлен Амон (отсюда Амон-Ра). Центром культа Р. был г. Гелиополь.» [БСЭ]
«На самом деле древнеегипетские жрецы в поисках имени бога Солнца, находясь в трансе, услышали формулу его семантического аналога, состоящего из двух языков: русского и арабского (РА). Эти два языка составляют языковое ядро, от которого образованы все остальные языки мира. Ядерные языки (РА – русский и арабский), объясняются друг через друга, в том смысле, что любое немотивированно слово или выражение русского языка находит свое этимологическое объяснение через арабский язык, и наоборот. Аналогия между солнцем и РА фиксируется в целом ряде свойств обоих объектов. Оба имеют бинарную структуру. Составляющие РА и Солнца имеют одну и ту же цифровую конфигурацию  1 + 4. Русский язык, язык № 1 (красный цвет), и арабский язык, язык № 4 (зеленый цвет), соотносятся с водородом (а. м. = 1) и гелием (а. м. = 4). Оба объекта, РАи Солнце, имеют сходную функцию. Если солнце дает физический свет, позволяющий различать вещи физического мира, то РА дает нефизический свет, позволяющий различать смыслы слов, которыми существует духовный мир человека. Можно сказать, что Солнце пишет белым по черному, а РА – черным по белому. Используя пушкинскую метафору "мы точь-в-точь двойной орешек под единой скорлупой, можно сказать, что левая проекция двойного орешка на скорлупу, дает левый этнический язык, русский, правая проекция – арабский. Все другие языки суть косые проекции того же ядра на скорлупку.» [ЭСВ]
Пространные околонаучные рассуждения Вашкевича о единстве русского и арабского языков через название древнеегипесткого бога солнца РА. Ра не делится на буквы Р и А, целостный корень, который читается инверсно как АР > Яр, Ярило – бог солнца у древних славян. Хотя Вашкевич и объединаят два языка: русский и арабский, но в основном этимология русских слов у него арабская и это усугубляет анализ русских слов, также как и у С. Колибабы   превосходство иврита перед русским языком.
Ra -rRkJr-jBg > jarkj jar bog - яркий -Яр бог (слав.)(замена j/r)
В славянской мифологии Яр - бог солнца. Разница с древнеегипетским Ра состоит в инверсном чтении Ра > Ra > jar - Яр (слав.)(инв. ra, пропуск j)
Поскольку все имена богов в транслитерации египетских слов искажены, то можно предположить, что и Ра есть Яр. Например, жук Скарабей в транслитерации звучит как Khepra - Кхерпа.
Корневое слово от «Ра» - яркий -Яр бог (слав)

Ра (река)
«Волга (в древности - Ра, в средние века - Итиль, или Этель), река в Европейской части СССР, одна из крупнейших рек земного шара и самая большая в Европе. Длина 3530 км (до постройки водохранилищ 3690 км). Площадь бассейна 1360 тыс. км2. = <a name=part_1940>Физико-географический очерк. В. берёт начало на Валдайской возвышенности (на высоте 228 м), впадает в Каспийское море. Устье лежит на 28 м ниже уровня океана. Общее падение - 256 м. В. принимает около 200 притоков. Левые притоки многочисленнее и многоводнее правых. Речная система бассейна В. включает 151 тыс. водотоков (реки, ручьи и временные водотоки) общей протяжённостью 574 тыс. км. Бассейн В. занимает около 1/3 Европейской территории СССР и простирается от Валдайской и Среднерусской возвышенностей на З. до Урала на В. На широте Саратова бассейн резко суживается и от Камышина до Каспийского моря В. течёт, не имея притоков. Основная, питающая часть водосборной площади В., от истоков до гг. Горького и Казани, расположена в лесной зоне, средняя часть бассейна до гг. Куйбышева и Саратова - в лесостепной зоне, нижняя часть - в степной зоне до Волгограда, а южнее - в полупустынной зоне. В. принято делить на 3 части: верхняя В. - от истока до устья Оки, средняя В. - от впадения Оки до устья Камы и нижняя В. - от впадения Камы до устья.» [БСЭ]
«Совпадает по названию с древнеегипетским богом солнца Ра, отражающим элементный состав его семантического аналога, языкового ядра РА (русский + арабский), элементы которого по номерам цветов (красный + зеленый) и атомным массам составляющих солнца (водород + гелий) соответствуют формуле прояснения смысла 1 + 4.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
«У нашей Волги-матушки – целых три имени. Вот что об этом рассказывает Л. В. Успенский в своей интереснейшей книге «Имя дома твоего».
«У колыбели Волги собрались если не семь фей – крёстных матерей со своими подарками-именами, то во всяком случае не меньше трёх «назывателей». Они принесли ей три разных имени, и Волга -только последнее из них.
Неведомо, кто назвал нашу реку первым из этих имён, но мы его знаем. Оно звучало так: Ра. Древние греки и римляне знали это имя, но не были его авторами. Неизвестно, что и на каком языке значило оно, хотя предположений было немало. Русский языковед XIX в. О. И. Сенковский приводит сообщение древнеримского историка Марциллина: «Недалеко от Танаиса (Дона. – Л. У) течёт река «Rha», на берегах которой – заросли лекарственного корня того же имени...» Этот корень – обычный ревень, по-латыни – rheum, по-французски – rubarbe, т. е. rha barbarum, – поясняет Сенковский.»
Первое название Волги – Ра.
Rha - > reka – река (слав.)(ред. k/h)
Интересно, что и второе название Волги – Итиль тоже называется «река».
«Второе имя принадлежит уже более близким к нам племенам. Те «неразумные хазары», с которыми воевал киевский князь Олег, звали Волгу – Итиль; даже столица их царства, стоявшая на той же Волге, носила это имя. Много споров было по поводу его происхождения и значения; есть основания думать, что значило оно – это уже не должно нас удивить – просто река. Хазары жили в местах, издревле населённых родственным им племенем волжских булгар. Вполне возможно, что слово итиль значило «река» именно по-булгарски. Это тем более похоже на правду, что в языке современных волгарей – чувашей, потомков и родичей древних булгар – слово итиль и сейчас значит «река». «Волга – Итиль» – так они зовут сейчас реку, на которой протекла вся история их народа.»»
Третье и современное название Волги тоже содержит в своём названии слово «река» - это «га», с пропущенным Р и замещением К/Г, т. е. Вол-га > Вол-река (Вольная река), срав. Калуга > Калу-га, Ветлуга > Ветлу-га > Ветла – река.
Корневое слово от «Ра» (река)  - река (слав)

Раав
«в иудаизме – имя одного из чудовищ, с которым сражался Яхве"; ;;; - букв.: смелость, храбрость. Полагают, что это ироническое название Египта.» [ЕЭ]
«Её имя происходит от корня «;;;» — «широкий», и, согласно мидрашу она названа этим именем, так как она обладала большим количеством заслуг» [ВП]
«Раав упоминается в Талмуде, а в Ветхом Завете ей дана этимология скандала, возмущения и высокомерия. Его первоначальное название было изначальная бездна, морской дракон тьмы и хаоса, его можно было сравнить с Левиафаном и Тиамат. Позже Раав стала особым демоном, обитателем моря, особенно связанного с Красным морем, в данном случае иногда связанного с Левиафаном.
В еврейской традиции
Раав является или была ангелом дерзости и гордости, она ответственна за перемешивание воды и создание волн, он также несет ответственность за морские штормы, согласно некоторым источникам, он был ангелом-хранителем Египта, должность, которую часто назвали другим ангелам, таким как Белиал, Мастема, Самаэль и Узза. Раав представляет хаос в древних текстах, таких как Библия в Иове XXVI, 12; Псалом LXXXIX, 10-11; Исайя Л.И., 9.»
[https://www.wikiru.wiki/blog/es/Rahab_(demonio)]
«Очевидно, что евр. слово представляет собой перевод имени сына Ра, Гора Бехдетского, которое происходит от ар. ;;;; гари:' "смелый, храбрый", откуда рус. герой.» [ЭСВ]
Ложная этимология по звуковому совпадению Гор (др.-егип.) - гари:' "смелый, храбрый" (араб.)
гари:' "смелый, храбрый" (араб.) > gari > geroj – герой (слав.)
В библейских легендах имеется два имени Раав: блудница и демон, с которым боролся Яхве. В данном контексте рассматривается демон. Тем не менее имя Раав связано с водой, водяным или речным богом, отсюда и легенда о Иакове, который боролся с речным богом у переправы через реку Иавок..
Вероятно, имя Раав означает «равный». Согласно библейской легенде Иаков боролся с речным богом у переправы через реку Иавок. Иавок перефразируется как Иаков (игра слов). Таким образом, Иаков боролся сам с собой. Иаков – Яхве (игра слов) > Iakov > Jaxve – Яхве (слав.), т. е. бог Израиля. «Отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с богом, и человеков одолевать будешь» Д.Д. Фрэзер [«Фольклор в Ветхом завете»]
Иаков назвал место у переправы Пенуэл > Penuel > penij -  пенный (слав.), т. е. речной поток был пенный. Попытка перейти переправу Иаковом встретила сопротивление реки (пена).
Раав – Raav > ravnij – равный (слав.)(пропуск n)
Корневое слово от «Раав»  - равный (слав)

Раб
«РАБ м. раба, рабыня, рабица ж. невольник, крепостной; человек, обращенный в собственность ближнего своего, состоящий в полной власти его. Над круглым или полным рабом господин волен в жизни и смерти. Встарь были различные степени рабов: холоп, смерд, кабальный и пр. как и в недавнее время была разница между крестьянином и дворовым. Рабство всюду вело начало свое от пленных, во время войн, затем, от разбойных набегов. | Рабами писались сами, в унижении своем, безусловно преданные кому слуги, что ныне покорнейший слуга; в просьбах царям, князьям, даже вельможам, писывались рабами, рабишками. Раб Божий, всякий человек.» [СД]
«род. п. -а;, раба;, ж., рабы;ня. Заимств. из цслав., ср. ст.-слав. рабъ ;;;;;; (Остром., Зогр., Клоц., Супр. и др.; см. Вондрак, Aksl. Gr.2 346 и сл.); исконно русской является форма *робъ; см. ребе;нок, роб» [СФ]
«От ар. ;;  рабба "пленять, связывать", ар.  ;;;;;  марбу:б "раб" (прич. страд.), букв.: "связанный", прич. действ.: ;;; ра:бб "хозяин", "господь". Обращение к Господу по-арабски: ;; ;;; йа: ра:бб "О, Господь" для русского уха звучит как "Я – раб".  Отсюда любой человек считается рабом Божьим. Родственно работать (см.).» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Раб – rab > palij/plenij – палый/пленный (слав.)(инв. rab, ред. p/b, l/r)
Корневое слово от «раб»  - палый/пленный (слав)

Рабад
«Рабад (араб. - пригород), ремесленно-торговое предместье в городах Средней Азии и Персии в 7-8 вв. Р. примыкал к шахристану. В 9-10 вв. Р. становится центром экономической и политической жизни восточного феодального города.» [БСЭ]
Рабад – rabad > rabota – работа (слав.)(редукция t/d), т.е. «рабочий», «ремесленный»
Корневое слово от «рабад» - работа (слав)

Рабатка
«Рабатка (от нем. Rabatte - грядка), цветник в виде полосы шириной от 0,5 м до 3 м, окаймленной бордюрными декоративными растениями. При большой протяжённости Р. делится проходами на части по 20-25 м длиной. Каждая Р. создаётся из одной культуры (или из смеси) одновременно цветущих однолетников, многолетников, луковичных, ковровых, лиственно-декоративных растений, посаженных продольными рядами или по рисунку. Р. широко применяются в декоративных целях при озеленении населённых мест, особенно при партерном (см. Партер) озеленении.» [БСЭ]
Rabatte > bordij/bortic – бордий/ бортик (слав.)(перест. r/b, редукция d/t, c/t), производное «бордюр»
Корневое слово от «рабатка» - бордий/ бортик (слав)

Рабоб
«Рабоб, струнный щипковый музыкальный инструмент, распространённый у большинства народов Азии» [БСЭ]
Рабоб – rabob > domra – домра (слав.)(инв. rabob, замена d/b, m/b), где домра, русский щипковый струнный музыкальный инструмент
Корневое слово от «рабоб» - домра (слав)

Работа
«Работа силы, мера действия силы, зависящая от численной величины и направления силы и от перемещения точки её приложения.» [БСЭ]
«От ар. ;;; 'ариба "быть искусным в каком-л. деле", "плотно завязывать узел" (М., стр. 6). Родственно раб (см.).» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Английское слово Labor – труд заимствовано из латинского языка, где l;bor – работа, труд; трудность, бедствие (лат.).
В тоже время латинское слово  l;bor происходит от вульгарной латыни и означает «раб», «работа», «труд». Надо только прочитать слово l;bor инверсно:
l;bor > rabij/rabota/trudij/orudij - раб/работа/труд/орудий (праслав.)( инв. l;bor, замена j/l; замена t/l; пропуск t, замена d/b, j/l)
Другое латинское слово op;ra – работа, старание, труд; произведение, изделие; рабочий; наёмник; услуга; досуг; время (лат.) тоже в славянской трактовке означает работа.
op;ra > rabota/upiranj – опора/упирание/работа (слав.)( пропуск n; инв. op;r, редукция b/p, пропуск t )
Корневое слово от «работа» - раб/труд/орудий (слав)

Раванастр
«Раванастр, раванастрам, раванастрон, древний индийский струнный смычковый музыкальный инструмент: полый деревянный цилиндр, одно из оснований которого обтянуто кожей (большей частью змеиной), являющейся декой. Имеет длинную шейку в виде деревянного стержня, вверху которого укреплены колки, 1-2 струны.» [БСЭ]
Раванастр – ravanastr > derevjana strunij – деревянный струнный (слав.)(пропуск d, n)
Корневое слово от «раванастр» - деревянный струнный (слав)

Раввин
«Раввин (от древнеевр. рабби - мой учитель), служитель культа в иудаизме.» [БСЭ]
«Отсутствие надлежащих источников делает невозможным окончательное решение вопроса о времени и месте появления института раввината и о его дальнейшем росте. Одно лишь не подлежит сомнению — европейское происхождение этого своеобразного учреждения. Родиной раввината является Испания, где во главе общины, или "aljama", стояли "rab de la corte" ("rab mayor", "juez major") - главный раввин, представитель евр. населения перед правительством, ведению которого подлежало распределение податей. Члены Раввината избирались местными общинами, иногда назначались местными властями и даже архиепископами» [ЕЭ]
«Слово aljama – ар.:  ;;;;;;;  ал-гама:ъа "группа, община". Раввин от ар. ;;;; рубба:н "капитан, главный". По созвучию с ар. ;;; ра:вин "рассказчик" это название в иудейской практике приравнивается к обращению со значением "учитель".» [ЭСВ]
ал-гама:ъа "группа, община" (араб.) > al-gamaja > camera – камера/конура (слав.) от camara - двор монарха
ра:вин "рассказчик" (араб.) > рабби > rabbi > baj-moj > – байий мой (инв. rab, редукция m/b, замена j/r, j/i) от глаг. «баить», срав. Боян [СПИ]
Корневое слово от «раввин» - баий мой (слав)

Равелин
«Равелин (франц. ravelin), отдельное сомкнутое фортификационное сооружение треугольной формы, располагавшееся перед крепостным рвом в промежутке между бастионами. Предназначался для прикрытия участка крепостной стены (куртины), крепостных ворот и др. от артиллерийского огня и атак противника, для перекрёстного обстрела подступов к крепостному обводу, поддержки своим огнем соседних» [БСЭ]
ravelin > rov-elnij – ров ельный (слав.), т.е. ёлочкой, треуголый
Корневое слово от «равелин» - ров ельный (слав)

Равенна
«Равенна (Ravenna), город и порт в Северной. Италии, в 6,5 км от Адриатического моря, с которым связан судоходным каналом» [БСЭ]
Ravenna > rov-veneda – ров венедий (слав.)(удвоение v, редукция d/n)
Корневое слово от «Равенна» - ров венедий (слав)

Равенсбрук
«Равенсбрюк (Ravensbruck), женский концентрационный лагерь на территории Германии, близ г. Фюрстенберг» [БСЭ]
Ravensbruck > rov-vens-kirpich – ров венедов из кирпичa (слав.)(инв. bruck, редукция k/ck, p/b, ch/s)
Корневое слово от «Равенсбрюк» - ров из кирпичa (слав)

Равный
«РАВНЫЙ чему, с чем, одинаковый, один, во всем подобный, относительно величины, количества, качества, свойств и пр; верста, ровня. | говорят вместо ровный, гладкий, плоский, противопол. бугристый, шишковатый, шероховатый и пр. Это значение правильнее оставить за словом ровный.» [СД]
«ра;вный
ра;вен, равна;, равно;. Заимств. из цслав., судя по ра- при исконнорусск. ро;вный (см.). Ср. ст.-слав. равьнъ ;;;;, ;;;;;; (Остром., Супр.).» [СФ]
«равный Заимств. из ст.-сл. яз. См. ровный.» [ЭСШ]
«От ар. ;;;; руху:н "эквивалент", "залог", "то что дается взамен чего-л.". См. также ровный. Чередование О/А восходит к различию способа написания ар. прототипа. В слитном написании ар. буква Ха (;) дает конфигурацию а (;;), в раздельном – о (;). Вообще идея равенства в иудаизме составляет часть идеи богоизбранности евреев» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
руху:н "эквивалент", "залог", "то что дается взамен чего-л." (араб.) > ruxun > rovnij – ровный (слав.)(замена v/x)
Корневое слово от «равный» - ровный (слав)

Рави (арабский сказитель)
«Рави, древнеарабский сказитель-декламатор.» [БСЭ]
Рави > ravi > rabi > baji – баий (слав.)(инв. rav, редукция b/v, замена j/r) от глаг. «баить», срав. Боян [СПИ]
Корневое слово от «Рави» - баий (слав)

Рагу
«rago;t; от фр. rago;ter — возбуждать аппетит) — блюдо из небольших кусочков тушёного мяса, рыбы, птицы, дичи, овощей или грибов, часто в густом соусе. Появившись как заимствованное слово для обозначения иностранного блюда, рагу закрепилось в русском языке как название подобного рода блюд.» [ВП]
Также rago;ter – отведывать (фр.)
«рагу;
"вид кушанья", уже у Радищева 230. Из франц. ragou;t от ragou;ter "вызывать аппетит" (Доза 607; Гамильшег, ЕW 736).» [СФ]
«От обратного прочтения рус. "ужар", т.е. ожареное. Жаркое также может тушиться.» [ЭСВ]
Есть определённая и существенная разница между тушением и жаркой, так что этимология Вашкевича ложная.
«При тушении продукт готовится без жира с добавлением небольшого количества жидкости. Это может быть не только вода, но и бульон, овощной сок, соус и т. д. Отсутствие жира (помимо естественного) при приготовлении блюд является большим плюсом с точки зрения пользы. Это помогает избежать образования канцерогенов – химических соединений, провоцирующих развитие раковых клеток в организме. Кроме того, в бульоне тушеного кушанья содержатся питательные вещества, выделившиеся из продукта в процессе термической обработки. Ингредиенты томятся на маленьком огне довольно длительный срок.
Что же касается жарки, то она проходит под воздействием гораздо более высоких температур с добавлением масла или жира. В результате такой обработки продукт покрывается румяной корочкой, закупоривающей его внутренние капилляры. Все это ведет к распаду питательных веществ и образованию вредоносных канцерогенов. Данное отличие тушения от жарки является весьма и весьма значимым. Стоит добавить, что второй способ термической обработки осуществляется исключительно при открытой крышке, зачастую в неглубокой посуде. Тогда как емкость для тушения должна быть более вместительной, дабы жидкость во время кипения не переливалась через край. К слову сказать, жарка на масле куда чаще приводит к подгоранию ингредиентов, да и продукт получается более жестким и сухим. Приготовление блюда на медленном огне с добавлением жидкости делает его на удивление сочным и мягким.» rago;ter > tushenij – тушение (слав.)(инв.  rago;t, ред. sh/g, замена j/r, пропуск n)
Корневое слово от «рагу» - тушение (слав)

Рад
«РАДОСТЬ ж. веселье, услада, наслажденье, утеха, противопол. скорбь, грусть, горе, печаль и пр. внутреннее чувство удовольствия, приятного, вследствие желанного случая; | самое событие или предмет, возбудивший эти душевные чувства.» [СД]
«ра;да, ра;до, укр. ра;дий, рад, блр. рад, др.-русск., ст.-слав. радъ ;;;;;;;;; (Остром., Супр.), болг. рад, сербохорв. ра;д, ра;да, ра;до "охотный", словен. ra;d, ra;dа "рад, охотный", чеш. ra;d – то же, слвц. ra;d, польск., в.-луж., н.-луж. rad.
Предполагают родство с англос. ro;t "радостный, благородный", др.-исл. r;;task "проясняться, веселеть", англос. r;;tu ж. "радость" (Траутман, ВSW 235; Торп 347; Уленбек, РВВ 22, 536; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 263). Против этих весьма правдоподобных сопоставлений выдвигают возражение, что *рад могло также произойти из *;rda-, ср. ср.-греч. ;;;;;;;;;;; – имя одного вождя славян (Феофан, Chron. еd. dе Вооr 2, 254, 11) из слав. Radogostь, собств., нов.-греч. ;;;;;;;;; – местн. н. в округе Лангада, Македония (Фасмер, Slaven in Griechenl. 202) – из формы, предшествующей слав. *Radome;rь, а также вепс. Ars;kaht – местн. н., которое соответствует совр. русск. Радогоща (Сетэлэ, JSFOu 43, 40 и сл.); см. Брюкнер, AfslPh 40, 12; Младенов 541. В таком случае следовало бы привлечь греч. ;;;;;; "люблю", ;;;;, род. п. -;;;; ср. р. "любовь"; см. Мейе, E;t. 231; Младенов, там же; Брюкнер, там же; S;own. 452. Эти слова трудно отрывать от форм, приводимых на раде;ть, ра;ди.» [СФ]
«РАД, -а, -о, в знач. сказ.
1. кому (чему), с неопред. и с союзом «что». О чувстве ~ости, удовольствия по какому-н. поводу.Р. гостю. Р. случаю поговорить. Мать ~а, что сын вернулся домой. Р. стараться (выражение готовности сделать что-н.; часто ирон.).
2. с неопред. Об охоте, готовности, желании сделать что-н. Р. бы отдохнуть, да некогда. Чем богаты, тем и ~ы (посл. о готовности угостить тем, что есть, услужить; обычно о немногом).
3. с отриц., обычно в сочетании с «и», «уж и». О чувстве сожаления, недовольства тем, что сделал сам (разг.). Зазвал гостей, а теперь и сам не р. Я уж и не р., что согласился.» [ТСОШ]
«От ар. ;;;  ра:д;и "доволен, удовлетворён".» [ЭСВ]
Рад от «лад», т.е. быть в ладу с внутренними чувствами.
Рад – rad > lad – лад (слав.)(ред. l/r), слав. rot – ладостный (англ.)
Корневое слово от «рад» - лад (слав)

Рада (собрание)
«Рада, в некоторых славянских языках (белорусском, украинском, польском и др.) термин, обозначающий совет или собрание представителей, коллегиальный орган власти, политическую организацию и т.п.» [БСЭ]
«Того же корня. что и рад (см.); ср. ар. ;;;;;;;; би-т-тара:д;и "по взаимному согласию", производное (шестая порода) от ;;; рад;ийа "быть удовлетворённым", "быть согласным".» [ЭСВ]
Рада  - rada > lada – лада, ладить (слав.)(редукция l/r)
Корневое слово от «Рада» - лада, ладить (слав)

Радар
«Радар (англ. radar - сокращение, составленное из первых букв английских слов radio detecting and ranging - радиообнаружение и определение дальности), термин, иногда употребляющийся в переводной и особенно в популярной литературе для обозначения радиолокационной станции.» [БСЭ]
radar > radio detecting and ranging > luchinu dotikcanij edino ravnenij – лючиню дотыкание едино равнение (слав.)
Корневое слово от «радар» - лючиню дотыкание едино равнение (слав)

Радение
Радение от рад, радость (см.)
«От ар. ;;;  ра:д; "объезжать коня". Ср. корень ;;; хвл "радеть, ухаживать за животным" и того же корня ;;; хейл "лошади", откуда кавалерия.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Вашкевич путает «рад» с «рейд».
ра:д; "объезжать коня" (араб.) > rad > rejd – рейд (слав.), срав. рейтер – наездник.

Раджа
«Раджа (санскр.), княжеский титул в Индии. Наиболее распространённое наименование вождя в Ведах и государя в древних памятниках - дхармашастрах и «Артхашастре». В средние века Р. - владетельный феодал, индус по религии. В колониальной Индии почётный титул (наряду с рао, равута, рана, талукдар) некоторых крупных землевладельцев.» [БСЭ]
Раджа > radja > vladija – владий (слав.)(пропуск v, редукция l/r)
Корневое слово от «раджа» - владий (слав)

Радзивиллы
«Радзивиллы, княжеский род Великого княжества Литовского, затем Речи Посполитой, в 18-20 вв. - Российской империи и Пруссии. Р. были литовскими магнатами, владевшими огромными землями, замками, местечками и даже городами.» [БСЭ]
Радзивиллы – Radzivilli > vladeshi—villi - владеши виллы (слав.)( пропуск v, редукция l/r, sh/z)
Корневое слово от «Радзивиллы» - владеши виллы (слав)

Ради
«РАДИ, радивый и пр. см. радость.» [СД]
 «От ар. ;;;;; 'ирд;а:' – "ради, в угоду". Родственно рад, Одер (см.).» [ЭСВ]
Подгонка под арабский с ложной родственностью с Одер по зозвучию слов.
Ради от рад (см.).

Радиан
«Радиан (от лат. radius - луч, радиус), угол, соответствующий дуге, длина которой равна её радиусу; содержит приблизительно 57¦17 -44,8--. Р. принимается за единицу измерения углов при т. н. круговом, или радианном, измерении углов.» [БСЭ]
radius > luchnij – лучный (слав.)(редукция l/r, n/d, пропуск ch)
Корневое слово от «радиан» - лучный (слав)

Радиант
«Радиант (от лат. radians, родительный падеж radiantis - излучающий), точка небесной сферы, кажущаяся источником метеоров, которые наблюдаются при встрече Земли с роем метеорных тел, движущихся вокруг Солнца по общей орбите. Т. к. траектории метеорных тел, принадлежащих одному рою, в пространстве почти точно параллельны, то пути метеоров соответствующего метеорного потока, продолженные на небесной сфере в обратном направлении, вследствие перспективы пересекаются на небольшой площадке неба, центр которой и является Р.» [БСЭ]
radiantis > luchnjaschij – лучинящий (слав.)(редукция l/r, n/d, пропуск ch, замена sch/n)
Корневое слово от «радиант» - лучинящий (слав)

Радиатор
«Радиатор (от лат. radio - излучаю), один из наиболее распространённых отопительных приборов, применяемых в системах отопления жилых, общественных и производственных зданий.» [БСЭ]
radiаtor > luchinitel – лучинитель (слав.)( редукция l/r, n/d, пропуск ch)
Корневое слово от «радиатор» - лучинитель (слав)

Радиация
«Происходит от лат. radi;tio «сияние, блеск, излучение», далее из radi;re «испускать лучи, сиять, сверкать», далее от radius «палочка, спица, луч, радиус», дальнейшаяэтимология неясна.» [ВКС]
«От ар. ;;; ъарад; =;;;;;;  'истара:д; "расширяться", "быть широким". Сюда же радио, радий, радиус.» [ЭСВ]
Ложная этимология, связанная с арабским 'истара:д; "расширяться", а не излучение, луч.
Радиация > radiatia > luchenij – лучение (слав.)( редукция l/r, n/d, пропуск ch)
Корневое слово от «радиация» - лучение (слав)

Радий
«Радий (лат. Radium), Ra, радиоактивный химический элемент II группы периодической системы Менделеева, атомный номер 88.» [БСЭ]
«См. радиус» [ЭСВ]
Ложная этимология
Radium > luchij – лучный (слав.)( редукция l/r, n/d, пропуск ch)
Корневое слово от «радий» - лучный (слав)

Радикал
«Радикал (от лат. radix - корень), математический знак =(измененное лат. r), которым обозначают действие извлечения корня, а также результат извлечения корня, т. е. число вида » [БСЭ]
«Лат. слово от рус. редис (см.) или прямо от обратного прочтения ар. ;;;;  худ;а:р "зелень", "овощи". Связность этих понятий ср. корень и крона. Поворот корня равнозначен повороту растения. Едят не зелень, а корень» [ЭСВ]
Ложная этимология.
radix > rodovoj – родовой (слав.)(замена v/x)
Корневое слово от «радикал» - родовой (слав)

Радикулит
«Радикулит (от лат. radicula - корешок), наиболее частое заболевание периферической нервной системы человека, возникающее вследствие поражения корешков спинномозговых нервов.» [БСЭ]
radicula > luchincovij – лучинковый (слав.)( редукция l/r, n/d, пропуск ch, замена v/l)
Корневое слово от «радикулит» - лучинковый (слав)

Радио…
«Радио..., часть сложных слов, указывающая на их отношение к радио (например, радиоволны) или к радиоактивности (например, радиография).» [БСЭ]
«От ар. ;;; ъарад; =;;;;;;  'истара:д; "расширяться", "быть широким". Родственно радиус (см.).» [ЭСВ]
Ложная этимология, связанная с арабским 'истара:д; "расширяться", а не излучение, луч.
Радио – radio > luchinu – лучиню (слав.)( редукция l/r, n/d, пропуск ch), иначе, «излучаю»
Корневое слово от «радио…» - лучиню (слав)

Радиоактивность
«Радиоактивность (от лат. radio - излучаю, radius - луч и activus - действенный), самопроизвольное (спонтанное) превращение неустойчивого изотопа химического элемента в другой изотоп (обычно - изотоп другого элемента). Сущность явления Р. состоит в самопроизвольном изменении состава атомного ядра, находящегося в основном состоянии либо в возбуждённом долгоживущем (метастабильном) состоянии.» [БСЭ]
radioactivus > luchinu-dejanij – лючиню деяние (слав.)(редукция l/r, d/c, n/d, пропуск ch, замена j/t, n/v)
Корневое слово от «радиоактивность» - лючиню деяние (слав)

Радиус
«Радиус окружности (или сферы) (лат. radius, буквально- спица колеса, луч), отрезок, соединяющий точку окружности (или сферы) с центром. Р. называют также длину этого отрезка.» [БСЭ]
«От ар. ;;; ъарад; =;;;;;;  'истара:д; "расширяться", "быть широким". Родственно радио. Другая версия: от обратного прочтения ар. ;;;  с;адар "исходить".» [ЭСВ]
Ложная этимология, связанная с арабским 'истара:д; "расширяться", а не излучение, луч.
radius > luchnij – лучный (слав.)( редукция l/r, d/c, n/d, пропуск ch)
Корневое слово от «радиус» - лучный (слав)

Радон
«(лат. Radon), Rn, химический элемент VIII группы периодической системы, атомный номер 86, атомная масса 222,0176, относится к благородным газам. Радиоактивен; наиболее устойчив 222Rn (период полураспада 3,8 сут). Образуется при распаде радия (отсюда название). Плотность 9,81 г/л, tкип - 62 °С. Применяется в научных исследованиях, металлургии и медицине.» [БСЭ]
«См. радий.» [ЭСВ]
Радон от радия (см.)

Радуга
«радуга ра;дуга диал. ра;йдуга, ра;вдуга, укр. ра;йдуга. Принимая во внимание существование заговоров, начинающихся словом ра;дуга; (Даль) и диал. весе;лка "радуга", курск.; укр. весе;лиця, весе;лка – то же; ср. также лит. linksmy;ne; "радуга": lin;ksmas "веселый", следует считать этимологию радуга из *rado;ga, производного от radъ (см. рад), наиболее вероятной;» [СФ]
«радуга
Общеславянское – radoga.
Этимология слова не ясна, существует несколько теорий, объясняющих его происхождение. В соответствии с одной из них, radoga является производным от праславянского корня radъ, значение которого аналогично англосаксонскому rot (радостный, благородный). Согласно другой этимологической гипотезе, корень rad является производным от Arda (имя одного из славянских вождей).
В ряде диалектов современного русского языка слово произносится как «райдуга», так же оно звучало в русском языке в XVII–XVIII вв. Некоторые исследователи языка склонны предполагать, что слово «райдуга», от которого произошло современное «радуга», имеет народную этимологию, образовалось в результате слияния слов «рай» и «дуга».» [ЭСС]
«От сложения  рад (см.), ср. другое название радуги: веселка, и дуга. Ар. название: ;;; ;;; к;аус к;узах; "дуга Кузаха". О значении слова Кузах единого мнения нет. Одно из мнений кузха – это каждая из семи дуг. Тогда букв. "многоцветная дуга", поскольку многоцветие и радость связаны, см. хром, радужный. В ар. названии часть Кузах может быть связана с рус. коза (см.) или другими созвучными словами. Известно, что коза животное жизнерадостное, поскольку в её названии записано значение "прыгать", ср. рус. выражение прыгать от радости.» [ЭСВ]
Ошибочный корень «рад» вместо «Ра».т. е. пропадает слово «дуга».
Кешет бе-анан – радуга (ивр.) > keshet be-anan krisha na neb > krisha na nebe – крыша на небе (слав.)
В слове «радуга» явно просматривается корень «дуга». В прочтении «райдуга» два корня: рай и дуга, где рай инверсное «яр», «ярый», т.е. дуга от солнца, что вполне объясняется физически.. Совпадает с народной этимологией Ра-дуга, где Ра – бог солнца (др.-егип.)
Райдуга – rajduga > jar-duga – Яр дуга (слав.), где Яр – солнце.
Корневое слово от «радуга» - Яр дуга (слав)

Радула
«Радула (от лат. radula - скребок, скребница) в зоологии, то же, что тёрка.» [БСЭ]
Радула - скребок из мелких зубьев во рту улитки.
radula > rot-drat – рот драть (слав.)(пропуск t, редукция r/l)
Корневое слово от «радула» - рот драть (слав)

Радуница
«Радуница, радоница (вероятно, родственно слову «радость»), весенний (на послепасхальной неделе) языческий праздник восточных славян, связанный с культом предков.» [БСЭ]
«Этимология Радуница
По мнению Ю. Лаучюте, слово заимствовано у балтов лит. raudine «молитва за умерших с плачем и причитанием», лит. rauda «плач с причитанием». По мнению М. Мурко и А. В. Десницкой, название Радуница явилось переосмысленным (путём сближения с рад, радость) производным от греч. ;;;;;;; «розовый куст, розовый сад» — кальки лат. Rosalia «день роз» с тем же значением «праздника поминовения мёртвых» (аналогичная этимология общепринята для названия праздника Русалий). М. Фасмер возражал против подобной этимологии рус. Радуница, ссылаясь на отсутствие в среднегреческом языке подобного термина для поминок, и считал наиболее приемлемым понимание Радуницы как праздника радостного пасхального поминовения мёртвых и её сближение с рад- («радование, радость»). Сравните полесское название праздника — Деды радостные. Это отвечает как диалектным названиям этого праздника, сближающим Радуница с радоваться), так и христианскому восприятию Пасхи, имея в виду радость о воскресшем Христе и грядущем всеобщем воскресении мёртвых.» [ВП]
«От обратного прочтения ар. ;;; х;д;р (х;з;р) "присутствовать", откуда значение "упоминать отсутствующего добром". (М., с. 139). Родственно одр смертный, тризна (см.). Ср. также от этого корня ар.: ;;;;;;  'истах;д;ар "вызывать духов".» [ЭСВ]
Ложная этимология с подгонкой под арабский.
В украинском и белорусском. языках Радуница - Навьи проводы, Навий день, Родительская, иначе поминовение умерших предков, родителей.
Радуница ничего общего с воскресением Христа не имеет, поскольку праздник языческий, существовавший до введения христианства и радоваться на поминках было нечего, поминали умерших родителей. Приурочивание радуницы к пасхе лишь показывает приспособление христианских праздников к языческим.
Радуница от сущ. «род» - родовница, родовица.
Корневое слово от «Радуница» - родовница, родовица (слав)

Радушие
«РАДУ;ШИЕ, -я, ср. Сердечное, ласковое и открытое отношение к людям.» [ТСОШ]
«раду;шие
Получилось путем гаплологии из *радодушие (Соболевский, Лекции 150; Мi. ЕW 272; Преобр. II, 173).» [СФ]
«Сложение ар. ;;; ра:д;; "быть широким" + душа. В обратном прочтении дает шедр; см. щедрый.» [ЭСВ]
Ложное сложение арабского и русского слова.
Радушие от сложение «рад+душа» (слав.).
Радушие – rdushije > rad+dusha – рад +душа (слав.)(удвоегие d)
Корневое слово от «радушие» - рад +душа (слав)

Радфот
«Радфот, устаревшая единица светимости, равная люмену на см2 (лм/см2). Наименование Р. произведено от фота (единицы освещённости); оно было предложено французским физиком А. Блонделем и включено (1928) в рекомендации Международной комиссии по освещению (МКО).» [БСЭ]
Радфот – radio -fot > luch svet – луч света (слав.)
Корневое слово от «радфот» - луч света (слав)

Раёк
«распространённый главным образом в России в 18-19 вв.: ящик с 2 круглыми отверстиями, снабженными увеличительными стеклами; через эти отверстия зрители рассматривали картинки, прикрепленные к деревянной оси, вращающейся внутри ящика. Показ картинок сопровождался стихотворными пояснениями раёшника. 2) (Устаревшее) верхний ярус зрительного зала, то же, что галёрка.» [БСЭ]
«Картинки эти были выполнены часто в лубочном стиле, первоначально имели религиозное содержание — отсюда название «раёк», а затем стали отражать самые разнообразные темы, включая политические» [ВП]
«От ар. ;;;;  рива:к; "кулисы", "защитная крыша"» [ЭСВ]
рива:к; "кулисы", "защитная крыша" (араб.) > rivak > skrivat – скрывать (слав.)(инв. rivak, пропуск s, перест. r/v)
Корневое слово от «раёк» - рай (слав)

Раж
«Раж. Это слово, имеющее значение "ярость, волнение", было заимствовано из французского, где rage – "бешенство" образовано от rager – "злиться". Отметим и восходящее к той же основе английское rage» [ЭСК]
«Происходит от франц. rage «бешенство, ярость»» [ВКС]
 «От ар. ;;;  хараж "возбуждение" с падением гортанной.»
Подгонка под арабский.
Раж от «жар».
Раж – rag > gar – жар (слав.)(инв. rag)
Корневое слово от «раж» - жар (слав)

Ражить
«"ощущать тошноту", диал. яросл., костромск. По мнению Преобр. (II, 229), связано с рыгать, что сомнительно в фонетическом отношении. Скорее это новообразовании  от , раз II.» [СФ]
«Именно связано с рыгать. Обе формы от ар. ;;;  ражжаъ или раггаъ "возвращать, в том числе и пищу".» [ЭСВ]
Например, возвращать (долг) это значит рыгать по-арабски ?!
Ражить от ражий, т.е. дородный, крепкий.
«РАЖИЙ вологодск. олон. яросл. твер. пенз. тамб.; вост. ражой, ражовый, дюжий, матерый, дородный; крепкий, плотный, здоровый, сильный; хороший, годный; видный, красивый. Судя по знач. слов родный (матерый) и дородный, ражий одного корня с ними, от рожать. Ражий парень, детина. Мужик ражий, ражая бабенка. Мужик ражий, да язык-то вражий. Детина раж, да к делу не пригож. Уж ражее место времени тому, костр. давненько, много времени прошло. Раженькое дерево, полотно, ружьецо. Погода ражая стоит. Брага-та ража, разбирает раже. Раже так! ладно, хорошо, идет, годится. Дрянно раже, твер. очень красиво. Ражонный арх. весьма большой, здоровенный. Ражево вологодск. раже и ражо, много, обильно; | ладно, гоже, изрядно, довольно хорошо. Ражесть ж. ражество, ражство ср. качество, состоянье по прилаг.; также храбрость, доблесть с телесною силою. Таня, ражесть моя! песня красота и одобренье. Ражун пск. твер. взрослый и здоровый парень.» [СД]
Корневое слово от «ражить» - ражий, (слав)

Раз
«РАЗ м. крата, прием, након; | единица, один. Раз, два, три и пр. Не один раз, не раз, сколько раз приказано было. Я его в первый раз вижу, впервой или впервые. Одним разом, или разом этого не сделаешь…. Разик, разок, разочек, один раз, однажды, однова, одинова. | Раз, южн., пастенок, стенник, ошибочн. стельник, один пласт сотов. Каждый пласт сотов зовется разом; разовый мед, сотовый. Разовый, к разу, разам относящ. Разовыя деньги, плата, по условию, актеру или писателю, за каждый раз игры, представленья.» [СД]
«I
I – приставка; рас- – перед глухими согласными. Цслав. форма вместо исконнорусск. роз-, рос-. См. роз-.
II
II, род. п. -а, сюда же о;браз, укр., блр. раз, сербохорв. ра;з "лопатка для отмеривания зерна", "отвал плуга", словен. rа;z "гребок для отмеривания зерна", чеш. ra;z "удар, отпечаток, чеканка, тип, характер", слвц. rаz "характер, удар", польск. rаz "раз", в.-луж., н.-луж. rаz "раз".
Первонач. *razъ "удар", связанное чередованием гласных с ре;зать (см.). Родственно лит. ru;о;аs "полоса, черта", re;;;ti "резать, делать черту", лтш. ruo;zа "возвышенность, бугор; полоса, луг, ряд", греч. ;;; м., ж. "трещина", ;;;;;;;; "рву, проламываю", аор. страд. ;;;;;;;, перф. ;;;;;;, ;;;;;, лесб. ;;;;; ж. "проламывание, разрывание"; см. Мейе, E;t. 221; Мейе–Вайан 196; В. Шульце KZ 48, 186; М.–Э. 3, 585; Буга, РФВ 73, 339; Преобр. II, 177; Френкель, ВSрr. 76. Кроме того, балт. и слав. слова сравнивались с греч. ;;;;;, атт. ;;;;; "бью, толкаю", аор. ;;;;;;, ;;;;;; ж. "прибой", ион. ;;;;; – то же (Лиден, Anlautsg. 15, 24 и след.; Гофман, Gr. Wb. 295 и сл.). См. также рази;ть.» [СФ]
«Раз - общеславянское. Производное от разить (см.). Раз исходно «удар». Ср. отразить, образ.» [ЭСШ]
«От ар. ;;; ра'с "голова", особенно при счёте скота или чеснока, лука.» [ЭСВ]
Ложная этимология с подгонкой под арабский и звуковому совпадение слов.
«В первом значении от ар. ;;; жазза' "разделять на части", во втором – от ар. ;;;  жа:за "выйти за границы, превысить", в третьем – от ар. ;;;; ъа:раз (ъа:рад;)  "выступать против".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
жазза' "разделять на части" (араб.) > jaza > raz – раз (слав.)(замена r/j)
Многофункциональный исходный корень.
Раз от «разить», «резать», «разный».
Корневое слово от «раз» - разить/резать/разный (слав)

Разбойник
«Разбивала, знаменитый кулачный боец. Разбойный, к разбою, разбивке, или разбитию относящийся. Разбойный посад, разбойные дома, избы, пашни, лежащие порознь, вразбивку, раскиданные, разбросанные. Разбойная обувь, одежа, разрозненная, разнородная. Разбойное судно, арх. разбитое, или потерпевшее крушенье. | Разбойное судно, разбойничье, пират, корсар. Разбойный приказ, стар. уголовный суд или палата. Разбойное время, суетливое, деловое, недосуги. Разбойные пчелы, вор-пчела, которые повадились таскать мед разбоем из чужого улья, хищники. Разбойный промысел, арх. бой моржа и белухи; разбоина, арх. добыча с этого промысла. Разбойничать, промышлять разбоем, грабить, нападать, отымать что силою. Разбойничанье, разбойство, разбойничество ср. дело, занятие, промысел разбойника, -ницы, грабительство, грабеж, разбой. Кающегося разбойника Спаситель помиловал. Тут разбойники пошаливают. | Буйный, своевольный драчун, забияка и обидчик иногда зовется разбойником. Пятьдесят два разбойника, карты. | Разбойник, чайка Lestris parasitica, нахально грабящая рыбаков. Разбойников, -ницын, что лично их. Разбойничий, -ческий, к разбою и разбойникам относящийся. Разбойничье судно, разбойное, пират. Напасть разбойнически, разбоем, по образу разбойников. Разбоище ср. место, где произошел разбой; и стан, притон, приют, табор разбойников. Разбитыш м. худой горшок. Разбойщик, -щица пск. твер. кто разбивает удобренье в поле.» [СД]
«; От ар. ;;; ;;;;   ра'с забба:' "волосатая голова", т.е. "непокорный", "мятежный", "неуправляемый"; ср. оса, Вельзевул, голова забубённая, Африка (см.).» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
ра'с забба:' "волосатая голова", т.е. "непокорный", "мятежный", "неуправляемый" (араб.) > ras zabba > rasboj – разбой (слав.)(инв. zabb, ред. j/z)
Разбойник от «разбой+ник», где «ник» - суффикс профессиональной принадлежности, далее от «раз+бой».
Корневое слово от «разбойник» - раз+бой (слав)

Разве
«наречие, выражающее сомнение, колебание, в частности, перед предстоящим действием; употребляется в значении, нужно ли, стоит ли» [ТСУ]
«ра;зве
1. союз разг.
1) Употр. при выражении допущения, возможности.
2) Употр. при выражении условно-противительного значения; соответствует по значению сл.: если только не; в случае, если не.
2. частица
1) Употр. при вопросе, выражая сомнение, недоверие; соответствует по значению сл.: так ли? правда ли? неужели? возможно ли?
2) разг. Употр. при выражении неуверенной готовности решиться на что-л., согласиться с чем-л.; соответствует по значению сл.: может быть.
3) разг. Употр. при выражении неуверенного предположения о чем-л. как единственно возможном; соответствует по значению сл.: только если.» [ТСЕ]
«Разве исходно — «кроме, только»» [ЭСШ]
«ра;зве
также в стар. знач. "кроме", русск.-цслав. разв; "только, кроме", наряду с др.-русск. розв; – то же (Срезн. III, 28, 150), ст.-слав. разв; ;;;;, ;; ;; (Остром., Клоц., Супр.). Форма разв; является цслав., тогда как розв; – исконнорусск.
Из *orzve;-, вероятно, стар. местн. п. ед. ч. от *orzvъ, производного от *orz- (см. роз-, раз-), ср. кро;ме, горе; "вверх"; см. Вондрак, Vgl. Gr. 2, 294; Мi. ЕW 226; Преобр. II, 175. Неприемлемо сравнение с лит. regi; "видишь", вопреки Маценауэру (LF 16, 173 и сл.).» [СФ]
«От обратного прочтения ;;; ъузр "предлог, мотив, резон".» [ЭСВ]
ъузр "предлог, мотив, резон" (араб.) > euzr > razve – разве (слав.)
разве от «разумею», т. е. думаю, полагаю.
Разве – razve > razumeju – разумею (слав.)(ред. m/v, пропуск j)
Корневое слово от «разве» - разумею (слав)

Разгильдяй
«РАЗГИЛЬДЯЙ м. -ка ж. мешок, неповоротливый; кто ходит вперевалку, качая руками и приседая; | неряха, нечеса, растрепа, рохля, растегай, оборванец; | беззаботный разиня или шатун. Разгильдяйничать, разгильдяить, ходить и быть разгильдяем.» [СД]
«От сложения рус. розги (см.) и ар.;;;;;  галда:' "нуждающаяся" (М., с. 96), букв.: "кому нужны розги".» [ЭСВ]
Ложная этимология от созвучия «разги-розги».
Разгильдяй от «разгульный» с замещенем Н/Д.
Корневое слово от «разгильдяй» - разгульный (слав)

Раздолье
«РАЗДОЛ м. раздолица ж. раздолье ср. (от доля, судьба) простор, обилие и воля, свобода; раздольное житье, привольное, беззаботное, веселое, вольное и достаточное, безнужное. Вниз по матушке, по Волге, по широкому раздолью, песня по простору. Раздолье степи, ширь, гладь. Живут раздольно: всего довольно! Раздолье ныне на вино! Как в масле сыр купается, раздолье! богатство, обилие. Бурлаку и нужа, и стужа, да свое раздолье, воля, свобода, разгул. Раздолье грибов, ягод, много. Раздолюшка, доля, судьба, судьбина, часть, рок, участь или счастье. Раздольщина, раздолье; | народ, в раздолье живущий. Раздолеть пск. твер. войти в силу, захватить много власти.» [СД]
«Сложение ар.  ;;;ъараз "быть широким" и  ;;; т;а:л "быть длинным". Ср. ар. выражения ;;; ;;; ъарз; -т;у:л, "ширина-длина";;;; ;;;;  ъари:з т;ави:л "широкий, длинный", ;;;; ;;;; ъира:з; т;ива:л  (мн. число) для передачи понятия беспредельности, большого размера, простора и т.д.» [ЭСВ]
Ложная этимология с подгонкой под арабский.
Ошибка Даля дол от доли, судьбы.
Раздолье от «раз+дол», где дол –долина, даль, созвучно Далю.
Корневое слово от «раздол» - раз+дол (слав)

Раздор
«РАЗДОР, см. раздирать» [СД]
«От ар. ;;;; ;;;; ъа:раз; х;уд;;у:р "оппозиция", букв. "противоречить присутствующим". См. морда.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Раздор от «раз+драть».
Корневое слово от «раздор» - раз+драть (слав)

Раздражение
«РАЗДРАЖАТЬ, раздражить тело, часть тела, мышцу, нерв, вередить, возбуждать, расшевелить, рождая чувство щекотки, зуда, боли и пр., понуждая сосудцы к живейшей деятельности. Свет, раздражая глазной нерв, вызывает в нем чувство зрения.» [ЭСВ]
«От сложения ;;; х;рз; (х;рд;) "подстрекать, возбуждать" и ар. ;;;; тахарраж "возбуждаться" с падением гортанных.» [ЭСВ]
тахарраж "возбуждаться" (араб.) > taxarrag > drogat – дрожать (слав.)(ред. d/t, опускание x придыхательного)
раздражение от «раз+дрожать».
Корневое слово от «раздражение» - раз+дрожать (слав)

Разиня
«РАЗЕВАТЬ, разинуть рот, пасть, челюсти, растворить, раскрыть, расширить, южн. раззявить, раззевить.» [СД]
«От зевать (см.).» [ЭСВ]
Разиня от «раз+зевание» с удвоении ем З.
Корневое слово от «разиня» - раз+зевание (слав)

Разить
«РАЗИТЬ (раз?) что, кого, бить, ударять (бить вернее, ражать, употреб. с предлогом); поражать оружием, молотом, топором, копьем, пулей и пр.» [СД]
«От сразить (см.) в результате переразложения ар. ;;; сараъ "разить, сразить".»[ЭСВ]
Слово с предлогом, в данном случае «с» не может быть коренным.
сараъ "разить, сразить" (араб.) > sara > raz – раз (слав.)(инв. sara, ред. z/s)
разить от «раз». См. СФ.
Корневое слово от «разить» - раз (слав)

Разливанное
Выражение «Море разливанное» - «
1) обилие спиртных напитков.
{Миловзоров:} У них там пир горой, разливанное море. А. Островский, Без вины виноватые;
2) перен. (чего) сильное проявление чего-л., большое количество чего-л.
В далекой столице шло истинно разливанное море веселия. Бунин, Старуха.» [МАСРЯ]
«РАЗЛИВАННОЕ МОРЕ
об обилии чего-либо. Это собственно русское выражение. Первоначально употреблялось по отношению к разлитому в бокалы вину.» [СПФ]
«В рус. разливанное "зашито" ар. ;;; лабан "молоко". Молоко издревле служило символом изобилия. Сравните молочные реки (см.)» [ЭСВ]
лабан "молоко". (араб.) > laban > belenoje/livanoje > белённое/ливанное (слав.)(ред. v/b)(перест. l/b, ред. v/b)
Здесь игра слов «разливанное – разбелённое», где перест. Л/В с замещением Б/В.
Иначе, «Море разбелённое», т.е. «молочные реки».

Разный
«ра;зный
прил.
1)
а) Неодинаковый, несходный с кем-л., чем-л. в чем-л.; различный.
б) Иной, другой.
2) Разнооб~, различный, многооб~.
3) разг. Всякий, какой попало.» [ТСЕ]
«разный Заимствование из старославянского, в котором образовано от той же основы, что жразъ – "удар, случай".» [ЭСК]
» Заимств. из ст.-сл. яз. Из общеслав. *orzьnъ, суф. производного от той же основы, что и разве; or в ст.-сл. яз. > ра. Ср. искон. розный, врозь.» [ЭСШ]
«ра;зный
цслав. форма, вместо исконнорусск. ро;зный ср. рознь, по;рознь, ст.-слав. разьно ;;;;;;;; (Супр ).» [СФ]
«От ар. ;;; ъираз;ун "признак", "различие" (М., с. 498) или ;;;; ъа:риз;ун "признак", "симптом", т.е. имеющий различие.» [ЭСВ]
ъираз;ун "признак", "различие" (араб.) > eirazun > raznij – разный (слав.)
Разный  от «раз+единый», т. е. «разъединённый».
Разный – paznij > raz-edinij – раз+единый (слав.)(пропуск d)
Корневое слово от «разный» - раз+единый (слав)

Разум
«РАЗУМ м. духовная сила, могущая помнить (постигать, познавать), сулить (соображать, применять, сравнивать) и заключать (решать, выводить следствие); способность верного, последовательного сцепления мыслей, от причины, следствий ее и до цели, конца, особенно в приложении к делу. Разум, смысл, intellectus, Verstand; ум, ratio, Nernunft. Дух человека двуполовинчат: ум и воля; ум самое общее, а в частном значении самое высокое свойство первой половины духа, способное к отвлеченным понятиям; разум, которому можно подчинить: понимание, память, соображенье, рассудок, разуменье, сужденье, заключенье и пр., ближе подходит к смыслу, рассудку, применяясь к обиходному и насущному.» [СД]
«ум, способность понимания и осмысления. В ряде философских течений - высшее начало и сущность (панлогизм), основа познания и поведения людей (рационализм). Своеобразный культ разума характерен для эпохи Просвещения. См. также Логос, Нус, Интеллект, Рассудок и разум.» [ЭСВ]
«ра;зум
Заимств. из цслав., вместо исконнорусск. *розумъ, ср. ст.-слав. разоумъ ;;;;;;;, ;;;;;; (Супр.), болг. ра;зум, сербохорв. ра;зу;м, словен. razu;m "разум, смысл, значение", чеш., слвц. rozum, польск. rozum, в.-луж. rozom, н.-луж. rozym. От ум (см.).»
«От сложения ар. ;;; рас "голова" и рус. ум, букв. "головной ум, ум головы", "верхний ум", т.е. мать истины, в противоположность ар.;;  умм "мать".» [ЭСВ]
Разум от «разный ум».
Разум – razum > raznij-um – разный ум (слав.), иначе, способность логически мыслить и анализировать, где ум – мысли.
Корневое слово от «разум» - разный ум (слав)

Рай (религ.)
«Рай, согласно большинству религиозных учений (в христианстве, исламе, иудаизме, буддизме), место вечного блаженства для душ праведников. Истоки представления о Р. уходят в первобытные верования в загробное существование душ. В Библии (Ветхий завет) Р. изображен прекрасным садом, в котором жили «первочеловеки» Адам и Ева, изгнанные из него после грехопадения. В дальнейшем развитии христианского вероучения закрепилась идея Р., в который возвращаются праведники после своей смерти. Райское блаженство противопоставляется во многих религиях мучениям грешников в аду;» [БСЭ]
«От ар. ;; райй "орошение", ср. ;;; ганна "сад, рай",  ;;;; рауд;а "сад" и ;;; раввад; "орошать". Ср. рус. порода "рай" (см.), т.е. место, откуда пошел род человеческий. Из-за созвучия рус. род и ар. ;;;  род "орошать, сад", произошло смещение смысла, его искажение. Рай стали понимать как сад.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Парадиз – paradiz > sad-arabij – сад арабий (слав.)(инв. paradiz, редукция s/z, b/p), иначе, оазис в Аравийской пустыне. Вот это представление о саде кочевника пустыни и от разилось в библейских текстах.
Лес на иврите ЯААР > jaar > jel - ель (слав.)(редукция r/l) & jaar > raj - рай (слав.)(инверсия jaar), где еловый лес тихое, уютное место
Адам жил в раю, то есть, в лесу
«АД и РАЙ - – Ад (греч. adhV, АidhV – преисподняя); Рай – не вполне ясная этимология рус. слова связывается с авестийским ray – божество, счастье и др.–инд. rayis – дар, владение.» [Учебный словарь-минимум по религиоведению]
«АД и РАЙ - согласно релит, верованиям, места, куда отправляются души умерших людей; ад (от греч. hades - подземное царство) - место посмертных мучений грешников; рай (др.-евр. - эден или эдем) - посмертное местопребывание праведников» [Атеистический словарь. - М, 1986]
Слово «рай» как ни крути солярное слово.
рай – ray > luchij/jar – лучий, ярый (слав.(редукция l/r, пропуск ch; инв. ray, замена j/y), иначе, относящийся к солнцу, а если предположить, что рай небесный, то это опять относится к солнцу. Солнце же и даёт богатство, дар земледельцу в виде урожая.
Корневое слово от «рай» - ель  / лучий, ярый (слав)

Райграс
«Райграс (от англ. rye grass, буквально- ржаная трава), кормовые травянистые злаки, относящиеся к двум родам - Arrhenatherum (Р. высокий) и Lolium (Р. пастбищный, Р. многоцветковый).» [БСЭ]
 rye grass > rijaj zelenka – рыжая зелёнка (слав.)(замена j/y, инв. grass, редукция z/s, l/r, k/g)
Корневое слово от «райграс» - рыжая зелёнка (слав)

Район
«Район (франц. rayon, буквально - луч, радиус), 1) территория, выделяющаяся по каким-либо признакам, особенностям; в ряде случаев одна из таксономических единиц (например, район физико-географический» [БСЭ]
«От ар. ;;;; рага'он, райа:'он "регион". Родственно  регион (см.).» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
rayon > luchnij – лучный (слав.)(пропуск ch), где «лучный» в смысле дуга, отсюда округ
Корневое слово от «район» - лучный (слав)


Рак (медиц.)
«Рак, канцер (лат. cancer, carcinoma, от греч. karkinos - рак, краб), злокачественная опухоль из эпителиальной ткани. Происхождение термина связано, вероятно, с тем, что наиболее доступные для наблюдения формы заболевания - Р. молочной железы, Р. кожи - часто прорастают в окружающие ткани тяжами, напоминающими клешни рака. Во многих странах (например, во Франции) данным термином обозначают любые злокачественные опухоли независимо от их тканевого происхождения и строения.» [БСЭ]
«От ар. ;;; рак;й – "прогресс", поскольку рак является следствием прогресса. В других языках (онкос, канцер, ар.;;;;;  сарат;а:н) – ложная калька с русского.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
karkinos > krukovij/kleshnij – корковый/крюковый/клешний (слав.)(замена v/n; редукция l/r, sh/k)
carcinoma  > krukovanij/kleshnevj – крюкованный/клешневый (слав.)(замена v/n; редукция l/r, sh/с)
cancer > con-crivij – концы кривые (слав.)(пропуск v)
Корневое слово от «рак» - корковый/крюковый/клешний (слав)

Рак (насекомое)
«РАК м. Саnсеr, скорлупчатое водяное насекомое, годное в пищу; родов и видов множество: речной рак, Astacus fluviatilis, урал. водяной сверчок; морской (долгий) рак, омар, рачища, того же вида, но вдвое и втрое больше; морской круглый, морской паук, краб, Brachyurus (разных величин и видов); кревет, морской рачок, Palaemon, Nica; пагур, отшельник, диоген, Pagurus, живет в пустых раковинках, таская их с собою; постоялец, жилец, крошечный, в живых раковинах, дружно со слизняком-хозяином; странник, живет на суше и ходит ежегодно тучами как саранча, для метки икры, на море, и пр. Коле рак, мякотка, медуза, роль каракатицы, Asterias caput medusae. Земляной рак, насекомое Grullus talpa, земляной сверчок, вершка в два длиною, сидит в норе и по ночам громко сверчит. На безрыбье и рак рыба. Стал (или сел), как рак на мели.» [СД]
«Того же корня, что и рака, раковина. Назван потому, что в панцире. Родственно рог (см.).»
cancer > con-crivij – концы кривые (слав.)(пропуск v)
Рак от «кора».
Рак – rak > kora – кора (слав.)(инв. rac), т. е. панцырь
Корневое слово от «рак» - кора (слав)

Рак-богомол
«Рак-богомол (Squilla mantis), один из видов отряда ротоногих ракообразных; назван так за некоторое сходство с насекомыми богомолами. Длина до 20 см. Обитает в Средиземном море. Живёт на дне в норах. Хищник; хватает добычу (ракообразных, моллюсков) сильно развитой второй парой грудных ног. Имеет промысловое значение. Близкий вид - S. desmarcstii встречается также в Ла-Манше и Северном море.» [БСЭ]
Squilla mantis > sovkovijja xvatnij – совковый хватный (слав.)(пропуск v, редукция k/q, замена j/l, инв. mantis, замена x/s, перест. n/t)
Корневое слово от «рак-богомол» - совковый хватный (слав)

Рака
«Рака (от лат. arca - ящик, ковчег, гроб), большой ларец в форме саркофага, сундука, иногда архитектурного сооружения, нередко украшенный различными изображениями, драгоценными камнями и др. и предназначенный для хранения мощей святых. Р. устанавливалась в церкви, обычно на возвышении, под балдахином.» [БСЭ]
«КОРА ж. наружная оболочка чего-либо, твердая кожа, скорлупа, кожура; на дереве: липовая кора, луб; березовая, береста, скала; пробкового дерева, пробка. Кора хлебная, щебенная; кора земного шара. Кора дерева состоит из загрубелого от непогоды верхнего слоя, который временем осыпается, как перша с кожи человека, животного; из среднего слоя, луба, и исподнего, зазелени или мезги, за которою следует уже блонь, молодой слой дерева. Корка, корочка, корушка умалит. Корка хлеба, - лимонная. Корка толще кожи, мягче скорлупы, шелухи.» [БСЭ]
«Того же корня, что и рог, раковина (см.), лат. аrса.» [ЭСВ]
Рог от «кора», раковина от «коробная» (слав.)
arca > cora – кора (слав.)(инв. arca)
Корневое слово от «рака» - кора (слав)

Ракета
«Ракета (нем. Rakete, от итал. rocchetta, уменьшительное от rocca - веретено), летательный аппарат, который перемещается в пространстве благодаря реактивной тяге, возникающей при отбросе ракетой части собственной массы (рабочего тела).» [БСЭ]
«В слове записано ар. ;;; рак;й "подъём", родственно рак (болезнь), и ;;; рагъ "реакция, ответ, возврат".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
rocca > сrutij – крутие (слав.)(перест. r/c, ред. t/c)
rocchetta > crutochka – круточка (слав.)(перест. r/c, ред. t/c)
Rakete > сrutij – крутие (слав.)(перест. r/c)
Корневое слово от «ракета» - крутие (слав)

Раки-отшельники
«Раки-отшельники (Paguridae), семейство морских десятиногих ракообразных. Длина тела до 17 см. Нежное брюшко помещают в пустую раковину брюхоногого моллюска, иногда - в кусок стебля бамбука. Всю переднюю часть тела Р.-о. также могут прятать в раковину (отсюда название).» [БСЭ]
Paguridae > rakovino-vidnij – раковино-видный (слав.)(инв. рagur, пропуск n, v, редукция v/p)
Корневое слово от «раки-отшельники» - раковино-видный (слав)

Ракетка
«спортивный снаряд в виде овальной лопатки или рамы с натянутой сеткой и с рукояткой, предназначенный для отбивания мяча или волана при игре в теннис, бадминтон и т. п.
Происходит от франц. raquette «ракетка» (c 1314 г.), из арабск. r;;a «кисть, рука»» [ВКС]
«Ракетка — спортивный инвертарь, используемый в игровых видах спорта: теннисе (теннисная ракетка), сквоше, бадминтоне, настольном теннисе и некоторых других менее популярных играх, например, ракетболе. Слово «ракетка» происходит от арабского «рахат» (rakhat), означающего «ладонь руки».» [ВП]
 «От ар. ;;;;  ра:х;ат "ладонь".» [ЭСВ]
Слово «ракетка» славянского происхождения.
r;;a «кисть, рука» (араб.) > raha > ruka – рука (слав.)
ра:х;ат "ладонь". (араб.) raxat > rukatij – рукатая (слав.)(ред. k/x)

Ракита
«Ракита, народное название некоторых видов ивы.» [БСЭ]
«Общеслав. Этимология не установлена. Считается родств. латышск. ;rcis «можжевельник», греч. arkeuthos— тж. и т. д.» [ЭСШ]
аrkeuthos - можжевельник (греч.) > plakаtи - плакати (слав.)(пропуск р, ред. l/r), иначе, «плакучий», оттого, что можжевельник символ похоронного обряда, символ смерти, в южных странах высаживался на кладбищах. В русском похоронном обряде вместо можжевельника перед шествием похоронной процессии разбрасывали еловые ветки. На Фестском диске изображается символ можжевельника или кипариса, как образ посещения кладбища.
«РАКИТА ж. разные виды ветлы, вербы, ивы, бредины, особ. мелкие, тальник, шелюга; местами осокорь, тополь; | растен. Cytisus, Hyppophea, см. дереза; | растен. Potentilla fruticosa, курильский чай. Ракитник, то же, собират. ракитовые заросли, ивняк, тальник по берегам. | Ракитник, ивовое, ветловое корье, взамен дубового, для дубленья кож.» [СД]
«Ракита — ива, русское народное название некоторых деревянистых растений из рода Ива.» [ВП]
Ракита – это ива, а у ивы есть народное название «плакучая», вот это слово «плач» и есть в названии ракиты.
Ракита – rakita > plakаtи – плакати (слав.)(пропуск р, ред. l/r), иначе, «плакучая».
Срав. «Сидит Яша под ракитовым кустом…» - плач о девушке, жертвуемой ящеру в детской игре в Яшу.
«Ивушка зелёная над рекой склонённая, ты скажи, скажи не тая, где любовь моя.» - слова из русской народной песни.
Cytisus > svitij – свитая (слав.)(редукция s/c, j/s, замена v/y)
Корневое слово от «ракита» - плакати (слав)
Корневое слово от латинского термина «ракита» - свитая (слав)

Раковина
«Раковина, наружное защитное скелетное образование, покрывающее тело многих беспозвоночных животных. Обычно Р. неплотно прилегает к телу и имеет отверстие, через которое животное может частично высовываться наружу. Р. состоит из органических веществ, часто с примесью углекислого кальция или инкрустированных песчинками, панцирями» [БСЭ]
«Того же корня, что и рог (см.).» [ЭСВ]
Раковина > коровина / коробная (слав.)(перест. Р/К) от сущ. «кора»
Корневое слово от «раковина» - коровина / коробная (слав)

Ракообразные
«Ракообразные (Crustacea), раки, класс водных животных типа членистоногих; включает подклассы: жаброногие ракообразные, цефалокариды, максил лоподы (Maxillopoda), ракушковые, высшие раки (Malacostraca).» [БСЭ]
Crustacea > racushevija – ракушевые (слав.)(перест. c/r, редукция sh/st)
Корневое слово от «ракообразные» - ракушевые (слав)

Ракорд
«Ракорд (франц. raccord - скрепление, присоединение, от raccorder - приладить, присоединить одно к другому), зарядный (заправочный) участок кинофильма или записи на магнитной ленте. = Р. кинофильмов подразделяют на защитные и т. н. стандартные. Защитный Р. служит для защиты начала и конца каждой части кинофильма от повреждений и обрывов. Он представляет собой отрезок чистой, неповрежденной киноплёнки длиной 10-30 см,» [БСЭ]
raccorder > creplenj/verevij delat – крепление/веревие делать (слав.)
Корневое слово от «ракорд» - крепление/веревие делать (слав)

Ракс-бугель
«ракс-бугеля, м., мор.
Кольцо с крюком, передвигаемое по рангоутному дереву (см. РАНГОУТ) и служащее для подъема и спуска парусов.» [СИС]
нидерл. rak-beugel < rak кольцо + beugel дуга, крюк.
«Первый компонент см. раксы, второй – от рус. бык, что  значит "рогатый" (см.).» [ЭСВ]
rak-beugel > kolco/koleso-dugij – кольцо/колесо дужие (слав.)(инв. rak, ред. l/r, замена d/b, j/l, пропуск c)
Корневое слово от «ракс-бугель» - кольцо/колесо дужие (слав)

Раксы
«РАКСА ж. морск. монисто, нанизанные на железный прут обручем или на бечевку, кокурки, деревянные шарики, с которыми рей или гафель (полурей) ходит скользя вверх и вниз по мачте; беломорцы подкладывают еще под кокурки, под раксу, коньки, дощечки.» [СД]
«От ар. ;;; жа:к;; "окружать", откуда ;;; жаук;; "круг".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Ракса – raksa >kolco – кольцо (слав.)( инв. rak, ред. l/r, c/s)
Корневое слово от «ракса» - кольцо (слав)

Ракурс (в изобразит. искусстве)
«Ракурс (франц. raccourci - сокращение, от raccourcir - сокращать, укорачивать), в изобразительном искусстве - перспективное сокращение изображенных предметов (см. Перспектива). В декоративных росписях Р. часто используются для наиболее эффектной передачи движения и пространства.» [БСЭ]
raccourcir > ucorachivat/socraschat craj – укорачивать/сокращать край (слав.)(перест. r/c, редукция ch/c)
Корневое слово от «ракурс» - укорачивать/сокращать край (слав)

Ракушковые
«Ракушковые, остракоды (Ostracoda), подкласс беспозвоночных животных класса ракообразных. Тело (длиной от 0,2 до 23 мм) заключено в двустворчатую раковину, пропитанную известью. Голова слабо отграничена от туловища, которое несёт 3 пары ног и заканчивается двуветвистой вилкой - фуркой. У большинства Р. один простой глазок, у некоторых - парные сложные глаза. Около 2 тыс. видов. Населяют моря и пресные воды. Большинство Р. ведёт донный образ жизни.» [БСЭ]
Ostracoda > ostrakon > ostraj kon - острые концы (слав.)(редукция n/d)
Корневое слово от «ракушковые» - острые концы (слав)

Ракшеобразные
«Ракшеобразные (Coraciiformes), отряд птиц. Длина тела от 9 (тоди) до 160 см (птицы-носороги). Оперение у многих Р. жёсткое, яркое, часто с металлическим блеском. 9 семейств: зимородки, тоди, момоты, щурки, сизоворонковые (Coraciidae) (включая земляных ракш), куролы (Leptostomatidae) (1 вид, на Мадагаскаре и Коморских островах), удоды, древесные удоды (Phoeniculidae) и птицы-носороги» [БСЭ]
Ракшеобразные > ракушко-образные (слав.)
Coraciiformes > racushj/corco-formij – ракушие/корко-формовые (слав.)(перест. c/r, редукция sh/c)
Корневое слово от «ракшеобразные» - ракушко-образные (слав)
Корневое слово от латинского термина «ракшеобразные» - ракушие/корко-формовые (слав)

Ралик
«Ралик (Ralik), группа коралловых атоллов и островов в Тихом океане; западная цепь архипелага Маршалловы острова.» [БСЭ]
Ralik > koralij – коралий (слав.)(инв. Ralik, перест. r/l), т.е. коралловые
Корневое слово от «Ралик» - коралий (слав)

Раллентандо
«Раллентандо (итал. rallentando, буквально - замедляя; сокращения - rallent., rail.), применяемое в нотном письме обозначение плавного, постепенного замедления темпа. По смыслу совпадает с ритардандо и сближается с ритенуто.» [БСЭ]
rallentando > plavnij-tjanuto – плавный-тянуто (слав.)(пропуск p, редукция l/r, перест. ll/n, замена j/n)
Корневое слово от «раллентандо» - плавный-тянуто (слав)

Ралли (в автомобильном спорте)
«Ралли (англ. rally, буквально - слёт, сбор), 1) комплексные соревнования по автомобильному спорту на точность соблюдения заданного графика движения по определенному дорожному маршруту; дополнительные скоростные состязания, включаемые в программу Р.: гонки по шоссе, дорожкам ипподрома, участкам горных дорог и т.п., а также соревнования по фигурному вождению автомобиля… 2) Моторалли - туристское мероприятие, слёт мототуристов, в ходе которого команды, стартовавшие в разных местах, финишируют в пункте сбора в определенный день.» [БСЭ]
«Англ. от ар. ;;; ;;  рах;х;ал ли "распределять по дистанциям до...". Родственно реле (см.)» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
rally > rulevoj – рулевое (слав.)(замена v/y)
Корневое слово от «ралли» - рулевое (слав)

Рало
«Рало (общеслав.), земледельческое орудие, близкое по типу к примитивному плугу. Р. с железными наконечниками применялось у восточных славян в 1-м тыс. н. э. В 9-10 вв. появился плуг. В отдельных местностях некоторые виды пахотных земледельческих орудий назывались Р. до начала 20 в. (например, на Украине - орудие в виде колоды с 3-4 зубьями).» [БСЭ]
«Праслав. *ordlo, родственно лит. a;rklas м. "соха", лтш. ar;klis "плуг", др.-исл. ar;r – то же, греч. ;;;;;;;, критск. ;;;;;;;, лат. ar;trum, ирл. arathar, арм. araur, тохар. ;rе "плуг" » [СФ]
Сам плуг похож на бивень, рог, которым рыхлят землю.
Основная функция рала — рыхление почвы от сущ. «рыло», рыхлить, рыть землю.
Корневое слово от «рало» - рыло (слав)

Рама (в технике)
«Рама в технике, стержневая система, элементы которой (стойки, ригели, подкосы) во всех или в некоторых узлах жестко соединены между собой. Р. служат в основном несущими конструкциями зданий, мостов, эстакад и др. сооружений, а также рабочих и транспортных машин. Рамные конструкции выполняются из железобетона (преимущественно), металла и дерева.» [БСЭ]
«I ра;ма
I, укр. ра;ма, ря;ма, блр. ря;ма, смол. (Добровольский). Через польск. rama или непосредственно из нем. Rahmen "рама", ср.-в.-н. rаmе;» [СФ]
«1. Четырехугольное, овальное или иной формы скрепление из брусьев, планок для вставки чего-нибудь
Портрет в красивой раме.» [ССИСРЯ]
«От обрамление, которое от обратного прочтения ар. ;;;; мураббаъ "квадрат", производное от  ;;;; 'арбаъ "четыре". Другая версия: от ар. ;;; 'арама "связывать", родственно гармония, аромат (см.).» [ЭСВ]
мураббаъ "квадрат" (араб.) > murabba > muj-ravnij – муж равный (слав.)(ред. v/b, пропуск n), т. е. у квадрата равные стороны
Ложная родственность с «гармония», аромат».
Простейшее крепление узлов стержневой системы – верёвки, ремни, отсюда рама.
Рама от сущ. «ремень», «ременная»
Возможно, рама от «равный».
Корневое слово от «рама» - ремень / равный (слав)

Рамазан
«Рамазан, рамадан, девятый месяц мусульманского лунного календаря (хиджры). Согласно догме ислама, в этом месяце был «ниспослан» людям Коран. В Р. мусульмане должны соблюдать пост (см. Ураза).» [БСЭ]
«От ар. ;;;; ;;;;;  с;ийа:м рамаз;ан "пост рамазана", которое от рус. ЗМРН МЙС заморен мйаса (плоти), где окончание Н помещено в конец ар. слова РМЗАН. Отсюда корень ДМР (ЗМР) "похудание".» [ЭСВ]
Редкое арабское слово у Н. Вашкевича, которое происходит от русского. Чаще бывает наоборот.
заморен мйаса (плоти) (араб.) > zamoren mjasa > zamorenij mjasa -  заморение мяса (слав.)
Рамазан – ramazan > zamorenij – заморение (слав.)(инв. ramaz), иначе, пост
Корневое слово от «рамазан» - заморение (слав)

Рамбулье
«Рамбулье, группа пород тонкорунных овец шёрстно-мясного направления продуктивности. Первая порода Р. выведена в середине 19 в. во Франции в Рамбуйе (Rambouillet) скрещиванием разных типов мериносов, завезённых из Испании. Овцы Р. отличаются от исходных пород более крупным ростом, лучшим телосложением, скороспелостью, большей густотой и длиной шерсти» [БСЭ]
Rambouillet > ram-bouillet > baran-bujnij – баран буйный (слав.)(инв. ram, редукция b/m, пропуск n, замена n/ll)
Корневое слово от «Рамбулье» - баран буйный (слав)

Рампа
 «Происходит от франц. rampe «перила, скат, сходни», далее от ??» [ВКC]
«РАМПА
франц. rampe, от ramper, ползать, цепляться. а) Поручень лестницы. b) Та часть авансцены, где горят лампы.» [ССИСРЯ]
rampe > opornij – опорный (слав.)(инв. ramp, перест. r/m, замена nj/m)
Возможно, рампа (сценическая) от сущ. лампа с редукцией Л/Р.
Корневое слово от «рампа» - опорный (слав)

Рамсес
«Рамсес, фараоны Древнего Египта. Наиболее известны: = Р. II (тронное имя Ра-сотеп-ен-Ра), фараон (конец 14 - середина 13 вв. до н. э.) XIX династии. При нём Египет достиг значительного могущества. Вёл длительную борьбу с хеттами, в результате которой за Египтом были закреплены Палестина и Южная Сирия. Перенёс свою резиденцию из Фив в северо-восточную Дельту, где был сооружен город «Пер-Рамсес» («Дом Рамсеса», позднее - Танис). Вёл большое строительство: храмы в Абидосе, Фивах, пристройки к храмам в Карнаке и Луксоре, пещерные храмы Абу-Симбел и др. Войны и огромные расходы на содержание и строительство храмов разоряли трудящиеся слои. В то же время знать и жречество обогащались.» [БСЭ]
Тронное имя фараона
Усермаатра-Сетепенра - Wsr-m3a.t-Ra-stp.n-Ra - "Сильный правдою Ра, Избранник Ра" (др.-егип.) >  StvPchltt Jr PlkShklBgnPr Jr Stpn > Sidij pochetnj titul jar  jarstpnj – «Сидящего почётный (титул) [Солнцу  плачет у склепа богиня с пером, солнцу отступные]» (слав.)
Где «мать», «богиня с пером» - храмовая весталка фараона.

Рамфоринхи
«Рамфоринхи (Rhamphorhynchoidei), отряд вымерших пресмыкающихся надотряда летающих ящеров. Менее специализированы, чем птеродактили: череп относительно массивный, зубы хорошо развиты и (часто) крупные. Шейные позвонки короткие с шейными ребрами; хвост обычно очень длинный. Крылья длинные, узкие; летательные пальцы нескладывающиеся. Кости голени несращённые, хотя малая берцовая рудиментарна. Размеры от нескольких см до 0,5 м. Полёт Р. в основном был парящим. Питались насекомыми и мелкой рыбой.» [БСЭ]
Rhamphorhynchoidei > kluvno-ruchno-vidnij – клювно-ручно-видные (слав.)( перест. r/h, редукция k/h, l/r, перест. n/ch) Корневое слово от «рамфоринхи» - клювно -ручно-видные (слав)

Рамфотека
«Рамфотека (от греч. rhamphos - клюв и theke - вместилище), роговой чехол, покрывающий клюв птиц и образующий на верхней челюсти т. н. надклювье, на нижнем - подклювье. Обычно Р. цельная, но у бакланов, олуш, гусей, поморников и трубконосых состоит из отдельных элементов; может нести различные выросты, зубцы. В проксимальной части Р. иногда имеется восковица. Линька Р. обычно осуществляется непрерывным слущиванием рогового слоя; реже она спадает целиком, как при сезонной линьке у тетеревиных.» [БСЭ]
rhamphotheke > kluvno-skitij/kutij – клювно-скитый/кутий (слав.)(инв. thek, пропуск s)
Корневое слово от «рамфотека» - клювно-скитый/кутий (слав)

Рана
«РАНА ж. порез, поруб, протык на теле, расторженье целости кожи, от наружного насилия, иногда с рассечкой и подкожных, внутренних частей; посему ушиб, без наружного разрыва тела, не рана; язва встарь означало рану, ныне же это застарелый нарыв, гнойная болячка, в которую может обратиться и запущенная рана; но свежая рана без гною, и может срастись, зажить без нагноения.» [СД]
«ра;на
укр., блр. ра;на, др.-русск., ст.-слав. рана. ;;;;;, ;;;;;; (Супр.), болг. ра;на, сербохорв. ра;на, словен. ra;na, чеш. ra;nа "рана; удар; несчастье", слвц., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа.
Родственно др.-инд. vran;a;s м., vran;a;m ср. р. "рана; щель, трещина", vrаn;ауаti "ранит", далее – алб. varre; ж. "рана", vras "убиваю", vra;sije; "убийство"; см. Лиден, Anlautsges. 19; Розвадовский, Qu. Gr. 2, 254; Мейе, E;t. 445; Траутман, ВSW 236; Уленбек. Aind. Wb. 299. Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре;дкий (Перссон 277 и сл., 638, против см. Вальде–Гофм. 2, 419) или с др.-инд. ra;n;as м., ср. "воинственность", авест. r;na- "воин, борец" (Младенов, РФВ 65, 369 и сл.). Лит. rona; "рана" заимств. из слав.; см. Брюкнер, FW 127; Лиден, там же, 17.» [СФ]
«Ра;на (лат. vulnus, eris n.) — нарушение анатомической целостности покровных или внутренних тканей на всю их толщину, а иногда также и внутренних органов, вызванное механическим воздействием. Отличительные признаки: боль, кровотечение, зияние.» [ВП]
«От ар. ;;;; гира:х (в диалектах йира:х;) "раны" в результате падения слабого слога йи- и прочтения Н как русского N. Замещения Н-Х см. Н» [ЭСВ]
гира:х (в диалектах йира:х;) "раны" (араб.) > girax > kolgaja – колкая (слав.)(инв. girax, ред. k/x, l/r, k/g), срав. колотая рана
vulnus (лат.) > nariv – нарыв (слав.)(инв. vuln, ред. r/l)
vran;a;s (др.-инд.) м., vran;a;m ср. р. "рана; щель, трещина" > nariv – нарыв (слав.)(инв. vuln, ред. r/l)
Корневое слово от «рана» - нарыв (слав)

Ранг
«РАНГ м. франц. немецк. чин, степень, класс.» [СД]
«род. п. -а, впервые ранг, ранк, 1705 г., у Петра I (Христиани 22; Смирнов 251). Из голл., нем. rang "чин" (Преобр. II, 182; Клюге-Ге;тце 467).» [СФ]
«От ар. ;;;; ранка "краска", отсюда "разновидность", "чин", "ранг". Ср. ар. ;;;  лаун "цвет", "разновидность", "сорт".» [ЭСВ]
ранка "краска" (араб.) > ranka > krasnij – красный (слав.)(инв. ranka, перест. r/n)
rang > rjad > ряд (слав.)(ред. j/g, d/n, перест. n/g)
Корневое слово от «ранг» - ряд (слав)

Рангоут
«Рангоут (от голл. rondhout, буквально- круглое дерево), совокупность надпалубных частей судового оборудования, служащих для размещения судовых огней, радиоантенн, постов наблюдения и связи, подъёма сигналов, установки грузоподъёмных средств. Р. современного самоходного судна включает мачты, стеньги, реи, гафели, грузовые стрелы, и т.д. На парусных судах Р. предназначается для постановки, поворота, уборки парусов.» [БСЭ]
rondhout > krujnij-dugi – кружные дуги (слав.)(пропуск k, j, инв. dhout, редукция d/t, g/dh)
Корневое слово от «рангоут» - кружные дуги (слав)

Рандеву
«Рандеву (франц. rendez-vous, буквально - явитесь), 1) заранее условленное свидание. 2) В военно-морском флоте назначенная встреча отдельных кораблей или соединений кораблей. Обычно при назначении Р., кроме времени, широты и долготы места, указываются курсы подхода и мероприятия по опознаванию кораблей.» [БСЭ]
rendez-vous > javites-vi – явитесь вы (слав.)(замена j/r, v/n, редукция t/d, s/z)
Корневое слово от «рандеву» - кружные дуги (слав)

Ранджбары
«Ранджбары (перс., буквально - трудящиеся), особые категории феодально-зависимых крестьян: 1) в Иране, Азербайджане и Восточной Армении в 16-19 вв. - крестьяне, получавшие от феодала землю, воду для орошения, семена, рабочий скот и отдававшие ему за это часть урожая. 2) В некоторых ханствах Азербайджана - крестьяне, занятые исключительно работами в личном хозяйстве их владельца. В отличие от райятов, Р. не входили в состав сельских общин и были прикреплены не к земле, а к личности владельца (потомственно). В Р. мог быть (приказом хана) обращен любой райят. Ряды Р. пополнялись также беглецами из др. ханств и пленниками, уведёнными во время войн между ханствами.» [БСЭ]
Ранджбары > randjbari > radji- rabi – раджи рабы (слав.)(инв. bar), где раджа – владелец (слав.)
Корневое слово от «ранджбары» - раджи рабы (слав)

Ранетка
«Ранетки, мелкоплодные сорта яблони, полученные в результате скрещивания сибирской яблони (или её гибридов) с европейскими сортами или китайкой. У Р. преобладают признаки сибирской яблони: они зимостойки, скороплодны, ежегодно обильно плодоносят; применяют их в селекции яблони.» [БСЭ]
Ранетки – ranetka > ranij-kitajka – ранняя китайка (слав.)(пропуск k, j), т.е. скороплодна, скрещена с китайкой
Корневое слово от «ранетка» - ранняя китайка (слав)

Ранжир
«Ранжир (нем. Rangierung, от франц. ranger - ставить в ряд), 1) расстановка солдат в шеренге по росту. 2) В переносном смысле - размещение в определённом порядке, по степени важности, значительности.» [БСЭ]
ranger > ravnjat – равнять (слав.)(пропуск v, редукция j/g)
Корневое слово от «ранжир» - равнять (слав)

Рано
«РАНО нареч. вообще заранее, загодя, до часу, до поры, о которой речь; с запасом времени, по сроку или по делу, событию, противопол. поздно; | преждевременно, слишком рано, до срока, не выждав должного, не ко времени, не к поре, некстати и не у места, по времени.» [СД]
«Ра;но. Общеслав. Общепринятой этимологии нет. Наиболее предпочтительно объяснение слова как родств. греч. orthros «ранним утром», расти (см.)» [ЭСШ]
orthros «ранним утром» (греч.) > utro – утро (слав.)
«ра;но
сравн. ра;ньше, ра;нее; ра;нний, -яя, укр. ра;но, ра;нок "утро", блр. ра;нкi мн. "утро", др.-русск., ст.-слав. рано ;;;;;; (Супр.), болг. ра;но, ра;нен, сербохорв. ра;но, ра;ни;, словен rа;n м., ra;nа ж., чеш. ra;no, rany;, слвц. ra;no, rany;, польск., в.-луж., н.-луж. rаnо, полаб. ron;;.
Трудно nоддается этимологии. Пытаются установить родство nервонач. исходного *r;i- с лит. ry;tas, лтш. ri;ts "утро"; см. Траутман, ВSW 246; Махек, Rесhеrсhеs 47 и сл. С др. стороны, считают исходным *vr;dno- и сближают с греч. ;;;;;; "раннее утро", ;;;;;;;, ;;;;;;;;; "ранний", лакон. ;;;;;;;;;;;;; ; ;;;;;;; ;;;; (Гесихий), др.-инд. va;rdhat; "поднимает, заставляет расти", ;rdhva;s "высокий, выдающийся", слав. rodъ (см. род); см. Лиден, Anlautsges. 24; Младенов 556 и след.; И. Шмидт 33, 456; Перссон 277. Ср. еще болг. ра;жда се "(sol) oritur", сербохорв. сунча;ни; ро;h;j "восход солнца". Менее вероятно сравнение с алб. еrrе; "темнота, мрак", греч. ;;;;;; "темный", ;;;;; "мрак" (Оштир, AfslPh 36, 444), потому что в этом случае ожидалось бы слав. *ragno.» [СФ]
«рано
Общепринятой этимологии не имеет. Возможно, восходит к radno (prdno), состоящего из суффикса по (но) и основы той же, что в слове родъ (род). Первоначально – "время рождения".» [ЭСК]
«От ар. фразы ;;; ;;;;; 'е:ш вара:на "еще рано", букв.: "что за нами".» [ЭСВ]
От русской фразы.
'е:ш вара:на "еще рано", букв.: "что за нами" (араб.) > jesh varana > esche rana > ещё рано (слав.)(ред. sch/sh, замена e/v)
;;;;;;;;; "ранний" (греч.) > orthrinos > utrenij – утренний (слав.)
Рано – rano > utrenij – утренний (слав.)(пропуск t)
Корневое слово от «рано» - утренний (слав)

Рант
«РАНТ м. немецк. кайма, кромка, край; выпуск, выпушка; строчка, прошивка по кайме; накатка, кант. Рантовые сапоги, с подшивкой ременной каймы, к которой пришивается подошва; противопол. выворотные или прошивные, когда подошва подшивается прямо, и сапог выворачивается.» [СД]
«Немец. слово от ар. ;;;; даура "окружение". Вставное n от перевернутого u, как в англ. raund "круг".» [ЭСВ]
Арабское слово даура от русского «кружный» > raund (англ.), rand (нем.).
даура "окружение" (араб.) > daura > crujnij – кружный (слав.)(пропуск с), raund – круг (англ.)(инв. daura, замена n/u)  / rand - край (нем.)
рант – rand > crujnij – кружный (слав.)(пропуск с, замена j/d)
Корневое слово от «рант» - кружный (слав)
Рантье
«Рантье (франц. rentier, от rente - рента), прослойка денежных капиталистов, не связанных с деловой активностью и живущих на проценты от предоставляемых ими в ссуду денежных капиталов или на доходы от ценных бумаг (акций, облигаций» [БСЭ]
«См. аренда» [ЭСВ]
«Аренда (или имуществ, наём), в гражданском праве договор, по которому одна сторона (наймодатель) обязуется предоставить другой стороне (нанимателю) какое-либо имущество во временное пользование за определённое вознаграждение. См. также Аренда земли, Наём имущественный.» [БСЭ]
«От обратного прочтения денарий (см.) "плата за день", "поденная плата".» [ЭСВ]
Денарий от слав. слова «доля», «дольный».
Динарий - dinarij > dolnij – дольный (слав.)(перест. n/r, редукция l/r)
Аренда – arenda/rente > rjadnaj – рядный (слав.)(пропуск p, d, перест. n/d) от «рядить», «подряд», наём
Корневое слово от «рантье» - рядный (слав)

Ранчо
«"хутор, усадьба", в США "скотоводческая ферма"; от испан. rancho "хутор, "усадьба", "паек", "рацион"» [СИС]
«От рацион (см.). Калька с рус. дача.» [ЭСВ]
Ошибочная этимология от «рацион».
Ранчо от «дача» (слав.), далее от сдать (в наём).
Ранчо – rancho > dachnij – дачный (слав.)(инв. rancho, замена d/o, j/r)

Рапакиви
«Рапакиви (фин. rapakivi - гнилой камень), гранит порфировидной структуры с округлыми выделениями розового ортоклаза, окруженными белой или светло-зелёной оторочкой олигоклаза… Цвет обычно буровато-розовый, красноватый, иногда зеленоватый и даже почти чёрный.» [БСЭ]
rapakivi > burognilij – буро-гнилий (слав.)(ина. rap, редукция b/p, g/k, замена n/v, l/i)
Корневое слово от «рапакиви» - буро-гнилий (слав)
 
Рапана
«Рапана (Rapana), род хищных брюхоногих моллюсков, включающий 3 вида. В заливе Петра Великого и у берегов Японии обитает R. venosa, которая в 30-х гг. 20 в. была занесена судами в Чёрное море, где достигла значительной численности; нападает на промысловых моллюсков - устриц, мидий и др. Нога Р. съедобна, раковина представляет эстетическую ценность.» [БСЭ]
Rapana > racovina/pancir – раковина/панцирь (слав.)(пропуск c, замена v/n; инв. rapan, перест. p/n)
Корневое слово от «рапан» - раковина/панцирь (слав)

Рапануйцы
«Рапануйцы, коренное население острова Пасхи (Рапануи). См. в ст. Пасхи остров.»
Рапануйцы > rapanujci > racovinici – раковинники (слав.)( пропуск c, замена v/n)
Корневое слово от «рапануйцы» - раковинники (слав)

Рапира
«Рапира (нем. Rapier, от франц. rapire), спортивное колющее оружие, состоит из стального эластичного клинка и эфеса (защитной чашеобразной гарды и рукоятки). Клинок прямоугольного переменного сечения, пропорционально уменьшающегося к вершине, на которой имеется наконечник диаметром 6 мм.» [БСЭ]
rapire > ruka-pir – рука пыр  (слав.)(пропуск k) от межд. «пырь !»
Корневое слово от «рапира» - рука пыр  (слав)

Рапид
«Рапидная съёмка (от франц. rapid - быстрый), киносъёмка, осуществляемая с частотой до 250-300 кадров/сек. См. также Скоростная киносъёмка.» [БСЭ]
«Фр. слово от обратного прочтения ар. ;;; т;афара "скакать".» [ЭСВ]
Арабское слово происходит от русского.
т;афара "скакать" (араб.) > tarafa > bistrij – быстрый (слав.)(инв. tarafa, ред . b/f, st/t, перест. t/r)
rapid – быстрый (фр.) > bistrij – быстрый (слав.)(инв. rapid, перест. p/d, ред. b/p, st/d)

Рапорт
«Рапорт (в ВМФ - рапорт) (польск. raport, от франц. rapport), 1) устный или письменный доклад предусмотренной уставами формы при обращении военнослужащих к начальникам. В ВМФ существует утренний Р. вахтенного офицера командиру корабля - сообщение сведений о состоянии корабля, погоды и обстановке на море на определённое время. 2) Отчёт о выполнении задания или обязательства.» [БСЭ]
«Сложение интенсива Р с порт, которое от ар. ;;; фрт;; "опередить", родственного рус. перед. Рапорт есть представление. Родственно репортаж.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Интересно, что rapport совпадает со значением «приносить обратно».
rapport > obrat-vоrоtit – обратно воротить (слав.)(инв. rap, редукция b/p, v/p, пропуск t)
То есть в армии есть приказ и есть доклад о проделанной работе (приносить обратно).
Корневое слово от «рапорт» - обратно воротить  (слав)

Раппорт
Раппорт то же самое, что рапорт.
Корневое слово от «раппорт» - обратно воротить  (слав)

Рапс
«Рапс (Brassica napus, В. napus ssp. oleifera), однолетнее озимое или яровое растение рода Brassica семейства крестоцветных. В диком виде не встречается. В культуре известен за 4 тыс. лет до н. э. В России появился в 19 в. Р. произошёл от скрещивания озимой или яровой сурепицы (В. campestris) с капустой огородной (В. oleracea). Стебель высотой 50-150см. Всё растение покрыто восковым налётом. Розеточные листья лировидно-перистонадрезные, имеют очень редкое опушение; стеблевые листья - от лировидных (нижние) до удлинённо-ланцетных (верхние). Соцветие - кисть. Цветки мелкие, жёлтые, редко белые. Стручки длинные (5-10 см), узкие (3-4 мм). В семенах содержится жир от 33-40 (у ярового) до 40-50% (у озимого Р.). Резких морфологических различий между обеими формами Р. нет. Озимый Р.» [БСЭ]
Возможны 5 варианта прочтения «рапс» в славянской традиции  с корнем Р-П-С. Согласно моему методу возможны перестановки и замещения букв в корне Р-П-С по закону братьев Гримм.
Рапс > raps > surepa . – сурепка (слав.)(инв. raps, перест. r/p)
Рапс > raps >svirepaja – свирепая (слав.)( инв. raps, замена v/u, пропуск p)
Рапс > raps >surovja – суровая (слав.)( инв. raps, перест. p/s, , редукция v/p, замена j/r)
Рапс > raps > sorovaj – соровая (слав.)( инв. raps, перест. r/p, редукция v/p)
Рапс > raps > pustaja – пустая (слав.)( инв. raps, перест. p/s, пропуск t, замена j/r)
Связь репса и сурепки очевидна и с точки зрения биологического вида и с точки зрения Связь репса и сурепки очевидна и с точки зрения биологического вида и с точки зрения этимологии.
surepa > svirepaj – свирепая (слав.)(замена v/u), т.е. дикая, сорная трава 
сурепый > surepij > surovij – суровый (слав.)(редукция v/p)
Это наблюдается в западнорусских языках: свирепа, свирепица, свирепка и даже свирепяник.
[https://snorska.livejournal.com/170081.html#comments]
О латинском термине сурепки.
Barbarea > varvari – варвары (слав.)(редукция v/b) > borodija – бородия (слав.)(замена d/b), т.е. бородатые – германские и славянские воины, в противовес бритым римлянам.
О происхождении слова «репа». Корень репы плоский, приплюснутый, отсюда и название.
Репа – repa > lepij > ploskij – лепий/плоский (слав.)(редукция l/r; инв. rep, пропуск sk)
Возможно Brassica > pustirnica/peristaj – пустырник/перистая/перекрёстная  (слав.)(редукция p/b, st/ss, перест.r/ss), т.е. род сорняка, растущего на пустырях.
Не путать с «пустырником» -
«Пустырник (Leonurus), род растений семейства губоцветных. Многолетние или двулетние травы с 4-гранными стеблями и большей частью 3-5-раздельными или лопастными листьями. Цветки в густых ложных мутовках, образующих колосовидные соцветия на конце стебля и его ветвей. Чашечка с колючими зубцами.» [БСЭ]
Leonurus > lvinij – львиный (слав.), срав. растение  «львиный зёв»
Все крестоцветные растут вдоль дорог и на пустырях.
Раннее название капусты.
Cruciferae > crestofeernij – крестовеерные (слав.)(редукция st/c, v/f)
Возможное происхождение русского слова капуста.
Капуста – capusta > ca-pusta > glava pustaja > kak pustir – как пустырь (слав.)(редукция k/c, пропуск k, r), т.е. как пустырник.
В русском понимании «пустырник» - как пустырник или «голова пустая» (вид капусты в виде головы), срав. выражение «пустая голова». Прилаг. «пустая» стала синонимом головы и перекочевала в латинский как caput – голова. 
Репа – repa > lepij > ploskij – лепий/плоский (слав.)(редукция l/r; инв. rep, пропуск sk)
Корневое слово от «рапс» - сурепка / свирепая / суровая /  соровая / пустая (слав)
Корневое слово от латинского термина  «рапс» - пустырник/перистая/перекрёстная  (слав)

Рапсодия
«Рапсодия (от греч. rhapsodia - пение или декламация нараспев эпических поэм; эпическая поэма, песнь рапсода), вокальное или инструментальное произведение, которое как бы воссоздаёт исполнение древнегреческого певца-рапсода, а также певца-сказителя национального эпоса др. стран.» [БСЭ]
«От обратного прочтения ар. ;;;; тас;аффара "петь о птичке". Кстати, греч. rhapto от ар.;;;;  ра'афат "зашивать, ставить заплату".» [ЭСВ]
Ложная этимология.
В славянской традиции  с корнем Р-П-С rhapsodia > rhaps-odia > slavie odia – славие одой (слав.)(пропуск s, редукция l/r, v/p)
Корневое слово от «рапсодия» - славие одой (слав)

Рапунцель
«Рапунцель, 1) растения семейства колокольчиковых, чаще всего колокольчик рапунцель, или репчатый (Campanula rapunculus); двулетник, большей частью с реповидно утолщённым корнем; цветки беловатые, в длинной кисти. Растет в Европе и Предкавказье по опушкам, лугам, краям полей, у дорог. Корни его используют в пищу подобно редису, молодые листья - как салат. 2) Виды рода валерианелла- Valerianella (семейство валериановых), более известные как полевой салат (V. olitoria, V. eriocarpa, V. dentata). Возделывают преимущественно в странах Западной Европы и в США; листья употребляют как салат.» [БСЭ]
Campanula rapunculus > cuppolnij repchatij – купольный репчатый (слав.)(редукция p/m, t/c, перест. n/l, замена ch/n)
Корневое слово от «рапунцель» - купольный репчатый (слав)

Раритет
«Раритет (нем. Raritat, от лат. raritas - редкость), исключительно редкая, ценная вещь; диковина.» [БСЭ]
raritas > redij – редий (слав.)(перест. r/t, редукция d/t, замена j/r)
Корневое слово от «раритет» - редий (слав)

Раса (в биологии)
«Раса (от франц. race - род, порода) в биологии, группа организмов, обособившаяся в экологическом или, иногда, в географическом отношении внутри вида или подвида. Особи, составляющие Р., имеют сходные морфо-физиологические и экологические особенности, связаны районом распространения, составляющим часть ареала вида или подвида.» [БСЭ]
«От ар. ;;; ра'с "голова", поскольку расы определяют прежде всего по головам. Интерес расистов к голове определяется этимологией слова. Что касается цвета кожи, то он определяется смысловым кодированием.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
race > rod – род (слав.)(редукция d/c)
Корневое слово от «раса» - род (слав)

Расквасить
«РАСКВАСИТЬ что, разбить, расплющить, размозжить. Положил яйцо в карман, да и расквасил его. Он, пьяный, себе нос расквасил; -ся, страдат. возвр. | Разреветься, разрюмиться, расплакаться надолго. | Раскиснуть от жару, истомы, размодеть.» [СД]
«расква;сить
"разбить". Вероятно, семинаризм от лат. quati;, quassus "разбиваю" под влиянием слова квас, от которого Потебня (РФВ 6, 337 и сл.) производил непосредственно расква;сить (см. квас).» [СФ]
«РАСКВА;СИТЬ, -ашу, -асишь; -ашенный; сов., что (прост.). Разбить, расшибить до крови. Р. нос.| несов. расквашивать, -аю, -аешь.» [ТСОШ]
«расквасить Искон. Из семинарского арго. Суф.-преф. производное от лат. quassum «разбитый»» [ЭСШ]
«От обратного прочтения ар. ;; ;;; СВ КСР "разбей", букв. "сделай разбитие".» [ЭСВ]
Арабское слово от славянского «сверх круши».
СВ КСР "разбей", букв. "сделай разбитие" (араб.) > sv ksr > sverx krushi – сверх круши (слав.)(пропуск rx, ред. sh/s, перест. s/r)
quassus "разбиваю" (лат.) > krushu – крушу (слав.)(пропуск r, ред. sh/sh)
расквасить – rasquassit > ras+krushit – рас+крушить (слав.)
Корневое слово от «расквасить» - рас+крушить (слав)

Расплох
«РАСПЛОХОЙ, расплохонькой, весьма плохой. Расплоша(и)ть, расплошиться, исплошиться вовсе, стать весьма плохим. Расплох м. состоянье того, кого исплошили, захватили нечаянно, кто к чему не готовился, не остерегся, не принял мер. Расплох и могучего губит. Вор расплохом берет. Застать неприятеля в расплох, врасплох. Я его врасплох спросил, он и спутался. Расплохом города берут. Смерть берет расплохом. Расплох тороват. Расплох, как удой подсечет. Расплошка ж. то же, оплошка, оплошливость.» [СД]
«см. врасплох.» [ЭСВ]
Расплох не от «рас+плохой», а от «рас+полох».
Расплох – rasplox > ras+polox – рас+полох (слав.)
«ПОЛОХАТЬ и полошить, полошить кого, полошать стар. полохнуть, тревожить, мутить, смущать, беспокоить, волновать, пугать, подымать и возбуждать, нарушать покой. Молву пускать - народ полошить. Не полохай молока, дай ему устояться. Нас все пожары полошат. -ся, страдат. и возвр. тревожиться, пугаться, лишаться покою. Чем попусту полошиться, наперед дело узнай.» [СД]
Корневое слово от «расплох» - рас+полох (слав)

Распря
«РАСПРЯ ж. распрение ср. стар. (от распирать?) пря, спор, прение, состязанье противников; несогласия, раздоры, ссоры, смуты. От распри двух соседей и до распри государств - все богопротивно.» [СД]
«Сложение приставки рас и ар. ;;;;  фира:' "оговор, клевета, инсинуации".» [ЭСВ]
Русская приставка «рас» с арабским словом не складывается.
Ложная этимология от фира (араб.).
Распря от «рас+спор».
Распря – rasprja > ras+spor – рас+спор (слав.)
Корневое слово от «распря» - рас+спор (слав)

Распятие
«РАСПИНАТЬ, распять или распнуть и разопнуть что, кого, распялить, растянуть, распетлить; привязать, растянув руки и ноги; распять, распнуть на кресте, древний способ казни, пригвоздить ко кресту. Спаситель роспят, церк. пропят. Никодима роспяли! дразнят устюжан: будто бы комиссар Засецкий распял, при Петре I, надоевшего ему монаха Никодима. -ся, быть роспяту. | *Утверждать что, стоять на чем или за что головою. Он божится, распинается, что сам видел. Купец за свой товар распинается. За чужую душу не распинайся. Распинанье, распин, распинка, распятие, действ. по глаг. | Распятие, изображенье распятого на кресте Спасителя. Распинный, распиночный, к распинке относящ. Распинчивый, сильно, туго распинающий, распяльчивый. Распинатель, -ница, разопнувший кого.» [СД]
«От распять, за которым рас + пят, последнее от ар. фа:т "различаться, расходиться", в то время как различение есть путь к познанию (Истины). Ср. то обстоятельство, что распятие как приложение к Библии совпадает по согласному составу с названием ар. приложения к Корану ТФСР, ;;;;;  тафси:р "толкование".» [ЭСВ]
Ложная этимология от фа:т "различаться, расходиться" (араб.)
Распятье от «рас+пяты», иначе растягивать пяты (руки и ноги)
Распять – raspjat > ras+pjati – рас+пяты (слав.)
Корневое слово от «распятье» - рас+пяты (слав)

Рассыпать
Выражение «Рассыпать (метать) бисер перед свиньями» (см. Б)

Рассыпаться
Выражение «Рассыпаться мелким бисером».(см. М)
«см. мелкий» [ЭСВ]

Растения
«Растения (Plantae, или Vegetabilia), организмы, отличающиеся автотрофным питанием, основанным на использовании энергии Солнца (см. Фотосинтез), и наличием у клеток плотных оболочек, состоящих, как правило, из целлюлозы. Фотосинтез и связанные с ним физиолого-биохимические процессы дают возможность безошибочно отличать Р. от др. живых организмов. Сравнительно редко встречающиеся среди Р. виды с гетеротрофным питанием» [БСЭ]
«Переразложение от возраст, которое от ар. ;;;;;  'аз;ра:с ('ад;ра:с) "зубы", ср. ар. ;; синн "зуб", "возраст". Ср. ;;;  мусинн "в возрасте", букв. "без зубов".  Отсюда рус. корни рас(т), рос(т), рощ.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Растение – rastenij > jar dejanij – Яра деяние (слав.)(инв. ra, пропуск j, редукция d/st), где Яр - солнце
Plantae > ojivlenije – оживление (слав.)(редукция v/p, пропуск j), т.е. «оживление» с помощью солнца
Vegetabilia > ogivlenj-obilija – оживление обилия (слав.)(перест. v/g, замена l/t)
Корневое слово от «растения» - Яра деяние (слав)
Корневое слово от латинского термина «растения» - оживление / оживление обилия (слав)

Растлить
«РАСТЛЕВАТЬ, растлить или разотлить что, обратить в тлю, в тление, в прах, в ничто; или | сгубить, уничтожить. Моль растлила одежу. Человечество растлено самотностью и киченьем, искажено, извращено. Растлить святыню, поругать, осквернить, кощунствовать. | Лишить девственности. -ся, быть растлеваему, или растлеть, стар. также -ся, погнить, сгнить сухим гниеньем, истлеть, обратиться в гниль, тление; уничтожиться от тленья, от медленного горенья, рассыпаться в пепел, в прах и гниль. | *Исказиться, из(раз)вратиться. Растлеванье, растленье, действ. по знач. глаг. растлить. Растленье, состоянье по глаг. растлеть. Растлитель, -ница, растливший что.» [СД]
«Образовано с помощью приставки рас- от тлить, далее от праслав.*t]liti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълити, тьлю; «губить»,  ст.слав. тълити, русск. тлить, тлю;, укр. тлити, тлю;, белор. тлiць, тлю;. Родственно латышск. til^t «делаться мягким, отбеливаться (о льне)». Сближают также с лит. tyl;, t;lti «замолчать», tyli;, tyl;;ti «молчать», t;ldyti «заставить замолчать», tyl;s «молчаливый», далее — с греч. telma ср. р. «болото, лужа», telmis (род. п. -;;;;) м. «гниль, тина», арм. te;m, ti;m «ил, грязь». Менее убедительно сравнение слав. *tьl;ti с лит. d;lti, dul;;ti, d;l;, d;lstu «становиться трухлявым». См. также толить, утлый, тля» [СФ]
«Сложение приставки рас и ар. ;;; т;аллах "портить, делать дурным, злым".» [ЭСВ]
Русская приставка «рас» с арабским словом не складывается.
Подгонка под арабский.
Возможно растлить от «рас+стелить» с удвоением С от «стлать».
Корневое слово от «растлить» - рас+стелить (слав)

Растопырить
«РАСТОПЫРИВАТЬ, растопырить что, топыря расставить, расширить, поднять, развести одни концы врознь, растаращить. Не растопыря ног, да на конь! Индюк и хвост, и крылья растопырил. Что глаза растопырил? Растопыря рот, хлеба не добудешь. Растопырь пальцы пошире, т. е. зевай. Широко растопырил, да вверх не поднял. Растопыря пальцы отдашь, растопыря ноги выхаживай (долг). -ся, страдат. и возвр. по смыслу. Уж ныне все горничные растопырились, ходят в кринолинах. Рана растопырилась. Растопыриванье, растопыренье, растопырка, действ. по глаг. | Растопырка, развилина, рассоха; | распорка, раскосина, разножка; | южн. острокрылка, птица кулик-ласточка. Растопыра, растопыря об. разиня, разгильдяй, рохля, ротозей, с неуклюжею и валкою походкой, с растопыркой ног и рук. | Растенье Dysodium Растопырная распорочка. Растопырчивые пальцы. Растопыраватель, растопыритель, растопырщик, -щица, растопыривший что-либо.» [СД]
«такого же происхождения, что и топорщиться (см.).» [ЭСВ]
Растопырить от «рас+стать-перья», иначе, расставить перья.
Корневое слово от «растопырить» - рас+стать-перья (слав)

Расторопный
«быстрый и ловкий в деле» [ТСОШ]
«По  созвучию сближено с торопиться. На самом  деле сложение приставки рас и ар. ;;;;; 'истараф или  ;;;; тасарраф "действовать", "делать дела", "распорядиться",букв. "находить выход". » [ЭСВ]
Русская приставка «рас» с арабским словом не складывается.
Варабском слове нет  смысла «быстрый», поэтому здесь ложная подгонка под арабский.
Расторопный от «рас+торопиться».
Корневое слово от «расторопный» - рас+торопиться (слав)

Расторопша
«Расторопша (Silybum), род растений семейства сложноцветных. Двулетние или однолетние травы высотой до 1,5 м. Листья очередные, крупные, белопятнистые, перистолопастные, колючезубчатые. Цветки трубчатые, обоеполые, большей частью пурпуровые, в одиночных крупных (3-6 см в диаметре) корзинках. Плод - сжатая семянка с хохолком из белых шероховатых волосков… встречается по краям дорог и полей, по залежам, огородам, у жилищ; иногда его разводят как декоративное растение; плоды содержат масло, пригодное в пищу.» [БСЭ]
Расторопша – rastoropsha > rastopiritsa - растопыриться (слав.)(перест. r/p, редукция ts/sh) от колючезубчатых листьев
Silybum > shilovij – шиловая (слав.)(редукция sh/s, v/b)
Корневое слово от «расторопша» - растопыриться (слав)
Корневое слово от латинского термина «расторопша» - шиловая (слав)

Растр
«Растр (нем. Raster, от лат. raster, rastrum - грабли, мотыга), = 1) в оптике - решётка для структутурного преобразования направленного пучка лучей света. Различают прозрачные, в виде чередующихся прозрачных и непрозрачных элементов и отражательные Р. с зеркально отражающими и поглощающими (или рассеивающими) элементами. Геометрическая структура решёток Р. может быть самой разнообразной - как правильной (регулярной), так и неправильной, хаотической. Р. с элементами, не изменяющими хода падающих на них лучей, называются механическими или щелевыми. Р., фокусирующие лучи, называются оптическими (зеркальными или линзовыми). В линзовых Р. прозрачными элементами служат мелкие линзочки. Р. - основные компоненты растровых оптических систем, формирование которыми изображений оптических изучает растровая оптика. = 2) В полиграфии - оптическое приспособление, применяемое в репродукционных процессах при воспроизведении полутоновых оригиналов.» [БСЭ]
rastrum > grestij – грести (слав.)(пропуск g, замена j/r) от глаг. «грести»
Корневое слово от «растр» - грести (слав)

Растушка
«Растушка, растушёвка, один из основных инструментов для рисования соусом; применяется также в техниках карандашного рисунка, угля, пастели и др. Р. имеет вид короткой палочки (из бумаги или замши) с конусообразными концами и служит для растирания в пятно штрихов, нанесённых на бумагу, картон, холст.» [БСЭ]
растушёвка – rastushevka > ras-tushev-ka > ras-tochkov-ka – расточковка (слав.)(пропуск ch, редукция k/sh) от сущ. «точка»
Корневое слово от «растушёвка» - расточковка (слав)

Растяжение (мед.)
«Растяжение, дисторсия (от лат. distortio - искривление, скручивание), повреждение мягких тканей (мышц, связок, сухожилий, нервов) под влиянием силы, растягивающей их, но не нарушающей анатомической целостности ткани. Р. возникает при резких движениях, превышающих нормальный объём подвижности в суставе (например, при подворачивании фиксированной стопы, метании снаряда у спортсменов и т.п.).» [БСЭ]
distortio> dis-tortio > sad-stjaenij – зад стяжению (слав.)(пропуск s, замена j/r, nij/tion), где зад – обратный
Корневое слово от «растяжение» - зад стяжению (слав)

Расход
«РАСХОДИТЬСЯ, расход, расхожий и пр. см. расхаживать.» [СД]
«От обратного прочтения ар. ;;;; тхср "тратить, расходовать, терпеть убытки".» [ЭСВ]
Всё шиворот-навыворот.
тхср "тратить, расходовать, терпеть убытки" (араб.) > txsr > rasxod – расход (слав.)(инв. txsr, ред. d/t)
Расход от «рас+ход», противное приходу, доходу.
Корневое слово от «расход» - рас+ход (слав)

Расчёска
«Расческа, -сочка, чесалка, однобокая гребенка.» [СД]
«От сложения ар.  ;;;  ра'с "голова" и чесать. (Королев А.Н.).» [ЭСВ]
Ложная этимология.
ра'с "голова" (араб.) > ras – рас (слав.), т. е приставка, а не голова (араб.)
Расчёска от «рас+чёс».
Корневое слово от «расчёска» - рас+чёс (слав)
 
Ратай
«РАТАЙ, см. рать. | Скрщн. оратай, см. орать.» [СД]
«I ра;тай
I "пахарь", укр. рата;й, род. п. -ая;, др.-русск., ст.-слав. ратаи ;;;;;;; (Супр.), болг. ра;тай, сербохорв. ра;таj, ра;та;р, словен. ra;taj, др.-чеш. rаtаj (Гуйер, LF 53, 389), чеш. rataj, ratej, слвц. rataj, польск., в.-луж., н.-луж. rataj.
Праслав. *ortajь родственно лит. arto;jas "пахарь", др.-прусск. аrtоуs, сюда же ора;ть "пахать", лит. a;rti – то же, лтш. аr;t – то же; см. Траутман, ВSW 13; Арr. Sprd. 302; М.–Э. 1, 141; ср. греч. ;;;;;;, лат. ar;tor.
II ра;тай
II "воин". От рать.» [СФ]
«I ора;ть
I "пахать", орю;, оре;шь, укр. орю;, ора;ти, др.-русск., ст.-слав. орати, ор; ;;;;;;;; (Остром.), болг. ора;, сербохорв. о;рати, о;ре;м, словен. ora;ti, оrа;m, o;rjem, чеш. orati, слвц. оrаt;, польск. оrаc;, orze;, в.-луж. worac;, н.-луж. woras;.
Родственно лит. a;rti, ariu;, ariau;, лтш. ar;t, аr;u "нахать", лат. аr;, -;rе – то же, греч. ;;;; "пашу", ср.-ирл. airim – то же, гот. аrjаn "пахать", тохар. АВ ;rе "плуг", д.-в.-н. аrt "вспаханное поле", а также ра;ло, ра;тай. Вероятно, первонач. атематический гл.; см. Вальде–Гофм. 1, 69; Траутман, ВSW 13; Мейе–Вайан 85; М.–Э. 1, 141; Шпехт, KZ 66, 29; Бенвенист, Festschr. Н. Hirt 2, 234. Сюда же Шпехт (KZ 68, 42) относит лит. i;rti "расходиться в стороны, разделяться, расщепляться", ст.-слав. орити ;;;;;, ;;;;;;;;; (см. разори;ть).» [СФ]
«От орать, которое от ;;; х;арас  (х;арат) "пахать".» [ЭСВ]
Но смысл глагола «орати» - пахать, не орать, а рыть (орыти землю).
Корневое слово от «ратай» - рыть (слав)

Ратак
«Ратак, Радак (Ratak, Radak), группа коралловых атоллов и островов в Тихом океане, восточная цепь архипелага Маршалловы острова. Крупнейшие атоллы: Мили, Малоэлап, Вотье (Румянцева).» [БСЭ]
Radak > kadar > koralc > koralovij – коралловые (слав.)(инв. Radak, перест. r/d, замена cl/d, редукция v/c)
Корневое слово от «ратак» - коралловые (слав)

Ратель
«хищное млекопитающее семейства куньих» [БСЭ]
 «(Инди;йский) медое;д, или лысый барсук, или ратель (лат. Mellivora capensis) — вид из семейства куньих, обитающий в Африке и в Азии. Выделяется в монотипический род медоедов (Mellivora), единственный в подсемействе Mellivorinae. Известен свирепостью и бесстрашием при весьма небольших размерах. Книга рекордов Гиннеса в своих изданиях за 1998—2003 гг. провозгласила медоеда «самым бесстрашным млекопитающим в мире»» [ВП]
Ратель от названия пчелиных сот на африкаанс.
Ратель на древнерусском – живодёр..
 «Многие животные семейства куньих живут в норах. См. барсук, норка, хорёк, поэтому сближать это слово следует с рус. орать, рыть. Ср. куница (см.).» [ЭСВ]
Не столько от того, что живёт в норе, сколько способный рыть, отыскивая соты пчёл.
Ратель от рытель.
Ратель – ratel > ritel – рытель (слав.)

Ратин
«Ратин (франц. ratine), шерстяная ткань с характерной поверхностью, образуемой короткими завитками густого ворса. Поверхность Р. получают путём отделки ворсовой ткани на ратинирующей машине. Ткань пропускают между 2 трущимися плитами. В зависимости от материала поверхности верхней плиты (волосяная щётка, плюш, мягкая резина или сукно), направления и амплитуды движения плиты, давления её на ткань получаются рисунки из ворса.» [БСЭ]
ratine > trenie – трение (слав.)(перест. r/t)
Корневое слово от «ратин» - трение (слав)

Ратификация
«Ратификация (позднелат. ratificatio, от лат. ratus - утвержденный и facio - делаю), утверждение верховным органом государственной власти данной страны международного договора, заключённого её уполномоченным.» [БСЭ]
ratificatio > ladnij-dejanij – ладное деяние (слав.)(редукция l/r, d/t, d/c, j/f, инв. fic, tion)
Корневое слово от «ратификация» - ладное деяние (слав)

Ратманы
«Ратманы в России (нем., единственное число Ratmann, от Rat - совет и Mann - человек), выборные члены городовых магистратов, ратуш и управ благочиния в 18-19 вв.» [БСЭ]
Ratmann > lad-mugnij – лад мужний (слав.)(редукция l/r, d/t, замена g/n)
Корневое слово от «ратманы» - лад мужний (слав)

Ратник
«РА;ТНИК, -а, м.
1. То же, что воин (стар.).
2. В царской России: солдат государственного ополчения.» [ТСОШ]
«От рать, которое от ар. ;;;  х;араса "охранять", откуда ар.;;;;  х;а:рес - "гвардеец", созвучное с ;;;; х;а:рес (х;а:рет) "пахарь". Созвучие в ар. языке этих двух понятий вызвало к жизни библейское перековать мечи на орала. Рус. ратник после применения ар. формы мн. числа (раватник) при прочтении в обратную сторону совпадает с кентавр (см.), отражая высшую степень слитности всадника с конем.» [ЭСВ]
Ратник от  «рать».
Корневое слово от «ратник» - рать (слав)

Ратовать
«РАТОВАТЬ кого, немецк. retten, южн. новорос. кур. спасать, защищать, подать помощь при беде. Ратуйте, кто в Бога верует!» [СД]
«См. ратник» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Ратовать от «ладовать», далее от «лад», «ладонь».
Ратовать – ratovat > ladovat/ladonit – ладовать / ладонить (слав.)(ред. l/r) от ладонь, протянуть ладонь
Корневое слово от «ратовать» - ладовать / ладонить (слав)

Ратуша
«Ратуша в России [польск, ratusz, от нем. Rathaus (Rat - совет и Haus - дом)], 1) центральное учреждение в Москве по управлению городским населением - купцами и ремесленниками, называется так с 7 февраля 1699 (ранее именовалось Бурмистерской палатой, учреждена 30 января 1699). Р. состояла из президента и 12 бурмистров и избиралась купцами. Существовала до учреждения Главного магистрата в 1720. 2) Название Магистрата в 1727-43, а также помещения (с 1721), в котором он находился. 3) Сословный судебный орган в посаде по «Учреждениям о губерниях» 1775, существовал до судебной реформы 1864.» [БСЭ]
«Нем. rat от рус. рада (см.), нем. haus от ар. ;;; х;ауз "хозяйство". При обратном прочтения ШТР (СТР) совпадает с   ар. ;;; стр "защищать", "скрывать", родственно штора (см.).» [ЭСВ]
Ложная этимология за исключением «рада».
haus – дом (нем.) от hata > хата (слав.)(ред. t/s)
Rathaus > lad-hata – ладить хата (слав.)( редукция l/r, d/t, t/s)
Корневое слово от «ратуша» - ладить хата (слав)

Рать
«РАТЬ ж. брань, пря, ссора, реть с побоищем, война. Мир стоит до рати, а рать до мира, одно сменяет другое. | Воинство, войско, ополченье, воинская, боевая сила, армия.» [СД]
«см.  ратник» [ЭСВ]
Не рать от ратник, а наоборот, ратник от рати.
Рать от «брать», далее от «бороть(ся)».
Рать – rat > borot – бороть(ся) (слав.)(пропуск b)
Корневое слово от «рать» - бороть(ся)  (слав)

Раунг
«Раунг (Raung), вулкан на В. острова Ява, в Индонезии. Высота 3332 м. Сложен андезитовыми и базальтовыми лавами. На вершине - кальдера диаметром около 2 км, глубиной до 600 м. На дне кальдеры небольшой вулканический конус 2-го порядка. Частые извержения (последнее - в 1971).» [БСЭ]
Raung > vulkanj – вулкан (слав.)(перест. r/u, замена v/u, редукция l/r, k/g, перест. n/g)
Корневое слово от «Раунг» - вулкан (слав)

Раут
«РАУТ м. англ. званый вечер, собранье, как бал, но без плясок; бол. у высших сановников.» [СД]
«От обратного прочтения рус. твор, от творить, т.е. месить, мешать, растворять. Ср. ар. ;;; халат; "мешать, размешивать" и ;;;;; 'ахла:т; "сброд", ;;;;; 'ихталат; "общаться". Многие англ. слова образованы от обратного прочтения рус. слов, ср. I (ай) и я (йа), you (в ар.  графике Й+В) и вы (в ар. графике В + Й).» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Раут от «двор».
Раут – roud (англ.) > dvor – двор (слав.)(инв. roud, замена v/u), т.е. собрание двора, застолье
Корневое слово от «раут» - двор (слав)

Рафаэлло
«Raffaello Santi (Sanzio)] [26 или 28.3 (по др. данным, 6.4). 1483, Урбино, - 6.4.1520, Рим], итальянский живописец и архитектор. Искусство Р., привлекающее своей гармоничностью, с наибольшей ясностью воплотило в себе гуманистические представления о прекрасном и совершенном мире, высокие жизнеутверждающие идеалы красоты, характерные для эпохи Высокого Возрождения. = Р. родился в семье живописца Джованни Санти.» [БСЭ]
Raffaello > Risovalnij – Рисовальный (слав.)(замена s/f, редукция  v/f, замена n/ll)
Корневое слово от имени «Рафаэлло» - Рисовальный (слав)

Рафинация
«Рафинация масел, очистка растительных жиров от примесей.» [БСЭ]
«Рафинирование (нем. Raffinieren, от франц. raffiner - очищать), окончательная очистка продукта от примесей в металлургической, химической, пищевой и др. отраслях промышленности.» [БСЭ]
«От ар. ;;;;; фаннана "делать изысканным". В ар. языке повтор средней корневой равносильно использованию аффикса интенсива Р.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
raffiner > oporоgnjat – опорожнять (слав.)(замена s/f, j/i, редукция p/f)
Корневое слово от  «рафинация» - опорожнять (слав)

Рафия
«Рафия (Raphia), род растений семейства пальм. Одноствольные или с многочисленными стволами пальмы высотой 9-12 м. Листья перистые, длиной до 15-20 м. Соцветия крупные (диаметр 4-5 м), ветвистые, несут пестичные и тычиночные цветки. Плоды с волокнистой оболочкой.» [БСЭ]
Raphia > phalia – палии (слав.)(перест. r/ph, редукция l/r), где палии – пальцевые, пальмы
Корневое слово от  слова «рафия» - палии (слав)

Раффлезиевые
«Раффлезиевые (Rafflesiaceae), семейство двудольных растений, лишённых хлорофилла и паразитирующих на корнях или стеблях (стволах) различных растений. Вегетативные органы у Р. сильно редуцированы и нередко имеют вид тонких тяжей или нитей, глубоко внедряющихся в ткани растения-хозяина. На поверхность выносятся лишь короткие цветочные побеги с чешуйчатыми листьями.» [БСЭ]
Rafflesiaceae > xloroffilj-lishenij – хлорофилла лишённые (слав.)(пропуск xl, редукция sh/s, замена n/c)
Корневое слово от  «раффлезиевые» - хлорофилла лишённые (слав)

Рафли
«Рафли (др.-рус. рафли) — гадательная книга.» [ВП]
«мн. "книга для гадания", Домостр. К. 22, Заб. 22, также в Стоглаве и Пам. стар. литер. 3, 161 (XVII в.). Обычно объясняют из ср.-греч. ;;;;;;;; "libellus astronomicus", которое производится из араб. raml "песок" (Веселовский у Ягича, AfslPh 10, 247; Пыпин, Ист. русск. лит. 12, 480); сомнения фонетического характера см. по этому поводу у Фасмера (Гр.-сл. эт. 165 и сл.). Иное толкование см. у Брюкнера (155), который русск. слово через чеш. (h)rafije "написанное" возводит к лат. graphium от греч. ;;;;; "пишу".» [СФ]
«От ар. ;;; ;;  ъарраф-ли "погадай мне". Первый слог ъар воспринят как артикль.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Рафли – rafli > grafije – графие (чеш.)(пропуск g) > skrabije – скрябие (слав.)(пропуск s, ред. k/g, b/f)
Корневое слово от  «рафли» - скрябие (слав)

Рахат-лукум
«Рахат-луку;м (тур. lokum) — кондитерское изделие в виде мягких, полупрозрачных, сахарно-крахмальных кубиков, обсыпанных сахарной пудрой. Один из самых известных видов восточных сладостей.» [ВП]
«Значение турецких слов: раха(т) — удовольствие, или комфорт, удобство, счастье; и локом — кусочки (множественное число) от локма — кусочек. Происходит название от арабского rahat al-hulqum (;;;; ;;;;;;; / r;;atu ;l-;ulq;m), что можно перевести, как «удовольствие для нёба». В арабском языке рахат-лукум обычно произносится раха(т) (араб. ;;;; окончание ;(т) немое, пишется, но не произносится), без добавления словалоком. Лукум является также традиционным лакомством на Балканском полуострове.» [ВП]
«рахат-луку;м
"восточная сладость из рисовой муки, сахара, фруктового сока, миндаля и молока". Из тур. rаhаt lokum – то же (Радлов 3, 751 и сл.) от араб. r;h;at "освежение, подкрепление" и h;ulk;;m "горло" (Крелиц 46; Локоч 134 и сл.; Корш, AfslPh 9, 663; Мi. ТЕl. 2, 145).» [СФ]
«От ар.  ; ; ;; ;;;;    ра:х;ат лук;у:м "отдых горлу".» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Слово «рахат-лукум» происходит от славянского языка.
Рахат-лукум – raxat-lukum > saxar-lakomij – сахар-лакомый (слав.)(инв. raxat, ред. s/t)
Корневое слово от  «рахат-лукум» - сахар-лакомый (слав)

Рахва хяэль
««Рахва хяэль» («Rahva Haal» - «Голос народа»), республиканская газета Эстонская ССР на эстонском языке.» [БСЭ]
Rahva Haal > chelova glas – челова глас (слав.)(перест. r/h, редукция ch/h, l/r, g/h, пропуск s)
Корневое слово от  «Рахва хяэль» - челова глас (слав)

Рахиль
«Рахи;ль (ивр. ;;;;;, Рахе;ль — «овечка») — в Ветхом Завете одна из двух жён патриарха Иакова, младшая дочь Лавана, сестра Лии, мать Иосифа и Вениамина.
Обстоятельства женитьбы на ней Иакова см. в Книге Бытие, 29 глава.
Рахиль умерла при родах Вениамина около Эфрата, который называется также Вифлеем (Бейт-Лехем).
Знаменитая Гробница Рахели в Вифлееме существует с глубокой древности и является местом паломничества. В 1840 году Моше Монтефиоре после посещения этих мест пожертвовал деньги на реставрацию могилы. Это место свято как для евреев, так и для мусульман и христиан.» [ВП]
«Умерла (по-арабски  ;;;;  рах;алат) в поездке (по-ар.  ;;;; рих;лат) от родов. Гробница Рахили была широко известна многие столетия спустя (см. БЭ, с. 598).» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Имя Рахиль имеет славянское происхождение.
Рахиль – Raxil > rodi xilaja – роды хилая (слав.)(пропуск d, j), т.е. умерла при родах
Корневое слово от  слова «Рахиль» - роды хилая (слав)

Рахит
«Рахит (от греч. rhachis - спинной хребет, позвоночник), гипо- и авитаминоз D, заболевание детей грудного и раннего возраста (чаще от 2 месяцев до 1 года), обусловленное недостаточностью в организме витамина D и протекающее с нарушениями обмена веществ (преимущественно минерального).» [БСЭ]
«Греч. rhachis "хребет" от ар. ;;; рака: "опираться". Массовые заболевания рахитом впервые наблюдались в Англии, которая использовала детский труд в угольных шахтах. Причина в созвучии ар. ;;; рак;й "прогресс", который требовал всё больше угля и ар. ;;; рах;в "рыхлость (костей)". Ар. название рахита ;;;; куса:х;, букв. "кривоногость", производно от созвучия рус. кости + косой.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
rhachis > chakra/xrjak – чакра/хряк (слав.)(инв. rhach)(редукция x/ch, k/h, перест. r/h), где «хряк» – междометие «хряк !»; чакра – позвоночный столб тонкой энергии в индуизме.
Корневое слово от  слова «рахит» - чакра/хряк (слав)

Рахунок
«"порядок"; через польск. rachunek "счёт", из ср.-в.-нем. rechenunge "счёт"» [СФ]
«От ар. ;;;; рухун(ун) "залог", ;;;;; рахи:на "заложник", от рус. равный (см.).» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Слово рахунок через польск., нем. от славянского «расчётник», т.е. счёт.
rechenunge "счёт" (нем.) > raschetnik – расчётник (слав.)(пропуск s, t, ред. k/ng)
Корневое слово от  слова «рахунок» - расчётник (слав)

Рацион
«"суточный паёк, порция пищи на известный срок", от лат. ratio "счёт", "смета"» [СИС]
«Лат. ratio от ар. ;;;; ра:тиб(он) "назначенное, порция, жалованье", в результате цокающего произношения звука т как в Алжире.» [ЭСВ]
Рацион - ratio > rjadnij – рядный (слав.)(пропуск d), снабжение по-порядку.
Корневое слово от  слова «рацион» - рядный (слав)

Рационализация
«Рационализация (от лат. rationalis - разумный, ratio - разум), усовершенствование, улучшение, введение более целесообразной организации чего-либо (например, рационализация производства).» [БСЭ]
«От ар. ;;;;; рийа:д;а (при Д > Ц) "размышление и предание себя Богу", "математика" (М., стр. 987).» [ЭСВ]
Ложная этимология.
ratio > ladenij – ладение (слав.)(редукция l/r, d/t)
rationalis > ladnij – ладный (слав.)
rationalisacia > ladnij – ладность (слав.)
Корневое слово от  «рациональный» - ладный (слав)
Корневое слово от  «рационализация» - ладность (слав)

Рациональное число
«Рациональное число, число, которое может быть представлено в виде дроби , где m и n - целые числа (n &sup1; 0). Т. к. целое число m можно представить в виде , то все целые являются Р. ч. В области Р. ч. действия сложения, вычитания, умножения и деления (на делитель, отличный от нуля) всегда выполнимы; т. о., Р. ч. образуют поле (см. Поле алгебраическое).
Р. ч. могут быть также представлены конечными десятичными или бесконечными периодическими дробями. Всякое иррациональное число может быть заключено между двумя Р. ч. (значениями по недостатку и по избытку), разность между которыми сколь угодно мала.» [БСЭ]
«Получается, что иррациональные числа это как бы "неразумные числа". На самом деле термин происходит от ар. ;;; раттаба "располагать в порядке". Иррациональные это хаотичные, не расположенные в порядке, т.е. непериодические, какими и являются бесконечные непериодические десятичные дроби. Родственно рацион (см.)» [ЭСВ]
Рацион от рядный.
Рацион - ratio > rjadnij – рядный (слав.)(пропуск d), снабжение по-порядку.
Корневое слово от  «рациональный» - рядный (слав)

Рачительный
«старательный, усердный в исполнении чего–н., разумно бережливый. Р. хозяин» [ТСОШ]
«Рачительный
Это слово, имеющее значение "заботливый", восходит к глаголу рачити – "заботиться, думать", в диалектах еще известному.» [ЭСК]
«От гл. рачить, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рачити (;;;;;;, ;;;;;;;;;; Супр.), белор. рачиць, болг. ра;ча "хочу", сербохорв. ра;чити "хотеть", словенск. r;;iti, r;;im "хотеть, благоволить", чешск. r;;it, словацк. r;;i;, польск. raczic «угощать, потчевать; соизволить, соблаговолить». Вероятно, связано чередованием гласных с реку;, рок, речь. Сравнивают с др.-инд. rаса;уаti "изготовляет, образует, исправляет", rасаnаm ср. р. "порядок, распоряжение", готск. rahnjan "считать".» [ВКС]
«От ар.  ;;;  рас;ада "наблюдать", бухг. "подводить баланс".» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Ричительный от  рачити, далее от ратовать.
Рачити – ruchiti/ratovati – ручити / ратовати (слав.)(замена t/ch, пропуск v)
Корневое слово от  «рачити» - ручити / ратовати (слав)

Рашка
«Рашка (сербохорв. Raska zemija), средневековое название Сербского княжества, с 1217 - королевства. Встречается в источниках с 12 в. В королевской Югославии называлась область с центром в г. Чачак. В СФРЮ Р.- город при впадении р. Рашка в Ибар.» [БСЭ]
Raska zemija > ruskaja zemlja – Русская земля (слав.)(пропуск j)
Корневое слово от  «Рашка» - Русская земля (слав)

Рашпиль
«Рашпиль (нем. Raspel, от raspein - скрести), напильник с самой крупной насечкой для опиловки главным образом мягких металлов, древесных и пластмассовых материалов.» [БСЭ]
raspein > rashpein > skrjabat – скрябать (слав.)(перест. r/sh, редукция k/h, b/p)
Raspel > skrebnoj – скребной (слав.)( перест. r/sh, редукция k/h, b/p)
Корневое слово от  «рашпиль» -  скребной (слав)

Рвать
«РВАТЬ, рвануть, рывать что, порывать, дергать, тянуть порывами, разами, ухать. Лошадь рвет, а вол тянет налогом. Рвать что из рук у кого, хватать, брать силою, отымать, вырывать. Ветер так и рвет. Рвать зубы, дергать, вырывать. Рвать гвозди, вытаскивать. | Рвать, рывать, драть, раз(от)рывать, раз(от)дирать, расторгать, растягивая силою отделять. Иной аршинный товар, отмеряв, рвут, а иной режут. Рвать одежу, небрежно носить, драть на себе. Рвотный камень, сурмяное снадобье, производящее рвоту. Рвотное ср. лекарское снадобье, от которого рвет, делается рвота. Рвотина, что выкинуто рвотой, блевотина. | Щель; в дереве: разрыв, трещина, ветреница; в железе: плено и щель, от плохой сварки и проковки.» [СД]
«рву, народн. ирва;ть ирву;, севск., укр. (i)рва;ти, (i)рву, блр. iрва;ць, др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-цслав. ръвати, ръв;, болг. ръ;вам, сербохорв. р;вати, р;ве;м се "бороться", р;вати "напрягаться", словен. rva;ti, ru;jem "вырывать, дергать", чеш. rva;ti "рвать", слвц. rvаt;, польск. rwac;, rwe;, в.-луж. rwac;, н.-луж. rwas;.
Родственно лит. rave;;ti, raviu; "полоть", лтш. rave;t, др.-инд. ra;vati "разбивает, дробит", прич. ruta;s, лат. ru;, -еrе "разрывать, раскапывать", rutrum "лопата", греч. ;;;;;;;;; "разгребающий землю", ирл. ruam "заступ" (*roum;) (Траутман, ВSW 247 и сл.; Germ. Lautg. 46; М.–Э. 3, 491; Перссон 287 и сл.; В. Шульце, Qu. ер. 318; Уленбек, Aind. Wb. 245; Вальде–Гофм. 2, 453 и сл.). Ср. руно;, рыть, ров.» [СФ]
«делать резкие движения» [ТСУ]
«От рвение (см.).» [ЭСВ]
Ложная этимология.
ru;еrе "разрывать, раскапывать" (лат.) > rovit/rivat – ровить/рывать (слав.), т. е. «делать ров» от «ров», «рыть»
рвать от рвота, далее от «из+рывать», т.е. изрыгать, выбрасывать изо рва, иначе, очищать желудок.
Корневое слово от  «рвать» -  ровить/рывать / из+рывать (слав)

Рвение
«Рвенье, ревность, усердие, сильный и стойкий порыв к чему, старанье, прилежанье. Не по разуму рвенье.» [СД]
«От обратного прочтения по-русски еврейского ;;; авек "пылить", "стараться изо всех сил". как следствие двойного графического пролаза: К (;) = Р и А (;) = N; родственно порох, век (см.).» [ЭСВ]
авек "пылить", "стараться изо всех сил" (евр.) > avek > kovanij – кованный (слав.), где кованный – конь.
Ложная этимология.
Рвение от «порывный», далее от «порыв».
Корневое слово от  «рвение» -  порыв (слав)

Рдест
«Рдест (Potamogeton), род многолетних водных трав семейства рдестовых. Листья очередные, черешчатые или сидячие, от почти округлых до нитевидных, подводные или плавающие на поверхности воды. Цветки мелкие, обоеполые, в колосьях, которые обычно находятся над водой (растения большей частью ветроопыляемые). Околоцветник из 4 округлых створчатых долей, тычинок 4, без нитей, плод из 4 костянковидных долей… Массовое развитие Р. в водоёмах затрудняет движение мелких судов.» [БСЭ]
«Праслав. праформа неясна, возм., *rъdъstъ, в таком случае русск. и укр. слова заимств. из польск. Далее это слово обычно сближают с *rъde;ti, *rъdi;a (см. рдеть, ржа)» [СФ]
«(См. специально Меркулова, Очерки по русской народной номен; клатуре растений, М., 1967, стр. 41–42, где предлагается этимология из *dre;stъ < *dristati. – Т.)» [СФ]
«Родовое латинское наименование Potamogeton происходит от греч. ;;;;;;, что значит река, и ;;;;;;, что значит сосед, и указывает на среду обитания растений этого рода.»
Рдест – rdest > ladij stat – ладья стать (слав.)(редукция l/r), т.е. рдест затрудняет движение ладей.
Potamogeton > potochnij git – поточный жить (слав.), т.е. водные травы
Корневое слово от  «радест» -  ладья стать (слав)
Корневое слово от  латинского термина «радест» -  поточный жить (слав)

Рдеть
«РДЕТЬ, гореть, воспаляться, краснеть, заниматься жаром и красниной, ярко алеть; | зреть, дозревать, наливаться и краснеть на солнце.» [СД]
«рде;ю, укр. рди;тися "горячиться", русск.-цслав. ръд;тися ;;;;;;;;, словен. rde;;ti, rdi;m, чеш. rdi;ti sе "краснеть". Связано с руда;.
Ср. лат. rube;, -;rе "краснеть", д.-в.-н. irrote;n – то же; см. Шпехт, KZ 62, 33; Траутман, ВSW 238; М.–Э. 3, 483; Вальде–Гофм. 2, 444 и сл.» [СФ]
«Это общеславянское слово восходит к той же основе, что и такие слова, как ржавый, руда, рыжий. Первоначальное значение — «становиться красным». Обратим внимание на соответствия в других языках: rot — «красный» в немецком, red — «красный» в английском.» [ЭСК]
«рдеть Общеслав. Суф. производное от той же основы, что руда, рыжий, ржавый, лат. rubeo «краснею», нем. rot «красный»» [ЭСШ]
«От ар. ;;; вард "роза".» [ЭСВ]
вард "роза" (араб.) > vard > rdjanoj/rudnij – рдяной/рудный (слав.)(инв. vard, перест. r/d, замена n/v)
rot — «красный» (нем.) > rudij – рудый (слав.)(ред. d/t)
red — «красный» (англ.) > rudij – рудый (слав.)
рдеть от «рудить», далее от  «руда» - кровь (ст. слав.)
Корневое слово от  «рдеть» -  руда (слав)

Ре…
«Ре... (лат. re...), приставка, указывающая: = 1) на повторное, возобновляемое, воспроизводимое действие (например, регенерация, реконструкция); = 2) на действие, противоположное (обратное) выраженному корнем слова (например, ревизия, регресс); = 3) на противодействие (например, реакция).» [БСЭ]
«От ар. внутрикорневого аффикса со значением интенсива, который может быть внедрен на любую из трех позиций корня: в начале, в середине, в конце, ср. в рус. языке: ревизия, вершина (вышина), маляр (малевать).» [ЭСВ]
Ложная этимология. Ложные сравнения.
re... > pere/obrat – пере-/обрат (слав.)(пропуск p; редукция b/p)
Корневое слово от  «ре…» -  пере-/обрат (слав)

Реабилитация
«Реабилитация (позднелат. rehabilitatio - восстановление, от rehabilito - восстанавливаю), 1) восстановление в правах. 2) В медицине - комплекс медицинских, педагогических, профессиональных, юридических мероприятий, направленных на восстановление здоровья и трудоспособности лиц с ограниченными физическими и психическими возможностями в результате перенесённых заболеваний и травм.» [БСЭ]
«От сложения ре (см.) и ар. ;;;;;;  к;а:билиййат или 'а:билиййат "способность".» [ЭСВ]
Не может быть сложения «ре» и арабского слова.
Подгонка под арабский.
rehabilito > obrat-kovilaju – обратно ковыляю (слав.)(редукция k/h, v/b, замена j/t)
rehabilitatio > obrat-kovilanij – обратно ковылянию (слав.)(редукция k/h, v/b, замена nij/tion), т.е. выправить ковыляние
Корневое слово от  «реабилитация» -  обратно ковылянию (слав)

Реабсорбция
«Реабсорбция (от ре... и абсорбция) (физиологическая), обратное всасывание воды и растворённых в ней веществ из т. н. первичной мочи при её протекании через почечные канальцы, что ведёт к образованию конечной мочи, выделяющейся из организма.» [БСЭ]
reabsorbtio > obrat-otsejivanij/otcejivanij – обратно отсеивание/отцеживание (слав.)(замена t/b, j/r, редукция v/b)
Корневое слово от  «реаборбция» -  обратно отсеивание/отцеживание (слав)

Реакция
«Реакция (от pe... и лат. actio - действие), = 1) действие, состояние, процесс, возникающие в ответ на какое-либо воздействие, раздражитель, впечатление (например, реакция в психологии, реакции химические, ядерные реакции). = 2) Экспериментальное исследование путём химического, физического или биологического воздействия, создания определённых условий.» [БСЭ]
reaction > obrat dejanij – обратное деяние (слав.)(редукция d/c)
Корневое слово от  «реакция» -  обратное деяние (слав)

Реал (в типографии)
«Реал (от нем. Regal), стол с наклонной верхней доской и полками внизу, служащий рабочим местом для ручного наборщика (см. Наборное производство).» [БСЭ]
Regal > klonij – клонный (слав.)(инв. regal, перест. g/l, редукция k/g, замена j/r)
Корневое слово от  «реал» (в типографии) -  клонный (слав)

Реал  (исп. серебряная монета)
«Реал (исп. и португ. real, буквально - королевский), старинная испанская серебряная монета, обращавшаяся с 15 в. до 70-х гг. 19 в. Р. из серебра чеканились также в Португалии и Бразилии.» [БСЭ]
«См. реальность» [ЭСВ]
Ложная этимология.
real > corolnaj – корольная (слав.)(пропуск c, n)
Корневое слово от  «реал» (исп. серебряная монета) -  корольная (слав)

Реализация
«Реализация (от позднелат. realis - вещественный, действительный), 1) осуществление какого-либо плана, проекта, программы, намерения. 2) В экономике - продажа товара, превращение ценных бумаг или имущества в деньги, размещение займа.» [БСЭ]
realis > javlenij – явленный (слав.)(замена j/r, пропуск v)
Корневое слово от  «реализация» -  явленный (слав)

Реализм
«Реализм (от позднелат. realis - вещественный, действительный), идеалистическое философское направление, признающее лежащую вне сознания реальность, которая истолковывается либо как бытие идеальных объектов (Платон, средневековая схоластика), либо как объект познания, независимый от субъекта, познавательного процесса и опыта (философский Р. 20 в.).» [БСЭ]
realis > javlenij – явленный (слав.)(замена j/r, пропуск v)
Корневое слово от  «реализм» -  явленный (слав)

Реалия
«(от лат. realis - истинный, действительный, вещественный), предмет, вещь, а также факт, социальный процесс, явление, существующие в реальной жизни.» [БСЭ]
«Предмет, вещь, явление, существующие в действительности. Наименования реалий.» [СИС]
«См. реальность.» [ЭСВ]
realis > javlenij – явленный (слав.)(замена j/r, пропуск v)
Корневое слово от  «реалия» -  явленный (слав)

Реальность
«(от позднелат. realis - действительный), существующее в действительности; различают объективную реальность, т. е. материю, и субъективную реальность, т. е. явления сознания.» [БСЭ]
«Реа;льность (от лат. realis — вещественный, действительный) — философский термин, употребляющийся в разных значениях как существующее вообще; объективно явленный мир; фрагмент универсума, составляющий предметную область соответствующей науки; объективно существующие явления, факты, то есть существующие действительно.» [ВП]
«От ар. ;;; рагуль, райуль, рагель (мн. число  ;;;; ригга:л) "мужчина, деятель", например, ;;;; ;;;; ригга:л даула "государственные деятели", ;;;; ;;;; ригга:л султ;а"представители власти, власть". Как в рус. языке, где слова деятель и действительность одного происхождения. Отсюда реал и реалия.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
realis > javlenij – явленный (слав.)(замена j/r, пропуск v)
Корневое слово от  «реальность» - явленный (слав)

Реальгар
«Реальгар (франц. realgar, от араб. рахдж аль гхар, буквально - пыль пещеры, рудника), минерал, по химическому составу моносульфид мышьяка AsS.» [БСЭ]
рахдж аль гхар – raxdj al ghar > prax gora – прах горы (слав.)(пропуск p)
Корневое слово от  «реальгар» -  прах горы (слав)

Реанимация
«Реанимация (от ре... и лат. animatio - оживление), совокупность мероприятий по оживлению человека, находящегося в состоянии клинической смерти (см. Терминальное состояние), восстановлению внезапно утраченных или нарушенных в результате несчастных случаев, заболеваний и осложнений функций жизненно важных органов. Р.» [БСЭ]
reanimatio > obrat podnimanij – обратно поднимание (слав.)(пропуск p, d, замена nij/tion)
Корневое слово от  «реанимация» -  обратно поднимание (слав)

Ребек
«Ребек (франц. rebec, от араб. рабаб), старинный струнный смычковый музыкальный инструмент. Состоит из деревянного корпуса грушевидной формы (без обечаек), верхняя суживающаяся часть которого переходит непосредственно в шейку; в деке 2 резонаторных отверстия; 3 струны. Настройка по квинтам. Появился в западноевропейских странах около 12 в. Применялся до 3-й четверти 18 в. Р. оказали влияние на формирование инструментов скрипичного семейства.» [БСЭ]
rebec > scrip – скрип (слав.)(инв. rebec, пропуск s, перест. r/b, редукция p/b), иначе, скрипка
Корневое слово от  «ребек» -  скрип (слав)

Ребёнок
«РЕБЯ и робя ср. (робеть? или работать?) ре(о)бятко ср. ре(о)бенок ср. -ночек; ре(о)бята мн. ребятки, ребятишки, ребятенки; ребятище; робетко ср. симб. дитя или дитё, детище, девочка, мальчик, малютка, малолетний человек. Ребенком зовут младенца, отрока или отроковицу, до юношества; мальчик или девочка.» [СД]
«От ар. ;;;  ра:бин "подрастающий, растущий", от ненормативной формы причастия рабийон. Поскольку каузатив соответствующего глагола означает "воспитание", то ребёнокможно перевести как "предмет воспитания".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
рабийон.(араб.) > rabijon > jebanij – ****ый (слав.)
Ребёное от ненормативной лексики в русском языке, также как и названия родителей: батя, мать.
ребёнок от ****ый, т. е. появившийся от полового акта.
Ребёнок – rebenok > jebenok – ****ок (слав.)(ред. j/r), срав. kinder – ребёнок (нем.)  > jebenok – ебёнок (слав.)(инв. kinder, замена j/r, b/d), срав. батя от  «е-бать», мать от «и-мать», иначе «иметь».
Корневое слово от  «ребёнок» -  ****ок (слав)

Реборда
«Реборда (от франц. rebord, буквально - приподнятый край, борт), круговой выступ на краю колеса, втулки, ролика, шкива и др. тел вращения; служит направляющим и упорным элементом.» [БСЭ]
«От ребро» [ЭСВ]
Ложная этимология.
rebord > pri bort – при борте (слав.)(пропуск p, редукция t/d)
Корневое слово от  «реборда» -  при борт (слав)

Ребро
«ребро;
мн. ре;бра, укр. ребро;, народн. лебро;, др.-русск., ст.-слав. ребро ;;;;;; (Остром., Супр.), болг. ребро;, сербохорв. ре;бро, мн. ре;бра, словен. re;;bro, чеш. r;ebro, ;еbrо, слвц. rebro, польск. z;ebro, в.-луж. rjeb;o, н.-луж. r;obro, r;оb;о, полаб. rebr;;.
Родственно д.-в.-н. rippi, ribbi "ребро", др.-сакс. ribb(i), др.-исл. rif ср. р. "ребро", д.-в.-н. hirni-reba "череп", греч. ;;;;; "покрывать крышей", ;;;;; "крыша"; см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 228; Траутман, ВSW 241; Гофман, Gr. Wb. 92; Торп 338; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 117. Об отношении слав. *rebro к праrерм. *rebi;a- ср. В. Шульце (KZ 42, 233; Kl. Schr. 372).» [СФ]
«РЕБРО;, -а, мн. ч. рёбра, рёбер, рёбрам, ср.
1. Одна из нескольких парных дугообразных плоских костей, идущих от позвоночника к грудной кости и составляющих грудную клетку. Грудинные рёбра. Шейное р. Поясничное р. Одни рёбра остались у кого-н. (перен.: очень исхудал; разг.). Пересчитать рёбра кому-н. (перен.: поколотить;прост.).
2. В геометрии: отрезок прямой, лежащий на пересечении двух граней многогранника.
3. Узкий край или сторона предмета. Поставить доску на р.
4. Дугообразно изогнутая скрепляющая часть остова какого-н. сооружения (спец.).» [ТСОШ]
«ребро общеслав. Суф. производное (суф. -r-, ср. бедро) от той же основы, что др.-в.-нем. rippi. » [ЭСШ]
«Ребро; (лат. costa, др.-греч. ;;;;;;) — одна из парных дугообразных плоских костей, идущих от позвоночника к грудине и составляющих грудную клетку у позвоночных животных.» [ВП]
«ребро
Общеславянское слово индоевропейской природы, о чем свидетельствуют соответствия в других языках: ирландское ribar – "ребро", английское rib – "ребро".» [ЭСК]
«хрящевые или костяные, по большей части дугообразно изогнутые элементы, причленяющиеся попарно одним концом к позвонкам, а другим оканчивающиеся свободно или упирающиеся в грудину. Передние (или верхние) Р. упираются нижними концами обыкновенно в грудину и называются истинными (costae verae). Это 1-7 Р. у человека. Последующие или упираются нижним концом в предыдущие, или оканчиваются свободно. Первые называются ложными (costae spuriae), а вторые - свободными (costae fluctuantes), чаще же те и другие наз. ложными; 8-10 Р. человека упирается каждое в предшествующее, а 11-12 - торчат свободно» [ЭБЕ]
«От ар. ;;;;; габи:ра, жаби:ра "шина", "лубок", "то, чем вправляют кость", "некая оправа". Первый согласный – внутрикорневой аффикс Ж(Г, Р). Родственно жабры, габариты,губерния, алгебра (см.). Арамейская буква  Реш (;)  пишется как кириллическая Г. Лат. название ребра происходит от ар. ;;;; к;а:си "жёсткий", родственно рус. кость, ср. выражение ребра жёсткости.» [ЭСВ]
габи:ра, жаби:ра "шина", "лубок", "то, чем вправляют кость", "некая оправа" (араб.) > gabira > gabra/zabor – жабра / забор (слав.), т.е. чем дышат млекопитающие, забор воздуха из воды
к;а:си "жёсткий" (араб.) > kasi > kost – кость (слав.)(пропуск t)
costae verae (лат.) > costi vernij – кости верные (слав.)
costae spuriae (лат.) > costi spertie  - кости спёртые (слав.)
costae fluctuantes (лат.) > costi plastinchatije – кости пластинчатые (слав.)(ред. p/f, s/c, пропуск ch)
ребро – rebro > jabra/ribnaj – жабра / рыбное (слав.)(замена j/r; пропуск n), т.е. чем дышат млекопитающие, забор воздуха из воды у водных животных, что свидетельствует происхождение человека из воды.
Корневое слово от  «ребро» -  жабра / рыбное (слав)

Ребус
«Ребус [от лат. rebus - при помощи вещей; творительный падеж множественное число от res - вещь], загадка, в которой разгадываемые слова даны в виде рисунков в сочетании с буквами и некоторыми др. знаками.» [БСЭ]
«От  рус. арбуз, поскольку арбуз всегда является загадкой, если продается не навырез, контаминированное с рус. сбор(ная) в обратном прочтении. Ср. ар. ;;;; бат;т;и:х "арбуз", от сложения аффикса х ( ;), выражающего идею плохости или неопределенности, сложенного с ;; бат;т; "внутренность", ср. также ар. ;;;; ;;;;  бат;т;и:х с;айфи "летний арбуз", т.е. надежно, в отличие от зимнего арбуза, который может оказаться не вызревшим. То, что слово родилось во Франции, стране номер шесть, объясняется тем, что арбуз часто используется при сватовстве, ср. ар. название в обратном прочтении: ;;;; хат;и:б "жених".  Лат. res от ар. ;;; ра':с "голова", которое применяется как счетное слово, почему стало синонимом слову штука, вещь, ср. рус. раз  и ар. ра'с "голова".» [ЭСВ]
Ложная этимология по созвучию слов ребус и арбуз.
rebus > pri vesch – при вещи (слав.)( пропуск p, редукция v/b, sch/s)
Корневое слово от  «ребус» -  при вещи (слав)

Ревакцинация
«Ревакцинация (от ре... и вакцинация), повторное (через определённый срок) проведение прививок предохранительных; вид иммунизации.» [БСЭ]
Cлово «вакцина» славянского происхождения, потому, что корова – жвачное животное.
vaccinum > jvachnj/corovnij/govjadnaj – жвачное / коровный / говядный (слав.)(инв. vaccin), срав. cow – корова (англ.)
revaccinum > pere-jvachnj – пере-жвачное (слав.)(пропуск j, редукция ch/c)
Корневое слово от  «ревакцинация» -  пере-жвачное (слав)

Ревальвация
«Ревальвация (от ре... и лат. valeo - имею значение, стою), официальное повышение золотого содержания денежной единицы страны или фактическое повышение её валютного курса.» [БСЭ]
revalvatio > pere-bolshevanij/vishijvanij – пере-большевание/вышивание (слав.)(редукция b/v, пропуск sh, замена nij/tion)
Корневое слово от  «ревальвация» -  пере- большевание/вышивание (слав)

Реванш
«Реванш (франц. revanche - отплата, возмездие), отплата за поражение: повторная борьба, начатая побежденной стороной с целью взять верх над прежним победителем; в игре - отыгрыш.» [БСЭ]
«Сложение ре (см.) и ар. ;;; 'нака: "отомстить".» [ЭСВ]
Русская приставка «ре» с арабским словом не складывается.
'нака: "отомстить" (араб.) > naka > nakazat – наказать (слав.)(пропуск z)
revanche > pere-veshivanj – пере-вешивание (слав.)(перест. n/ch, редукция sh/ch, замена v/n)
В древнеегипетской мифологии на суде Осириса Анубис взвешивает сердце умершего на сравнение с делами его.
Корневое слово от  «реванш» -  пере- вешивание (слав)

Ревель
«Ревель, прежнее название г. Таллина, столицы Эстонской ССР.» [БСЭ], ныне Эстонская республика.
«Город Таллин на протяжении своей истории имел названия «Колывань», «Линданисе», «Реваль/Ревель», «Таллин/Таллинн». [ВП]
«Название города Колывань использовалось в известных  древнерусских письменных источниках с 1223 года. Повсеместно встречается в официальных документах до конца XVIII века, а позже постепенно выходит из употребления, оставаясь в устной традиции.» [ВП]
«Наиболее расхожая версия происхождения названия выводит его не из русского, а из финно-угорских языков. Предания о национальном карело-финском и эстонском богатыре Калеве были распространены во всей области проживания карелов, финнов, и эстонцев и отождествлялись, как правило, с местностью, на которой возник Таллин. Так, одна старинная эстонская песня о смерти Калева говорит, что он похоронен под горой близ города.
Есть и сказание об основании города сыном Калева Калевипоэгом. По всей стране эстов и ливов рассеяны воспоминания о геройском сыне Калева. Главные герои финской Калевалы носят эпитет сынов Калева. Таким образом, по этой версии русское «Колывань» происходит, возможно, от Kaleven или Kalevan — древнеэстонской формы родительного падежа слова «Kalev», относящегося к древнему эстскому городищу, называвшемуся, возможно, «Kaleven linna» или «Kalevan (Ka;evan) litha» — «город Калева». M. Фасмер связывает проникновение в древнерусскую литературу названия «Колывань» со встречавшимся в русских былинах именем Колыван, и только само имя опосредованно возводит к герою эстонского и карело-финского эпосов» [ВП] .
«КАЛЕВАЛА
(земля Калева - мифолог. родоначальника финск. богатырей). Финский национальный эпос.» [ССИСРЯ]
Вряд ли Калевала переводится как «земля Калевалы». Земля по-фински maa. Калева от славянского сущ. «голова» ! Срав. Голиаф (др.-евр. ) > Голова (здесь воевода войска филистимлян).
Калевала – Kalevala > golova-la – голова- la (слав.)(редукция g/k)
Что такое –la трудно понять. Может быть «город», а может быть «камень», la > linna/litha  – город.
Kalevala > Ka;evan litha – «город Калева» чей-то перевод, но litha > litos – камень (греч.)
Тогда Калевала – Калева камень (слав.), где litos > litij – литый (слав.)
В русской народной сказке богатырь-голова означает образ холма, скалы, валуна, последних на русском севере великое множество.
От Калева до Колывань один шаг и до Таллина второй шаг.
Таллин > tallin > Caleva-litha – Калева литый (слав.)(редукция c/t)
Корневое слово от  «Калевала» -  Калева камень (слав)
Корневое слово от  «Таллин» -  Калева литый (слав)

Ревень
«Ревень (Rheum), род растений семейства гречишных.» [БСЭ]
«(Rheum L.) — родовое название растений из сем. гречишных (Polygonacea). Это многолетние, очень крупные травы, перезимовывающие при посредстве толстых, деревянистых, ветвистых корневищ.» [СБЕ]
 «реве;нь
м., род. п. -я;, впервые в 1489 г. (Унбегаун 114); также у Котошихина (164), укр. реве;нь – то же. Из тур. r;v;nd – то же, которое возводится к перс. r;vend » [СФ]
«РЕВЕНЬ
н.-греч. rhebenti, от араб. ravend. Растение, корень которого имеет слабительное свойство.» [ССИСРЯ]
«Особенностью семейства гречишных является курчавость зрелого листа, в семейство входят: курчавка, горец, щавель (см.). Ревень, в противоположность другим гречишным, назван по ровности стебля. Родственно ровный, руны (см.).» [ЭСВ]
Родственные слова по ложному созвучию слов.
ravend > slabitelnj – слабительное (слав.)(пропуск s, редукция l/r, b/v, t/d, перест. n/d)
Корневое слово от  «ревень» -  слабительное (слав)

Реверанс
«Ревера;нс (фр. r;v;rence — глубокое почтение, уважение) — традиционный жест приветствия, женский эквивалент мужского поклона в Западной культуре.» [ВП]
 «ревера;нс
род. п. -а "церемонный поклон" (XVIII в., Мельников 2, 134). Из франц. re;ve;rence от re;ve;rer "почитать".» [CФ]
 «Сложение ре (см.) и рус. вера в смысле доверия, уважения, глубокого почтения.» [ЭСВ]
r;v;rence — глубокое почтение, уважение (фр.) > obrat-vernost – обрат верность (слав.)(пропуск b, ред. st/c)
Корневое слово от  «реверанс» -  обрат верность (слав)

Реверберация
«Реверберация (позднелат. reverberatio - отражение, от лат. reverbero - отбрасываю), процесс постепенного затухания звука в закрытых помещениях после выключения его источника.» [БСЭ]
reverberatio > obrat-zvuchanij-ubiranij – обратно звучание убирание (слав.)(пропуск z, ch)
Корневое слово от  «реверберация» -  обратно звучание убирание (слав)

Реверсирование
«Реверсирование, реверс (англ. reverse, от лат. revertor - поворачиваю назад, возвращаюсь), изменение направления основного движения рабочих частей машины (или самой машины) на обратное.» [БСЭ]
«Лат. revеrsus от сложения ре (см). и рус. вертеть.» [ЭСВ]
revertor > obrat-vertanij – обратно вертание (слав.)
Корневое слово от  «реверсирование» -  обратно вертание (слав)

Реветь
«РЕВЕТЬ, ревнуть, ревывать, громко, протяжно кричать, ворчать, урчать; издавать густой, низкий и протяжный звук.» [СД]
«Происходит от праслав. *reuti, *revo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рюти, реву, ст.-слав. ровы, прич. наст. действ. (Супр.), церк.-слав. ров;, рюти ;;;;;;;;, ;;;;;;;;, русск. реветь, укр. ревти;, реву;, белор. ре;вцi, рюць, рюсць, болг. рева; "реву", сербохорв. р;вати, р;ве;м, словенск. rj;ti, rj;vem, rj;jem, др.-чешск. ;;ti, ;evu, чешск. ;v;t, словацк. rеvа;, revem, польск. rzu;, rzuj;, в.-луж. ru;, ruju. Праслав. *reuti, *rev;, 3 л. ед. *revetь преобразовалось в *rjuti, rov;, rеvеtь, откуда различные выравнивания. Родственно др.-инд. r;vati, r;;uti, ruv;ti "ревет, кричит", r;vas м. "рев", лит. ruj; "течка у зверей", греч. ;-;;;;;; "реву", лат. r;mor м. "шум, крик, молва", r;vus "хриплый", англос. r;n "рев", r;n, r;an "реветь", ср.-нж.-нем. r;ien "реветь"» [ВКС]
«реветь Общеславянское слово, сменившее более древнее рюши; и то и другое имеют звукоподражательное происхождение» [ЭСК]
«От ар. ;;; рава: "лить, орошать". Родственно рай (см.).» [ЭСВ]
рава: "лить, орошать" (араб.) > rava > lava/liven – лава/ливень (слав.)(ред. l/r)
Ложная этимология, особенно слово «рай», где Вашкевич имеет в виду функцию орошения. Из рая вытекает четыре реки.
r;mor м. "шум, крик, молва" (лат.) > revenij – ревение (слав.)(замена v/u, n/m, j/r)
реветь от «рёв», «вой».
Реветь – revet > rev/voj – рёв/вой (слав.)(инв. rev, замена j/r)
Корневое слово от  «реветь» -  рёв/вой (слав)

Реветь белугой
Это словосочетание — ошибка.
В английском языке есть слово bellowe, что означает:
bellowe – 1) мычание, рёв (животню); 2) крик, вопль, рёв (чел.) (англ.)
В славянской транслитерации bellowe – белуга:
bellowe – belluga – белуга (слав.)(замена g/w), где замена g/w частое явление.
Ещё более интересно:
utter a bellow > vitij bellug – выть белугой (слав.)(замена v/u) где utter – 1) издавать звук;  2) пускать в обращение (о деньгах); 3) полный, совершенный, абсолютный (англ.), отсюда тутти – всё (букв. итал.), исполнение музыки полным составом оркестра.
tutti >  dutj – duti – дути (слав.), то есть дуть во всю силу, «кричать во всю Ивановскую».

Ревизия
«Ревизия (от позднелат. revisio - пересмотр)» [БСЭ]
«Лат. revisio от cложения приставки ре и рус. корня виз, вижу. Букв. "тщательный осмотр" или "пересмотр"» [ЭСВ]
revisio > pere-videnij – пере-видение (слав.)(редукция d/s)
Корневое слово от  «ревизия» -  пере-видение (слав)

Ревматизм
«Ревматизм (от греч. rheumatismos - истечение, слизь, ревматическое страдание), болезнь Буйо - Сокольского, ревматическая лихорадка, острый суставной ревматизм, инфекционно-аллергическое заболевание, характеризующееся распространённым поражением соединительной ткани; у человека - с преимущественной локализацией процесса в сердечно-сосудистой системе.» [БСЭ]
«Значение слизь от ар. ;;;; руъа:м "слизь". Название болезни происходит от ар.;;;;;  'авра:м или ;;;; вуру:м "опухли", сложенное с ;;; ъаз;м "кость". Ср.: "Р. начинается остро: ухудшением общего состояния, повышением температуры тела до 38—39 °С, «летучими болями» в суставах, их припуханием". (БСЭ). Букв. по-арабски "припухание кости". Как видно, к "растеканию" или "слизи" ревматизм ни в каком смысле отношения не имеет.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
rheumatismos > rekovij technost – рековая течность (слав.)(редукция v/m, пропуск ch, замена nost/sm)
Корневое слово от  «ревматизм» -  рековая течность (слав)

Ревность
«РЕВНОВАТЬ (от рвать и рвение) чего, поревновать, потщиться всеми силами, со рвением стремиться к чему. Ревную знаний. Ревнуйте же дарований больших, Коринф. Ревную небесного царства. | - кому, чему, соревновать, подражать, последовать, или стремиться как бы взапуски, не уступая.» [СД]
«От ровня, букв. подозревающий наличие эквивалента. Ср. ар. ;;; г;а:р "ревновать" производное от ;;; г;ейр "другой". Ср. Гера (см.).» [ЭСВ]
г;а:р "ревновать" (араб.) > gar > koj – кой (слав.)(ред. k/g), срав. hey – кой (англ.) > нихао ! – привет (кит.), т.е. некий, другой.
Ревность от равный.
Корневое слово от  «ревность» -  равный (слав)

Револьвер
«Револьвер (англ. revolver, от revolve - вращаться), индивидуальное многозарядное нарезное ручное стрелковое оружие с вращающимся барабанным магазином; предназначен для поражения живых целей на расстояниях до 50 м.» [БСЭ]
«Родственно революция, эволюция (см.).» [ЭСВ]
revolve > pere-vorachivat – пере-ворачивать (слав.)(пропуск p, редукция r/l, пропуск ch)
Корневое слово от  «револьвер» -  пере-ворачивать (слав)

Революция
«Революция (от позднелат. revolutio - поворот, переворот), глубокое качественное изменение в развитии каких-либо явлений природы, общества или познания (например, геологическая Р., промышленная революция, научно-техническая революция, культурная революция, Р. в физике, Р. в философии и т.д.).» [БСЭ]
«Сложение приставки ре и ар. ;;; х;аввала "превращать", ;;;; тах;аввул "эволюция". Революция по-арабски называется ;;;;  саура, (в диалектах тора), букв. "гнев", родственно ар.;;; саур, т;у:р "бык". По созвучию её названия с названием священной книги Евреев  так совпало, что все три великие революции (английская, французская и русская) совершены евреями или, по крайней мере, при деятельном и непосредственном их участии.» [ЭСВ]
revolutio > pere-vorachivanij – пере-ворачивание (слав.)( пропуск p, редукция r/l, пропуск ch)
Корневое слово от  «революция» -  пере-ворачивание (слав)

Ревю
«Ревю (франц. revue, буквально - обозрение), театральное представление, соединяющее в себе черты оперетты, балета, театров кабаре и варьете.» [БСЭ]
«Фр. слово от сложения приставки ре (см.) и офранцуженного рус. вижу.» [ЭСВ]
revue > (obo)zrenie – (обо)зрение (слав.)(пропуск b, z, замена n/u)
Корневое слово от  «ревю» -  (обо)зрение (слав)

Рег
«Рег (араб.), один из типов пустынь в Сахаре; разновидность хамады.» [БСЭ]
Рег – reg > kora – кора (слав.)(инв. reg, редукция k/g), где хамада – каменистая пустыня
Корневое слово от  «рег» -  кора (слав)

Регалии
«Регалии (от лат. regalis - царский), 1) в феодальной Европе монопольное право верховной власти (императора, короля, а через их пожалования - и крупных феодалов) на получение определённых видов доходов. Главные Р. были: монетная, горная, соляная, лесная, судебная, рыночная и др. Большое значение имела Р. императора, короля на доходы с вакантных епископских мест. 2) Внешние знаки монархической власти - корона, скипетр, держава, трон, порфира и др.» [БСЭ]
«Первое от реал "королевский" (см.), второе от ар.  ;;;;; ругу:ла "мужество".»[ЭСВ]
Ложная этимология.
Нет ни первого, ни второго слова. Это одно слова.
regalis > carevij – царевый (слав.)(перест. r/g, редукция c/g, замена v/l)
Корневое слово от  «регалии» -  царевый (слав)

Регаль
«Регаль (франц. regal), средневековый небольшой (обычно настольный) орган.» [БСЭ]
regal > igralnij – игральный (слав.)( перест. r/g) > organij – органный (фр.)
Корневое слово от  «регаль» -  игральный (слав)

Регата
«Регата (итал. regata, от riga - ряд, линия; стартовая линия), крупное, обычно традиционное, соревнование по парусному, гребному спорту, состоящее из серии гонок для судов разных классов (иногда Р. называют соревнования по водно-моторному спорту).» [БСЭ]
«От обратного прочтения ар. ;;;;;  таг;а:вар совместно делать то, что обозначено в корне". Ср.: ;;;; 'ага:ра "торопиться", "усилить бег (о коне)", "нападать". Причём конь по-арабски фарас, откуда парус (см.).» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Причём здесь конь ?!
regata > gresti – грести (слав.)( перест. r/g, пропуск s)
Корневое слово от  «регаль» -  грести (слав)

Регби
«Регби [от названия английского городка Регби (Rugby), в графстве Уорикшир], спортивная командная игра с мячом овальной формы на специальной площадке с Н-образными воротами.» [БСЭ]
«Регби одна из традиционных английских игр с мячом на зеленом поле (ср. футбол, теннис, бильярд, гольф (см.), где цвет поля отражает номер Англии). Название города идёт от ар. ;;; руъб "ужас", или;;;;  рахба "ужас, страх", откуда ;;;;; 'ирха:б "террор", что соответствует рус. названию графства (от рус. урки), т.е. зеки, и национальному герою в лице бандита под именем Робин Гуд» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Город Регби очередная выдумка энциклопедистов.
Rugby > igra-boll > igra-oval – игра в овал (слав.)( перест. r/g, редукция v/b), где овал – мяч овальной формы
Корневое слово от  «регби» -  игра в овал (слав)

Реггей
«Происхождение термина «реггей» объясняют по-разному. По одной из версий его связывают с английским словосочетанием «рэггид-ритм» (англ. ragged rhythm — рваный, истрёпанный ритм), по другой — с жаргонным названием уличной женщины в Кингстоне (столице Ямайки) — «стреггей» (streggae).» [ВП]
«От ар. ;;; раггиъ "возвращай"» [ЭСВ]
Подгонка под арабский по созвучию слов.
ragged (англ.) > rokovij – роковый (англ.) от рок-н-ролл, где рок – раскат, рокот (слав.)
Корневое слово от  «реггей» -  рокот (слав)

Регель
«подпорка, перекладина между стропилами» [СИС]
«ре;гель
м. "подпорка, перекладина между стропилами", ре;гели мн. "длинные, тонкие планки, применяемые в кораблестроении". Из ср.-нж.-нем. rеgеl "рычаг, подпорка" (Маценауэр, LF 16, 178) или нидерл. regeling (Ме;лен 163 и сл.). Первоисточником является народнолат. regula "посох, планка".» [СФ]
«От ар.  ;;;  ригл "нога"» [ЭСВ]
ригл "нога"» (араб.) > richagij/rukij – рычагий/рукий (слав.)(пропуск ch)
Нога – вид руки.
rеgеl "рычаг, подпорка" (нем) > richagij/rukij – рычагий/рукий (слав.)( пропуск ch)
Регенерация
«Регенерация (от позднелат. regeneratio - возрождение, возобновление) в биологии, восстановление организмом утраченных или поврежденных органов и тканей, а также восстановление целого организма из его части.» [БСЭ]
regeneratio > obrat-rogdenij / kolenovanij – обратно рождение / коленование (слав.)(инв. gener, перест. g/n), где коленование – клонирование
Корневое слово от  «регенерация» -  обратно рождение / коленование (слав)

Регент
«РЕГЕНТ м. регентша ж. лат. правитель, кто правит страной, в виде опекуна, при малолетнем государе. Регентов, -шин, что лично их; -тский, к ним вообще относящ. Регентство ср. управленье государством, при малолетстве государя; состав властей этих; пора, время и быт. Регент (то же слово, как: губернатор и гувернер), капельмейстер, начальник хора песенников или певчих. Производные те же. Регистр, реестр м. опись, роспись чего, оглавленье, перепись сподряд вещей, предметов, дел. | Регистр, в органах, педаль, подножка, растворяющая известный ряд дудок или изменяющая их звук. Регистратура ж. в делопроизводстве: записка входящих и исходящих бумаг, роспись, в шнуровой книге, всем поступающим и отсылаемым бумагам, с разными отметками. -рный, к сему относящ. Регистратор, кто заведует регистратурой; -торов, что лично его; -оторский, к сему делу относящ. -торство ср. состоянье в сей должности. Кол(л)ежский регистратор, первый гражданский офицерский чин, 14-й класс.» [СД]
«Регент (от лат. regens, родительный падеж regentis - правящий), руководитель русского церковного хора.» [БСЭ]
«Лат. слово от обратного прочтения негр, или ар. ;;;; танаггара "выдавать себя за негра", Негры, будучи жителями Африки (см.). считают себя львами и по своей программе таковыми становятся не только в спорте, но и в государственной власти. Ср. президента США Абаму. В наше время не менее трети всех государств рисуют на своих гербах льва, в качестве символа государственной власти.» [ЭСВ]
Ложная этимология по созвучию слов регент и негр (инверсия.). Вообще, «бред сивой кобылы».
regentis > igranij/koronij – играный/коронный (слав.)( перест. r/g, замена j/t)
Корневое слово от  «регент» -  играный/коронный (слав)

Регион
«Регион (от лат. regio - страна, область), крупная индивидуальная территориальная единица (например, природная, экономическая, политическая и др.). Региональный - относящийся к какой-либо определённой территории (району, области, стране, группе стран).» [БСЭ]
«От ар.  ;;;;  рага'ун (рага') "регион".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Вообще, ничего не объясняет.
regio > kruj – кружие (слав.)(перест. r/g, замена j/i)
Корневое слово от  «регион» -  кружие (слав)

Регистан
«Регистан (иран., буквально - место, покрытое песком, от peг - песок и стан - место; тадж. регистон), наименование парадных площадей в городах Среднего Востока.» [БСЭ]
«Первый компонент от ар. ;;;; ра:ги "просящий", ср. приглашение гостю прошу (Вас). В свою очередь, за рус. прошу скрывается ар.  ;;; шараф "честь". Гостю говорят:;;; шарриф букв. "окажи честь".» [ЭСВ]
Ложная этимология.
registan > kora-stan – кора стан (слав.)( перест. r/g, редукция k/g), где кора – песок, нечто насыпнок.
Корневое слово от  «регистан» -  кора стан (слав)

Регистр
«Регистр (позднелат. registrum - список, перечень, от лат. regestum - внесённое, вписанное)» [БСЭ]
«Сложение ар. ;;;; ра:гаъ "просмотр, проверка" и  ;;; ст;р "писать", букв. "проверочная запись". В музыке компонент ;;;  ст;р  значит "строка", "ряд".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Просто запись строки.
registrum > skresti – stroka – скрести строку (слав.)( перест. r/g, редукция k/g, пропуск s, k)
Корневое слово от  «регистр» -  скрести строку (слав)

Регистрация
«Регистрация (позднелат. registratio, от registrum - список, перечень), занесение в список, взятие на учёт, составление перечня.» [БСЭ]
«От обратного прочтения ар. ;;;  саггел "зарегистрируй(ся)".» [ЭСВ]
registratio от registrum отличается только окончанием –tio – um, где um нечитается при переводе, в то время как арабский перевод полностью отличает слова друг от друга. Это ложная этимология.
registratio > skresti – strochnoe – скрести строчное (слав.)
Корневое слово от  «регистрация» -  скрести строчное (слав)

Регламент
«Регламент (польск. reglament, от франц. reglement, от regle - правило), 1 ) совокупность правил, определяющих порядок работы государственных органов, учреждений, организаций (например, Генеральный регламент государственных коллегий 1720, Регламенты Петра I ). 2) Порядок ведения заседаний, собраний, конференций, сессий и съездов представительных органов (например, Р. совместных и раздельных заседаний палат Верховного Совета СССР). 3) Название некоторых актов международных конгрессов и конференций (например, Венский Р. 1815). 4) Свод правил (постоянных или временных)» [БСЭ]
«Далее см. регулярный» [ЭСВ]
regle > skrepij / pravilo – скрепа/правило (слав.)( перест. r/g, редукция k/g, пропуск s, p; перест. g/l, редукция v/g)
Корневое слово от  «регламент» -  скрепа/правило (слав)

Регул
«Регул (a Льва), звезда 1,4 визуальной звёздной величины, наиболее яркая в созвездии Льва, светимость в 169 раз больше солнечной, расстояние от Солнца 26 пс. Р. представляет собой систему из трёх звёзд.» [БСЭ]
«От ар. ;;; ригл "нога". Имеется в виду "нога льва", так буквально называется цветок Leontopodium (эдельвейс), по-арабски ;;; ;;; ригл асад "нога льва". Голубоватый цвет звезды является  мотивом названия всего созвездия, поскольку лев (царь зверей) оцифрован, как и Африка, пятым номером, соответствующим голубому цвету. Так и созвездие Лев соответствует пятому месяцу еврейского календаря при начале года с весны (см. Аб). См. также эдельвейс» [ЭСВ]
ригл асад "нога льва". (араб.) > rigl asad > richagij silnij – рычагий сильный (слав.)

ригл "нога"» (араб.) > richagij/rukij – рычагий/рукий (слав.)(пропуск ch)
Нога – вид руки.
Leontopodium – эдельвейс (лат.) > lvinij-pjati – львиные пяты (слав.)(пропуск v, замена j/t)
эдельвейс (лат.) > edelvejs > xodij-lvinij – ходий львиный (слав.)(пропуск x, n)
Корневое слово от  «регул» -  рычагий/рукий (слав)

Регулярный
«Регулярный, устроенный, сделанный правильно, по принятым началам, основам; стройный, порядковый, порядный, правильный, противопол. вольный, свободный, неправильный, беспорядный.» [БСЭ]
«осуществляемый равномерно и правильно, через определённые промежутки времени"; от лат. regula "правило» [СИС]
«Лат. слово от сложения приставки ре и ар. ;;;; гу:ла "круг", "период".» [ЭСВ]
regulo > pravilo – правило (слав.)( пропуск p, редукция v/g)
Корневое слово от  «регулярный» -  правило (слав)

Реглет
«Реглет (франц. reglette, от r&egrave;gle- линейка), в наборном производстве разновидность пробельного материала, представляющая собой металлическую или пластмассовую пластинку толщиной от 6 до 16 пунктов (около 2,25-6 мм) и длиной от 2 до 6 квадратов (36-108 мм).» [БСЭ]
reglette > linejka – линейка (слав.)(перест. reg/lett, замена j/r, редукция k/g)
Корневое слово от  «реглет» -  линейка (слав)

Регмаглипты
«Регмаглипты (от греч. rhegma - трещина, царапина, рана и glyptos - вырезанный, изваянный), характерные углубления на поверхностях метеоритов, образующиеся в результате «сверлящего» действия земной атмосферы на метеориты во время их движения в атмосфере с космическими скоростями.» [БСЭ]
rhegmaglyptos > rakovina-lipkaj – раковина липкая (слав.)(редукция k/h, v/g, k/g, замена n/m, перест. g/lyp)
Корневое слово от  «регмаглипты» -  раковина липкая (слав)

Регнерия
«Регнерия, рэгнерия (Roegneria), род растений семейства злаков, обычно включаемый в роды элимус и пырей; многие виды Р. - ценные кормовые травы.» [БСЭ]
Roegneria > kormovajia – кормовая (слав.)(перест. r/g, замена n/m, j/r, пропуск v)
Корневое слово от  «регнерия» -  кормовая (слав)

Регресс
«Регресс (от лат. regressus - обратное движение), тип развития, для которого характерен переход от высшего к низшему.» [БСЭ]
regressus > obrat-gresti – обратно грести (слав.)(редукция t/s)
Корневое слово от  «регресс» -  обратно грести (слав)

Регтайм
«Регтайм (англ. ragtime, от rag - обрывок и time - время, темп, такт), 1) форма городской танцевально-бытовой музыки американских негров, сложившаяся во 2-й половине 19 в. Своеобразная остросинкопированная музыка Р. - одна из предшественниц джаза. Ранние образцы художественного претворения музыкальной формы Р. дал А. Дворжак в симфонии «Из Нового Света» и струнном квартете. 2) Американский салонный и бальный танец, основан на ритмической форме Р. Музыкальный размер 2/4. Исполняется парами.» [БСЭ]
ragtime > rvat-meta – рвать мета (слав.), где мета, метка – отрезок чего-либо, например, времени.
Корневое слово от  «регтайм» -  рвать мета (слав)

Регулирование автоматическое
«Регулирование автоматическое (от нем. regulieren - регулировать, от лат. regula - норма, правило), поддержание постоянства (стабилизация) некоторой регулируемой величины, характеризующей технический процесс, либо её изменение по заданному закону (программное регулирование) или в соответствии с некоторым измеряемым внешним процессом (следящее регулирование), осуществляемое приложением управляющего воздействия к регулирующему органу объекта регулирования; разновидность автоматического управления.» [БСЭ]
regulieren > pravilo-delat – правилo делать (слав.)(пропуск p, d, редукция v/g)
Корневое слово от  «регулирование» -  правилo делать (слав)

Регулятор
«Регулятор автоматический (от лат. regulo - привожу в порядок, налаживаю), устройство (совокупность устройств), посредством которого осуществляется регулирование автоматическое.» [БСЭ]
regulo > pravlu – правлю (слав.)( пропуск p, редукция v/g)
regulator > pravilo-delat – правилo делать (слав.)(пропуск p, d, редукция v/g)
Корневое слово от  «регулятор» -  правилo делать (слав)

Ред-Ривер
«Ред-Ривер (Red River), река в США и Канаде.» [БСЭ]
Red River - rudij livni/rechnoj – рудый ливний/речной (слав.)(редукция ll/r, замена j/r; пропуск ch, замена n/v)
Корневое слово от  «Ред-Ривер» -  рудый ливний/речной (слав)

Редакция
«Редакция (франц. redaction, от лат. redactus - приведённый в порядок), 1) процесс обработки редактором (редактирование) авторского произведения для публикации в печати, на радио, телевидении.» [БСЭ]
«Лат. образование от обратного прочтения ар. ;;; х;ад;д;ар "готовить". По созвучию с ар. ;;; хаддар "пудрить мозги" некоторые редакторы занимаются по совместительству и этим.» [ЭСВ]
Ложная этимология, к тому же бред сивой кобылы.
redaction > rjadcovanij – рядкование (слав.)(замена v/t, nij/tion)
Корневое слово от  «редакция» -  рядкование (слав)

Редан (воен.)
«Редан (франц. redan - уступ), открытое полевое фортификационное сооружение из двух фасов под углом 60-120¦, выступающим в сторону противника (рис.). Небольшие Р. с тупым углом называются флешами. В 18-19 вв. Р. возводились не только как отдельные укрепления, но и в виде непрерывных укреплений путём соединения ряда Р. между собой прямыми участками. Окопы реданного начертания встречались в укрепленных позициях большинства армий в 1-й мировой войне 1914-18.» [БСЭ]
«От ар. ;;;; рада:н "два отпора"» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
рада:н "два отпора" (араб.) > rjadnij – рядный (слав.)
редан – зубец (фр.)
redan > pered-ednij / rjadnij – перед едний / рядный (слав.)(пропуск p, удвоение d), где «едний» - зуб
Корневое слово от  «редан» -  перед едний / рядный (слав)

Редедя
«Редедя, князь адыгов (касогов). По русской летописи «Повесть временных лет» Р., отличавшийся огромной физической силой, был убит тмутараканским князем Мстиславом Владимировичем Храбрым на поединке в 1022.» [БСЭ]
Редедя > Rededja > pered-dedja – перед дядя (слав.)( пропуск p, удвоение d), иначе, первый дядя, голова, вождь
Корневое слово от  «Редедя» -  перед дядя (слав)

Редень
«Редина, рединка, реденькая ткань, серпянка, недотка, редно. Редно, рядно ср. ре(я)днина, редовина, ре(я)двитина, редчина, редочь ж. грубый деревенский холст, по реденькой основе и с самым легким прибоем (бердом); идет на мешки и на подстилку и на застилку; рядно, мн. рядна, полотнище, полсть, для той же цели: ватола, ватула (самое грубое), или веретье. Накрыть кого мокрым рядном, застать врасплох. Рединный, -динковый, -новый, рединочный, реднинный, также редовинный, редновый, из редины сделанный, к ней относящ. Рединные портки не голь. Редень ж. сиб. редина, редь; реденькая тканина; редень м. твер. редно, простыня.» [СД]
ндр "быть редким" (араб.) от славянского «редкий».
«От обратного прочтения ар. ;;;  ндр "быть редким".» [ЭСВ]
ндр "быть редким" (араб.) > ndr > redina – редина (слав.)(инв. ndr)
редень от «редкий».
Корневое слово от  «редень» -  редкий (слав)

Редис
«Редис (Raphanus sativus), овощное растение семейства крестоцветных.» [БСЭ]
 «Редис — съедобное растение и выращивается как овощ во многих странах мира. Его название происходит от лат. radix — корень.» [ВП]
«Того же корня, что и редька (см.).» [ЭСВ]
Ошитбочная этимология.
Того же корня, что и «корень».
radix > koren – корень (слав.)(инв. radix, редукция k/x, n/d, перест. r/d)
«Редис с точки зрения классификации — группа разновидностей вида Редька посевная (Raphanus sativus).» [ВП]
Raphanus sativus > repkovij sadnaj – репковая садная (слав.)(редукция d/t, замена n/v)
Корневое слово от  «редис» -  корень (слав)
Корневое слово от латинского термина  «редис» -  репковая садная (слав)

Редиф
«Редиф (араб., буквально - сидящий позади всадника), термин поэтики народов Среднего и Ближнего Востока. Одно слово (краткий Р.) или группа слов (развёрнутый Р.), повторяющиеся в неизменной форме в конце стихотворной строки.» [БСЭ]
Арабское слово «редиф» яркий пример преобразования слов на славянской основе. Редиф объединяет слова из ряда языков: арабский, греческий, итальянский, английский, французский, латинский и, наконец, славянский.
Редиф (араб.) – аналог эпифоры (греч.)
«Эпифора (от греч. epiphora - добавление, повторение) или антистрофа, фигура стилистическая: повторение одного и того же слова в конце смежных отрезков речи («фестончики, все фестончики: пелеринка из фестончиков, на рукавах фестончики, эполетцы из фестончиков...» - Н. В. Гоголь).» [БСЭ]
epiphora > epi-phora > posle bolej – после более (слав.), срав. эпилог (греч.) – epi-log > posle slog – после слог (слав.)(пропуск s, замена l/i)
rediph > posle phora > после фора (итал.) > dobavij – добавий (слав.)(перест. d/ph, редукция b/ph, p/b, замена v/i, j/r, b/d)
«ФОРА! итал. бис, еще раз, повторить, сызнова, снова!» [СД]
Фора порождает французское «анкор !».
phora > ankora – анкор (фр.)(редукция v/p, k/h, замена n/v), иначе, «ещё !». Вспомним картину Федотова «Анкор, ещё анкор !», где хозяин тренирует собаку.
Кроме того «фора» производит французское слово «апорт !» тоже типа повторяющаяся команда для  дрессированных животных.
«АПОРТ м. апортовое или гусево яблоко; порода самых крупных и прочных столовых яблок, желтых и румяных. | Повелительное апорт! франц. принеси! подай! говорится собаке, которой велят подать поноску или убитую дичь.» [СД]
апорт – aport > jablonij – яблоний (слав.)(редукция b/p, l/r, пропуск j), срав. apple – яблоко (англ.)
phora > aport – апорт (фр.) > opjat – опять (слав.)(замена j/r)
Но фора это ещё и «более», «бавия» от глаг. «бавить» по-русски.
«БАВИТЬ что, продолжать, длить, должить, увеличивать, прибавлять; | южн. и зап. медлить, замедлять, тянуть, мешкать, откладывать, задерживать, волочить, проволакивать… Бавленье ср. бава, бавка ж. действие по глаг. | Бава, забава, игрушки; | довольство, достаток, обилие. То не слава, что бава.» [СД]
phora > bavija – бавия (слав.)(редукция b/p, v/h, замена j/r), а до-бавия - добавка порождает английское слово «допинг».
dobavka > doping – допинг (англ.)(редукция p/b, g/k, замена n/v)
Но это ещё не всё.
Редиф (араб.) буквально означает «сидящий позади всадника».
rediph > epi-phora > posle-kavalera – после кавалера (слав.)(перест. p/h, редукция k/h, v/p, пропуск l), где кавалер – кавалерист. Но что такое кавалер ?
Кавалер (лат.) - сидящий на кобыле.
«Кавалер (франц. cavalier, итал. cavaliere - всадник, рыцарь, от лат. caballus - конь), 1) обозначение принадлежности к рыцарскому ордену. 2) Лицо, награжденное орденом.» [БСЭ]
kavalera – kobilnija – кобыльный (слав.)(редукция b/v, пропуск n)
Рефрен тоже относится к повтору.
«Рефрен (франц. refrain), 1) в поэзии - повторяющийся стих или группа стихов в конце песенного куплета, когда Р. разрастается до целой строфы, он обычно называется припевом. Р. и припев развились в народной лирике, где запев исполнялся обычно солистом, а Р. хором; отсюда они перешли в письменную литературу, преимущественно в жанрах, рассчитанных на пение или стилизованных под фольклор.» [БСЭ]
refrain > re-frain > pere-fornij > pere-bolnij/bavleni – пере-больный / бавленный (слав.), иначе «повторный добавленный»
Рефреном является «люли-люли», в русской народной песне, которое на самом деле является рефреном в колыбельной песне, наравне с «баю-бай», срав. lullabay – колыбель, колыбельная (англ.), отсюда производное «колебание» с заменой c/l.
«Люли-люли» происходит от люлька (слав.), иначе, «колыбель», отсюда лелег – аист (слав.), птица, приносящая новорождённых.
Аллилуйя — слово, произошедшее от еврейского и означающее «хвалите Бога».
Не исключено что «аллилуйя « имеет происхождение от слав. рефрена  «люли-люли».
Таким образом, корневое слово от  «редиф» - более/бавий  (слав) или буквально корневое слово от  «редиф» (букв.) – после кобыльного  (слав)

Редкий
«РЕДКИЙ, противопол. частый; по пространству: жидкий, розный, расстановленный, разнесенный врозь, негустой, неплотный. Редкий лес, ткань, рожь, волоса. Редкий палисадник. Реденькая ткань. Редкое решето. | По времени: с большими промежутками времени, кой-когда, изредка бывающий.» [СД]
«ре;дкий
ре;док, редка;, ре;дко, сравн. степ. ре;же, укр. рiдки;й, блр. рэдкi, также "жидкий", др.-русск., ст.-слав. р;дъкъ ;;;;;;; (Супр.), болг. ря;дък "редкий", сербохорв. ри;jетки;, риjе;дак, ж. риjе;тка, словен. re;;d;k, ж. re;;dka, чеш. r;i;dky;, слвц. riedky, польск. rzadki, в.-луж., н.-луж. re;dki, полаб. rjo;dke.
Родственно лтш. r;;ds, re;;ns "редкий", лит. re;;tis "сито из лыка", re;tas "редкий", лат. r;te, -is ср. р. "рыболовная, охотничья сеть" (Фик, ВВ 2, 211; М.–Э. 3, 518, 520; Траутман, ВSW 12; Уленбек, Aind. Wb. 288; Перссон 278, 638). Популярное сравнение с лит. er;dvas "просторный" (Траутман, там же; Педерсен, IF 5, 56; KZ 38, 309 и сл.; Вальде–Гофм. 2, 418 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 3, 51) спорно из-за ударения; см. Лиден, Bland. Bidr. 26; Перссон 638; Брюкнер, KZ 46, 234; Торбье;рнссон 1, 10; Миккола, Ваlt. u. Slav. 44; Мейе–Эрну 997. См. ре;жа, режь.» [СФ]
«от редень (см.).» [ЭСВ]
Это редень от редкий.
Редкий от «дыркий», далее от дыра, например сеть..
Редкий – redkij > dirkij – дыркий (слав.)(перест. r/d)
Корневое слово от  «редкий» -  дыркий (слав)

Редукция
«Редукция (от лат. reductio - возвращение, приведение обратно), восстановление прежнего состояния, сведение сложного к более простому. Редуцирование - в различных отраслях науки и техники наименование процессов, ведущих к уменьшению размеров какого-либо объекта, упрощению его структуры или к ослаблению напряжения, силы, иногда к полному исчезновению чего-либо. См. Редукция (биологическая), Редукция труда и др.» [БСЭ]
reductio - возвращение, приведение обратно (лат.) > obrat-dvigenij/pere-dvigenij – обратное движение/передвижение (слав.), в линг. здесь редукция – замещение согласных .
Корневое слово от  «редукция» -  обратное движение/передвижение (слав)

Редрессия
«Редрессация (от франц. redresser - выпрямлять), операция закрытого, без нарушения целости кожи (бескровного), насильственного исправления патологического положения и порочной формы того или иного отдела костно-мышечной системы, преимущественно конечностей. При Р. путём растяжения тканей порочное положение частично исправляется, после чего проводят фиксацию гипсовой повязкой в достигнутом положении; повторные процедуры с растяжением и фиксацией проводят несколько раз до устранения деформации.» [БСЭ]
redresser > pere-tjaggit – перетяжить (слав.)(редукция t/d, g/s, замена j/r)
Корневое слово от  «редрессия» -  перетяжить (слав)

Редувий ряженый
«Редувий ряженый (Reduvius personatus), клоп семейства хищнецов. Длина тела 16-19 мм. Окраска бурая или почти чёрная. Распространён главным образом в тропиках и субтропиках, реже в умеренных поясах почти по всему свету. В СССР на Ю., реже встречается в средней полосе. Обитает в домах, складах и др. постройках. Ночной хищник; полезен, т. к. питается мелкими насекомыми, в том числе комнатными мухами, которых убивает уколом хоботка и высасывает.» [БСЭ]
Особенностью клопа является передвижение вокруг жертвы с высасыванием внутренности.
Reduvius personatus > pere-dvijnij pered lichina – передвижный перед личиной (слав.)(замена j/v, редукция l/r), где личина - ряженый
Корневое слово от  «редувий ряженый» -  передвижный перед личиной (слав)

Редуктор
«Редуктор (от лат. reductor - отводящий назад, приводящий обратно), = 1) механизм, входящий в приводы машин и служащий для снижения угловых скоростей ведомого вала с целью повышения крутящих моментов. В Р. применяют зубчатые передачи, цепные передачи, червячные передачи, а также используют их в различных сочетаниях - червячные и зубчатые, цепные и зубчатые и т. п. Существуют комбинированные приводы, в которых Р. компонуют с вариатором. Р. используют в транспортных, грузоподъёмных, обрабатывающих и др. машинах. = 2) Устройство для снижения и поддержания постоянным давления рабочей среды (газа, пара или жидкости) на выходе из баллона или др. ёмкости с более высоким давлением, одновременно выполняющее функции предохранительного и запорного клапана. Р. устанавливают в аппаратах для газовой сварки, в хлораторах воды, сатураторах и т. п., они могут быть использованы также в различных аппаратах для осуществления дополнительных операций смешения, подогрева, охлаждения и т. п.» [БСЭ]
reductor > obrat-dvigatel – обратно двигатель (слав.)(пропуск b, t, замена v/u, редукция g/c, l/r)
Корневое слово от  «редуктор» -  обратно двигатель (слав)

Редукция в языкознании
«Редукция в языкознании, ослабление звучания гласных в безударном положении. Сокращение длительности звучания - количественная Р.; утрата отчётливой артикуляции (и как следствие - изменение способа образования гласного и нейтрализация противопоставления фонем) - качественная Р. Степень Р. в рус. языке зависит от позиции гласного по отношению к месту ударения в слове (золотой [зъ Lmoj]). Иногда Р. называют любой переход от более полной формы языкового элемента (звука, слова, предложения) к более краткой, а термином «редуцированный» обозначают любые сверхкраткие звуки (как позиционные варианты, так и самостоятельные фонемы).» [БСЭ]
reductia > pere-dvigenij – передвижение (слав.)( v/u, редукция g/c)
Автор использует этот термин в своём методе для передвижения (замены) согласных близких по звучанию.
Корневое слово от  «редукция» -  передвижение (слав)

Редупликация
«Редупликация (от позднелат. reduplicatio - удвоение) в языкознании, полное или частичное повторение корня, основы или слова. Употребляется главным образом для выражения: а) множественного числа, например в малайском языке: orang - «человек», orangorang - «люди»; б) большей степени интенсивности действия или качества, например в русском языке: «ходишь-ходишь», «большой-большой»; иногда (например, в малагасийском языке) прилагательные, образованные Р., выражают меньшую степень качества: fotsi-fotsi - «беловатый»; в) различных видовых и т. н. значений в глаголе: в индоевропейских языках частичная Р. при образовании перфекта и презенса. Р. используется также для передачи звукоподражаний: «ку-ку», в английском языке tick-tick.» [БСЭ]
reduplicatio > pere-dvojcovanij – передвойкование (слав.)(редукция v/p, пропуск v, замена j/l)
Корневое слово от  «редупликация» -  передвойкование (слав)

Редут
«Редут (франц. redoute), сомкнутое полевое фортификационное сооружение в виде квадрата, прямоугольника или многоугольника, подготовленное к самостоятельной обороне. Р. являлись опорными пунктами в системе укрепленных позиций. Гарнизон Р. состоял из 1-2 рот, иногда усиленных артиллерией. Широко применялся в 16 - начале 20 вв.» [БСЭ]
«Реду;т (фр. redoute от лат. reductus «удалённый, убежище») — отдельно стоящее укрепление сомкнутого вида, как правило (но не обязательно) земляное, с валом и рвом, предназначенное для круговой обороны от неприятеля (противника).» [ВП]
«От ар.  ;;  радд "отразить (атаку)".» [ЭСВ]
радд "отразить (атаку)" (араб.) > radd > obratt – обратно (слав.)(пропуск b, ред. t/d)
redoute > obratnij / udalenij – обратный / удалённый (слав.)(пропуск b, ред. t/d)
Корневое слово от  «редут» -  обратный (слав)

Редька
«Редька (Raphanus), род травянистых растений семейства крестоцветных. Чашелистики прямостоячие, лепестки жёлтые, белые, розовые или фиолетовые. Плод - стручок, на верхушке с носиком, у некоторых видов при созревании распадающийся на односемянные членики.» [БСЭ]
«От обратного прочтения  ар. ;;;;  худ;а:р "овощи", "зелень". См. радикал. Того же корня лат. radix "корень", редис. Родственно квадрат (см.).» [ЭСВ]
худ;а:р "овощи", "зелень" (араб.) > xudar > redis/radix/koren – редис/корень (слав.)(инв. xudar)
radix > koren – корень (слав.)(инв. radix, редукция k/x, n/d, перест. r/d)
Raphanus > repkovaj – репковая (слав.)
Корневое слово от  «редька» -  репковая (слав)

Реестр
«Реестр (польс. rejestr, от позднелат. regestrum, registrum - список, перечень), 1) список, перечень, опись. 2) Книга для регистрации дел, документов, имущества и т. п. В бухгалтерском учёте составляются Р. карточек для аналитического учёта.» [БСЭ]
«см. регистр (см.)» [ЭСВ]
registrum > skresti-stroka – скрести строку (слав.)( перест. r/g, редукция k/g, пропуск s)
Корневое слово от  «реестр» -  скрести строку (слав)

Режим
«Режим (франц. regime, от лат. regimen - управление), 1) государственный строй; метод правления. 2) Точно установленный распорядок жизни, работы, отдыха, питания, сна. 3) Совокупность правил, мероприятий, норм для достижения той или иной цели, например режим экономии.» [БСЭ]
«От обратного прочтения ар. ;;;; махжар "запрет", "карантин". Ар. х; восьмеричное соответствует рус. и восьмеричному, см. статью И»
regimen > crujnij/orugnij / rukovodimij – кружный / оружный / руководимый (слав.)(пропуск с, замена n/m; редукция k/g)
Корневое слово от  «режим» -  кружный / оружный / руководимый (слав)

Режиссёр
«Режиссёр (франц. regisseur, от лат. rego - управляю), постановщик спектакля, кинофильма, эстрадно-концертной программы, циркового представления.» [БСЭ]
rego > rukaju – рукаю (слав.)( редукция k/g)
regisseur > rukastij/rukoj tvorit – рукастый / рукой творить (слав.)( редукция k/g, t/s)
Корневое слово от  «режиссёр» -  рукастый / рукой творить (слав)

Рез
«Рез, в Древней Руси прибыль, процент от денег, данных взаймы. Первоначально слово «Р.» означало, по-видимому, прирезку, прибавление.» [БСЭ]
Рез > rez > zajat – заять (слав.)(инв. rez, замена j/r), где заять - занимать
Корневое слово от  «рез» -  заять (слав)

Реза Аббаси
«Реза Аббаси, Ризайе Аббаси (около 1575, Кашан, - 1635), иранский миниатюрист. Ведущий художник исфаханской школы при Аббасе I. Исполнял жанровые сценки и портреты (в т. ч. пастухов, крестьян), редко - иллюстрации. Эволюция творчества Р. А. (опирающегося на традиции живописи Мухаммеди - одного из крупнейших миниатюристов Тебриза) отмечена переходом от поэтически-умиротворенных композиций, где силуэты фигур очерчивает ровная и плавная замкнутая линия (как бы изолирующая фигуру от окружающей среды), к листам, полным глубокого внутреннего напряжения. В последних изменчивая, прерывистая линия (острота которой подчёркивается мягкостью тональных переходов) выявляет пластику фигур, их связь с окружающим пространством» [БСЭ]
Реза Аббаси - мифологическое имя, означающее «абрис образа» через очертание фигур замкнутой линией.
Реза Аббаси – Reza Abbasi > abris obrazi – абрис образа (слав.), т.е. очертание образа.
Корневое слово от  «Реза Аббаси» -  абрис образа (слав)

Резак (трава сем. зонтичных)
«Резак (Falcaria), род многолетних, дву- или однолетних трав семейства зонтичных. Листья тройчатые, дваждытройчатые или цельные, кожистые, с хрящеватыми остропильчатыми режущими краями (отсюда название).» [БСЭ]
Falcaria > vilcovaja – вилковая (слав.)(редукция v/f, пропуск v, замена j/r)
Корневое слово от  «резак» (трава сем. зонтичных) -  вилковая (слав)

Резать
«РЕЗАТЬ, резнуть, резонуть, резывать что, разделять на целом месте ножем, ножницами, острым орудием, поводя им, как пилою, а резать с размаху, знач. рубить, почему и говор, нередко резать пилою, вм. пилить. Резать пирог, хлеб, жаркое, раз(от)резывать, рушать. Резать волоса, ногти, стричь» [СД]
«ре;зать
ре;жу, также о волке, загрызающем животных, напр. вятск. (Васн.), укр. рi;зати, рi;жу, др.-русск. р;зати, р;жу, ст.-слав. р;зати, р;ж; ;;;;; (Остром., Мар. и др.), болг. ре;жа, сербохорв. ре;зати, ре;же;м, словен. re;zati, rе;;еm, чеш. r;ezati, слвц. rеzаt;, польск. rzezac;, rzez;e;, др.-польск. rzazac;, в.-луж. re;zac;, н.-луж. re;zas;. Связано чередованием гласных с раз, ср. также рез.
Родственно лит. re;;;ti, re;;;iu "резать, царапать, проводить борозду", re;;;is м. "надрез, царапина, рубец, полоса пашни", греч. ;;;;;;;; "ломаю, разрываю", буд. ;;;;, пф. ;;;;;;, ;;;;;, лесб. ;;;;; ж. "проламывание"; см. Траутман, ВSW 245; Гофман, Gr. Wb. 297 и сл.; Мейе, МSL 9, 142; Мейе–Вайан 76, 135; Миккола, Ursl. Gr. 3, 90.» [СФ]
«От ар. ;;; жазза' "разделять", ;;;  "резать (скот)", ;;; жазаъ "отрезать, отпилить ствол". Переход Р в Ж как в польск. ожехи "орехи"» [ЭСВ]
Есть только переход r/j.
ожехи "орехи" (польск.) > кожухи (слав.)(пропуск К), т. е. не от «ожехи».
Арабское слово жазза' от славянского «резать».
жазза' "разделять" (араб.) > jazza > rezat – резать (слав.)(замена r/j)
резать от резь/стрый (др.-слав.)
резать – rezat > rez/strij – резь/стрый (слав.)(инв. rez, ред. st/z), производное «острый», «струя».
Корневое слово от  «резать» -  резь/стрый (слав)

Резеда
«Резеда (Reseda), род травянистых растений семейства резедовых.» [БСЭ]
«резеда;
Ввиду конечного ударения – из франц. re;se;dа – то же, происходящего от лат. res;da – то же (начиная с Плиния, Nat. Hist. 27, 131: res;d; еst herba...; qu; с;rаnt е;, addunt hаес verba: res;d;, morb;s res;d;), которое было осмыслено как связанное с res;d;re «исцелять».» [СФ]
res;d;re > zdravit – здравить (слав.)(инв. res;d, перест. s/d, редукция z/s, пропуск v)
Корневое слово от  «резеда» -  здравить (слав)

Резвый
«Резвота, резвость, свойство по прилаг. Резвить ребенка, собаку, довести до неистовой, бешеной веселости, после которой трудно успокоиться. Не резви ребенка, разрезвится, так не уймешь после. | Резвить лошадей, подстрекать к бегу, горячить, и пр. почмокивая и удерживая в то же время. -ся, резво играть, бегать, бороться, ловить друг друга с криком и хохотои и пр. Резвился, да взбесился. Резвился, веселился, да в яму и свалился. Резвун, резвунья и резвуха; резвяк, резвячка; резвыш м. резвуша, -шка, об. резвое, бойкое, несколько шаловливое дитя. Хорош мальчик, да резвоват, слишком резов.» [СД]
«ре;звый
резв, резва;, ре;зво, укр. рi;звий, нареч. рi;зво, польск. rzez;wy. Связано с ре;зать, ре;зкий (Мi. ЕW 278; Преобр. II, 234). Ср. ко;свенный: косо;й. Неубедительно сравнение с греч. ;;;;; "протягиваю", др.-инд. r;;jyati "растягивается, спешит", вопреки Маценауэру (LF 18, 255).» [СФ]
«От ар.  ;;; разаф "быстро бежать".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
разаф "быстро бежать" (араб.) от слав. «резвый».
По М.Фасмеру связано с резать, резкий.
Корневое слово от  «резвый» -  резать, (слав)

Резекция
«Резекция (лат. resectio, от reseco - обрезаю), операция частичного иссечения пораженного органа. Отсечение периферической части органа называют ампутацией, а полное его удаление - экстирпацией.» [БСЭ]
«От рус. резать и сечь.» [ЭСВ]
reseco – presecaju – пресекаю (слав.)(пропуск p, j)
resectio > presecanij – пресекание (слав.)(пропуск p, n, замена nij tion)
Корневое слово от  «резекция» -  пресекание (слав)

Резерв
«Резерв (франц. reserve, от лат. reservo - сберегаю, сохраняю), 1) запас чего-либо на случай надобности. 2) Источник, откуда черпаются необходимые новые материалы, силы.» [БСЭ]
«Лат. resеrvo "оберегать, хранить", производное от servo "сторожить", "нести охрану", производное от servus "служивый, подневольный, раб, слуга". Последнее от ар. ;;;; 'аси:р"раб", "пленный", от  ;;;'асара "вязать". Родственно сервис, сервиз (см.).» [ЭСВ]
reserve > re-serve > pere-scrivat – пере-скрывать (слав.)( замена c/e), иначе, «перепрятывать» в отличии от conserve (лат.) > con-scrivat – концы скрывать (слав.)
Корневое слово от  «резерв» -  пере-скрывать (слав)

Резервуар
«Резервуар (франц. reservoir, от лат. reservo - сберегаю, сохраняю), ёмкость для хранения жидкостей или газов» [БСЭ]
reservoir > re-servoir > pere-scrit-jat – пере-скрыть ять (слав.)(замена j/v, замена c/e), где ять – имать – ёмкать (слав.)
Корневое слово от  «резервуар» -  пере-скрыть ять (слав)

Резеши
«Резеши, собственники (совладельцы) земли в Молдавии 16-19 вв. В 16-17 вв. Р. - преимущественно мелкие вотчинники, жившие общинами на основе долевого землевладения.» [БСЭ]
Резеши – rezeshi > rezaki – резаки (слав.)(редукция k/sh) от глаг. «резать» земляные наделы
Корневое слово от  «резеши» -  резаки (слав)

Резидент
«Резидент (франц. resident, от лат. residens - остающийся на месте, пребывающий),= = 1) в средние века иностранный дипломатический представитель, постоянно находившийся в данной стране. = 2) Представитель метрополии в протекторате.  = 3) Представитель разведки, постоянно проживающий в иностранном государстве.» [БСЭ]
«От рус. сидеть» [ЭСВ]
residens > pere-sidnij – пере-сидний (слав.)(пропуск p)
Корневое слово от  «резидент» -  пере-сидний (слав)

Резина
«Резина (от лат. resina - смола), вулканизат, продукт вулканизации каучука (см. Каучук натуральный, Каучуки синтетические).» [БСЭ]
«рези;на
Через франц. re;sinе "смола", ит. resina от лат. r;s;na, восходящего к греч. ;;;;;; "древесная смола".» [СФ]
Cмола выделяется деревьями от пекла, смрада, дыма (слав.), смаги (др.-слав.) в виде струек клея, которые можно сравлить со змейками.
«Смагу людем мычучи в пламени розе» [СПИ]
resina > smola/slezina/zmeja -  смола/змея (слав.)(инв. resin, перест. s/n, замена m/n, редукция l/r), где смола – smola > sleznaja – слёзная (слав.)(перест. m/l, пропуск z, замена n/m)
«Греч. слово от обратного прочтения ар. ;;;; ъас;и:р "сок".» [ЭСВ]
Резина применяется для изготовления шин для различного транспорта.
Шина
«ши;на
также в знач. "полоз", шенкурск. (Подв.). Из нем. Schiene "шина, рельс"; см. Горяев, ЭС 422.» [СФ]
Schiene > zmeja – змея (слав.)(редукция z/s, замена m/n), срав. шнек (нем.) – винт
Шина имеет общий корень со словом «сани», которое тоже происходит от слова «змея», сань (др.-русск.). В простейшем виде сани состоят из 2-х  полозьев, которые предназначены для перевозки грузов в зимнее время, где полоз – вид змеи (слав.),
«Сани
сани Общеслав. Форма мн. ч. от сань, в др.-рус. яз. еще известного. Исходно — «полозья, змеи»; ср. полозья и полоз.» [Школьный этимологический словарь русского языка.» Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004]
«Слово «сани» — славянское, заимствованное от славян латышами, венграми и румынами; происходит оно, по мнению профессора Р. Ф. Брандта и В. Ф. Миллера, от «сань», что значит «змея»; относится оно собственно к полозьям ввиду их сходства со змеей. Синонимами саней на Руси были «возила», «дровни», позже «каптана» и «избушка»» [ВП]
Правомерно использование инверсии слова «сани», что даёт форму славянского глагола «нести».
«И несошася к синему морю» - СПИ, вероятно, «И несоша мя к синему морю», подразумевая сани в погребальном обряде древних славян.
Параллельно в иврите С. Колибаба находит производное слово НАСА - ехать, ездить, путешествовать, передвигаться (в позднем иврите); в библейском иврите – подниматься в путь, отправляться в путь, выступать, приводить в движение, двигаться, читая слово «сани» наоборот, что совпадает со славянским смыслом «нести».
Неправомерно происхождение слова «шина» от ШААН (ивр.) в значении «опираться», «поддерживать», поскольку резиновая шина в первую очередь защищает обод колеса и служит амортизатором. Кроме того, шина бывает и плоская, которая выполняет функцию соединения (техника) и устранения мобильности сустава (медицина).
Производное от слова «шина» - рейсшина.
«Рейсшина происходит от нем. Rei;schiene, от rei;en — чертить и Schiene — шина, рельс ??» [ВКС]
Reisen > risovat – рисовать (слав.)
Schiene > sani – сани (слав.) в значении «полоз».
Корневое слово от  «резина» -  смола/змея (слав)

Резистография
«Резистография (от лат. resisto - сопротивляюсь и ...графия), экспериментально-физиологический метод измерения сопротивления сосудов органа кровотоку.» [БСЭ]
resisto > protivo-stoju – противо-стою (слав.)(пропуск p, редукция t/s, замена v/i)
graphia > skrjabia – скрябие (слав.)пропуск s, редукция k/g, b/ph)
Корневое слово от  «резистография» -  противо-стою  скрябие (слав)

Резистор
«Резистор (англ. resistor, от лат. resisto - сопротивляюсь), структурный элемент электрической цепи (в виде законченного изделия), основное функциональное назначение которого оказывать известное (номинальное) сопротивление электрическому току с целью регулирования тока и напряжения.» [БСЭ]
resisto > protivo-stoju – противо-стою (слав.)(пропуск p, редукция t/s, замена v/i)
Корневое слово от  «резистор» -  противо-стою  (слав)

Резнатрон
«Резнатрон [англ. resnatron, от resonator - резонатор и (elec)tron - (элек)трон], лучевой тетрод, в котором электроды являются частью резонаторов, образующих входную и выходную колебательные системы» [БСЭ]
resonator > obrat-zvon-delat – обратно звон делать (слав.)(пропуск b, t, v, редукция z/s, d/t, l/r)
(elec)tron > nutro-ocolo – нутро около (слав.)(инв. electr, редукция d/t)
(elec)tron > trenij-ocolo – трение около (слав.)(инв. electr, пропуск n)
(elec)tron > jarost-ocolo – ярость около (слав.)(инв. electr, пропуск s)
Корневое слово от  «резнатрон» -  обратно звон делать   нутро около / трение около / ярость около (слав)

Резольвента
«Резольвента (лат. resolvens, родительный падеж resolventis - развязывающий, решающий, от resolvo - развязываю, решаю) (математическая), разрешающее уравнение, разрешающая функция (ядро) или разрешающие операторы.» [БСЭ]
resolvo > reshajju/obrat-uzlu – решаю/обратно узлю (слав.)(редукция sh/s, замена j/l, j/v; пропуск b, t,  редукция z/s)
resolventis > reshalnnij/obrat-uzlennij – решальный/обратно узленный (слав.)
Корневое слово от  «резольвента» -  решальный/обратно  (слав)

Резольвометр
«Резольвометр (от лат. resolvo - развязываю, вскрываю, распутываю и ...метр), прибор для измерения разрешающей способности (РС) фотоматериалов.» [БСЭ]
 resolvometre > reshajju/obrat-uzlu merit – решаю/обратно узлю мерить (слав.)(редукция sh/s, замена j/l, j/v; пропуск b, t,  редукция z/s, перест. t/r)
Корневое слово от  «резольвометр» -  решаю/обратно узлю мерить  (слав)

Резолюция
«Резолюция (от лат. resolutio - решение), 1) решение, принятое в результате обсуждения какого-либо вопроса на заседании (съезде, конференции, сессии) коллегиального органа, собрания и т. п. 2) Надпись на документе, сделанная должностным лицом и содержащая принятое им решение.» [БСЭ]
resolutio > reshalnoje – решальное (слав.)( редукция sh/s, пропуск n, замена nij/tion)
Корневое слово от  «резолюция» -  решальное  (слав)

Резон
«РЕЗОН м. франц. причина, оправданье, разумный повод.» [СД]
raisone > razumij – разумье (слав.)( редукция z/s, замена m/n)
 «Резонёр (франц. raisonneur, от raisonner - рассуждать) (устаревшее), сценическое амплуа: актёр, исполняющий роли рассудочных людей, склонных к риторическим декларациям, назидательным сентенциям.» [БСЭ]
«От обратного прочтения ар. ;;; ъузр, мн. число ;;;;; 'аъза:р "повод, мотив, резон, оправдание". Ъайн в финикийском алфавите обозначался буквой О. Родственно разве (см.).» [ЭСВ]
Только не «разве».
raisonner > razumenit – разуменить (слав.)(редукция z/s, замена m/n)
Корневое слово от  «резон» -  разумье  (слав)

Резонанс
«Резонанс (франц. resonance, от лат. resono - звучу в ответ, откликаюсь), явление резкого возрастания амплитуды вынужденных колебаний в какой-либо колебательной системе, наступающее при приближении частоты периодического внешнего воздействия к некоторым значениям, определяемым свойствами самой системы.» [БСЭ]
«Сложение приставки ре (см.) и зон, того же происхождения, что и звон (см.).» [ЭСВ]
resono > obrat-zvonju – обратно звоню (слав.)( пропуск b, t, v, редукция z/s)
resonanсe > obrat-zvonnost- – обратно звонность (слав.)(пропуск b, t, v, редукция z/s, st/c)
Корневое слово от  «резонанс» -  обратно звонность  (слав)

Резорбция
«Резорбция (от лат. resorbeo - поглощаю), 1) в физиологи и повторное поглощение; то же, что всасывание; 2) в патологии и патологической физиологии рассасывание (например, при лейкозах Р. кости идёт очень интенсивно, сопровождаясь истончением и полным рассасыванием костных балок).» [БСЭ]
«Лат. слово от ар. ;;;;  ташарраба "поглощать, впитывать", производное от ;;; шариба "пить".» [ЭСВ]
resorbeo > obrat-sobiraju/scrivaju – обратно собираю/скрываю (слав.)( пропуск b, t, перест. r/b; замена c/o, редукция v/b)
Корневое слово от  «резорбция» -  обратно собираю/скрываю  (слав)

Результат
«Происхождение слова результат Результа;т. Заимствование из французского, где r;sultat («результат») восходит к латинскому resultatum от глагола resultare — «отражаться, отдаваться»»[СК]
«РЕЗУЛЬТАТ
франц. resultat, от лат. resultare, отражаться, отзываться. Вывод, следствие.» [ССИСРЯ]
«Происходит от лат. resultare «отскакивать; отражать», из re-+ saltare «танцевать; прыгать».» [ВКС]
«От ар. ;;;;;  х;ас;и:лат "результат", где гортанный х; замещен приставкой ре. Ар. слово производно от глагола х;ас;;ала "получаться", букв. "что получилось".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
resultat > reshatelnaj/otragatelnij – решательный / отражательный (слав.)(редукция sh/s, перест. l/t, пропуск n)
Корневое слово от  «результат» -  решательный / отражательный  (слав)

Резус
«Резус, бенгальский макак (Масаса mulatta), узконосая обезьяна рода макаков. Длина тела около 60 см, хвоста 25-30 см. Телосложение плотное, окраска шерсти тусклая, зеленовато-желтоватая. Лицо, уши и кисти розовые, седалищные мозоли красные.» [БСЭ]
«От рус. резвый. "Самые беспокойные из приматов" – из телепередачи И. Затевахина.» [ЭСВ]
Резус – rhesus > rezvij  – резвый (слав.)(редукция z/s)
Масаса > mat-scoc – мать скок (слав.)
Корневое слово от  «резуc» - резвый (слав.)
Корневое слово от  «макака резуc» -  мать скок  резвый (слав)

Резуха
«Научное название рода Arabis, idis [арабис], f. — резуха; неясной этимологии; возможно от латин. Arabia, ae f. — Аравия: аравийское растение песчаных или каменистых мест; отсюда название "аравийка, арабская горчица", или изменённое в результате описки в Средние Века от греч. drаbe, название другого растения из сем. крестоцветных с острым вкусом.» [https://www.plantarium.ru/page/view/item/42964.html]
Резуха от «резкая», т.е. с острым вкусом.
Arabis > aravij – аравийская (слав.)(редукция v/b)
Корневое слово от  «резуха» -  резкая (слав)
Корневое слово от  латинского термина «резуха» -  аравийская (слав)

Резюме
«Резюме (франц. resume, от resumer - излагать вкратце), краткое заключительное изложение речи, статьи, доклада, сообщения.» [БСЭ]
«РЕЗЮМИРОВАТЬ что, франц. изложить сущность речи, совещаний, спора вкратце, сделать перечень, отдать перечневой отчет.» [СД]
resumer > perechen-delat – перечень делать (слав.)(пропуск p, d, редукция ch/s)
Корневое слово от  «резюме» -  перечень делать (слав)

Реинвестиция
«Инвестиция (нем. Investition, от лат. investio - одеваю), долгосрочное вложение капитала в промышленность, сельское хозяйство, транспорт и др. отрасли хозяйства как внутри страны, так и за границей с целью получения прибыли.» [БСЭ]
Повторное вложение капитала – реинвестиция - reinvestio > pere-naveshivaju – пере-навешиваю (слав.)(пропуск p, редукция sh/st, пропуск v)
Корневое слово от  «реинвестиция» -  пере-навешивание (слав)

Реинфекция
«Реинфекция (от ре... и инфекция), повторное заражение человека или животных возбудителем инфекционного заболевания. От Р. отличают обострение болезни после кажущегося выздоровления (см. Рецидив), что имеет значение для медицинской тактики в эпидемическом очаге.» [БСЭ]
inficio > vo ficalu /kakaju– во фикалю/какаю (слав.)(редукция k/f, k/c)
reinfictio > pere - vo ficalenij /kakanij– пере-во фикаление/какание (слав.)(редукция k/f, k/c)
Корневое слово от  «реинфекция» -  пере-во фикаление/какание (слав)

Реис-эфенди
«Реис-эфенди, Реис-уль-кут-таб (араб., буквально - начальник секретарей), в Османской империи до создания МИД (1836) - чиновник, занимавший пост, соответствовавший посту министра иностранных дел или государственного секретаря.» [БСЭ]
«РЕЙС-ЭФЕНДИ
(от араб. reis, rees - голова, и тур. efendi - титул государственного сановника, а также ученого мужа). Государственный канцлер, министр иностранных дел в Турции.» [ССИСРЯ]
Реис-эфенди – reis-ephendi > starshij operenj del – старший оперением делать (слав.)(пропуск st, редукция sh/s, p/ph, пропуск r)
«ЭФЕНДИ (тур. efendi, от позднегреч. apentns, греч. apentns - повелитель, господин; в разговорной речи афенди) - в Османской империи форма обращения; первоначально применялась в значении вельможа, знатный господин к весьма широкому кругу лиц…» [Советская историческая энциклопедия. - 1973-1982]
Сравните, рейхсканцлер:
 «Рейхсканцлер (нем. Reichskanzier), 1) в Германской империи 1871-1918 - единственный общегерманский министр и председатель бундесрата, назначавшийся императором.» [БСЭ]
Reichskanzier > reichs-kanzier > starshij- konci-del – старший концы делать (слав.)
Реис-уль-кут-таб > reis-al kitab > starshij kitab >starshij bukvij – старший буквий (слав.)(инв. kitab, перест. k/t, замена v/t), где «буквий» - книга
Корневое слово от  «реис-эфенди» -  старший оперением делать (слав)
Корневое слово от  «реис-уль-кут-таб» -  старший буквий (слав)

Рей (судостр.)
«Рей (от устаревшего голл. ree), круглый брус, горизонтально прикрепленный за середину к мачте или стеньге судна. Р. служат для крепления к ним прямых парусов) и управления ими. Р. также предназначаются для установки антенн и подъёма сигналов.» [БСЭ]
Слово «рей» славянского происхождения.
ree > jerd > жердь (слав.)(инв. ree, замена j/e, пропуск d)
Корневое слово от  «рей» -  жердь (слав)

Рейд (воен.)
«Рейд (от англ. raid - налёт, набег), проникновение подвижных групп (танковых, механизированных, кавалерийских, партизанских) в тыл противника с целью нанесения ему потерь, разрушения важных объектов (мостов, аэродромов, железных дорог, линий связи, складов, баз снабжения и т. п.), нарушения работы путей подвоза и эвакуации, поддержки или организации партизанского движения; отвлечения сил противника и др.» [БСЭ]
«От ар. ;;;;; рийа:д;а "поездка на коне", "спорт".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
raid > let – лёт (слав.)(редукция l/r, t/d)
Корневое слово от  «рейд» (воен.) – (на)лёт (слав)

Рейд (место якорной стоянки судов)
«Рейд (от голл. reede), место якорной стоянки судов вблизи берега или в порту.» [БСЭ]
«От ар. ;;;; рийа:д; "сады", т.е. укрытия, или места отдохновения. Ср. ар. ;;; ганнат "сад" от  ;;ганна "укрывать" и рус. гонт "деревянный материал для кровли". Родственно ар. ;;; дейр "монастырь".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
reede > jacornij – якорный (слав.)(перест. r/ee, замена j/e, c/e, редукция n/d)
Корневое слово от  «рейд» - якорный (слав)

Рейка (в целюлозно-бумажном произ-ве)
«Рейка, отход древесины (узкая полоса), получаемая при опиловке кромок необрезных досок.» [БСЭ]
«Возможно, от рея (см.).» [ЭСВ]
рейка- rejka > reja/jerdka > рея/жёрдка (слав.)(инв. rej, пропуск d)
Корневое слово от  «рейка» - рея/жёрдка (слав)

Рейка
«ре;йка
"легкое с сердцем и печенкой (особенно гусиные)", смол. (Добровольский). Неясно.» [СФ]
«От ар. ;;;  ри'а "лёгкое", которое от ар.;;;  ра'а: "видеть", поскольку положенное в воду, плавает, на виду. Отсюда рус. диалектное зареяться "часто дышать, задыхаться".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Рейка – rejka > legkaj – лёгкое (слав.)(ред. l/r, g/j)
Корневое слово от  «рейка» - лёгкое (слав)

Рейки
«Рэ;йки (яп. ;;), Рейки — вид нетрадиционной медицины, в котором используется техника так называемого «исцеления путём прикасания ладонями» (англ. palm healing). Профессионалами иногда классифицируется как вид «восточной медицины».» [ВП]
«От рус. руки. В сфере земной любви соответствует рукоблудию» [ЭСВ]
Рейки – rejki > ruki – руки (слав.)
Корневое слово от  «рейки» - руки (слав)

Рейкьявик
«Рейкьявик (исл. Reykjavik, буквально - дымящаяся бухта), столица Исландии, основой экономический и культурный центр страны. Самая северная столица в мире. Расположен на юго-западном побережье острова Исландия, в заливе Фахсафлоуи Атлантического океана, на полуострове Сельтьяднарнес, на высоте до 150 м.» [БСЭ]
Reykjavik > klubaj-jakor – клубы якорная (слав.)(инв. Reykjavik, замена l/i, j/y, редукция v/b, перест. y/k), где «якорная» - бухта
Корневое слово от  «Рейкьявик» - клубы якорная (слав)

Рейн
«Рейн (нем. Rhein, франц. Rhin, нидерл. Rijn, лат. Rhenus), река в Западной Европе.» [БСЭ]
Rhein > ruchejnij – ручейная (слав.)(редукция ch/h, замена j/i), срав. rives – ручей (лат.)/river – река (англ.)
Корневое слово от  «Рейн» - ручейная (слав)

Рейс (маршрут)
«Рейс (от нем. Reise - путешествие), маршрут корабля, самолёта, автобуса и т. п. в один конец.» [БСЭ]
«См. рейд.» [ЭСВ]
Reise > jezjij – езжий (слав.)(замена j/r, редукция z/s)
Корневое слово от  «рейс» - езжий (слав)

Рейс
«Рейс (португ. reis, множественное число от real - реал),  = 1) счётная денежная единица Бразилии (до 1942), равная 1/1000 мильрейса. = 2) Монета, чеканившаяся в Португалии (до 1911).» [БСЭ]
«От обратного прочтения ар. ;;; саъара "назначать цену", ;;; сиър "цена".» [ЭСВ]
Ложная этимология.
real – реал от лира. (слав.)(инв. real)
«Лира (итал. lira, от лат. libra - фунт), = 1) денежная единица Италии, равная 100 чентезимо.» [БСЭ]
libra > ruble – рубль (слав.)(редукция r/l)
Корневое слово от  «рейс» - рубль (слав)

Рейсмас
«Рейсмас, рейсмус (нем. Reisen - чертить и Май - мера, размер), инструмент, применяемый при разметке. В металлообработке Р. служит для прочерчивания рисок, перенесения размеров с масштабной линейки на заготовку, измерения линейных размеров. Р. представляет собой стойку с зажимом, в котором закрепляется чертилка.» [БСЭ]
reismaas > jezjij/risovat-merca – езжая/ рисовать  мерка (слав.)
Корневое слово от  «рейсмас» - езжая мерка (слав)

Рейсфедер
«Рейсфедер (нем. Reisen - чертить и Feder - перо), чертёжный инструмент для проведения тушью или краской линий толщиной от 0,08 до 1,6 мм. Р. наиболее распространённых типов показаны на рис. Двойной Р. позволяет проводить по линейке или лекалу одновременно две параллельные линии одинаковой или разной толщины с расстоянием между ними от 0,5 до 8 мм; кривоножка (одинарная или двойная) служит для выполнения от руки (без лекала) кривых линий - одинарных или двойных с промежутками между ними от 0,5 до 5 мм.» [БСЭ]
Reisfeder > jezjij/risovat-gusij – езжая/ рисовать  гусиное (слав.)
Корневое слово от  «рейсфедер» - езжая/ рисовать  гусиное (слав)

Рейсшина
«Рейсшина (нем. Reischiene, от reisen - чертить и Schiene - шина, рельс), чертёжная линейка с поперечной головкой на одном конце.» [БСЭ]
Reischiene > jezjij/risovat-zmejnaj – езжая/рисовать  змейная (слав.), где Schiene > zmeja – змея (слав.)(редукция z/s, замена m/n), срав. шнек (нем.) – винт
Корневое слово от  «рейсшина» - езжая/рисовать  змейная (слав)

Рейтары
«Рейтары (от нем. Reiter - всадник), вид кавалерии, появившейся в наёмных армиях Западной Европы в 16 в. наряду с кирасирами и драгунами взамен рыцарской тяжёлой конницы. Были вооружены длинной шпагой, двумя пистолетами, ружьем или карабином, имели шлем и нагрудные латы; вели атаку в плотных боевых порядках.» [БСЭ]
«От ар. ;;; ра:д;;а "объезжать лошадь". Родственно рыцарь» [ЭСВ]
Reiter > jezjatel – езжатель (слав.)(замена j/r, пропуск z, редукция l/r), иначе, «наездник»
Корневое слово от  «рейтары» - езжатель (слав)

Рейтузы
«рейту;зы
мн., польск. rajtuzy. Из нем. Reithosen "обтягивающие штаны, предназначенные для верховой езды" (Брюкнер 453; Преобр. II, 195).» [СФ]
«Русское слово рейтузы заимствовано от немецкого Reithose — штаны для езды верхом, обычно с лампасами и с кожаной обшивкой.» [ВП]
«Того же корня, что и рейд, рыцарь, рейтар (см.).» [ЭСВ]
Т оже, что рейтер (см.)

Рейх
«Происходит от нем. Reich «ряд земель, подчиненных одной власти», далее от др.-в.-нем. форме r;hhi прагерм. *r;kjan букв. «господское» (производное от прагерм. r;kz «господин», «правитель»), древнее значение «нечто, находящееся под властью правителя».» [ВКС]
«Нем. слово от обратного прочтения греческого xeir хейр "рука", "сила", "власть" (откуда в русском хиромантия). В греч. от рус. рука (в обратном прочтении), ср. сходное развитие семантики в рус. руководство. Причём рус. у читается по-латыни как у (й). Сюда же рейхстаг, рейхсканцлер.» [ЭСВ]
Есть два варианта происхождения слова:
1. от греческого xeir хейр "рука", "сила", "власть", иначе, руководить
2. от греческого архи- старший, старик, иначе, старейшина рода.

xeir > ruka – рука (слав.)(инв. xeir, ред. k/x)
arxos > starik/starshij – старик/старший (слав.)
Корневое слово от  «рейх» - рука/старший/старик  (слав)
 
Рейхсбанк
«Рейхсбанк (нем. Reichsbank, от Reich - государство, империя и Bank - банк), центральный эмиссионный банк Германии, существовавший с 1875 до конца 2-й мировой войны 1939-45.» [БСЭ]
Reichsbank > Reichs-bank > starchij-pokojnaj – старший/старик покойный (слав.)(пропуск st, редукция sh/ch, p/b, перест. n/k), где покойный – сосуд, скамья
Слово «банк» заимствовано из французского или немецкого и восходит к итальянскому banco – первоначально «скамья, прилавок (менялы)», позже «контора», куда попало из германских языков от bank («скамья»).
А итальянское слово banca - скамейка тождественно французскому дивану "канапе" (со значением "покоиться") с утерей первоначального смысла, т.е. канопа-банка.
Корневое слово от  «рейхсбанк» - старший/старик покойный (слав)

Рейхсбаннер
«Рейхсбаннер (нем. Reichsbanner - государственный флаг, от Reich - государство и Banner - флаг), военизированная организация в Германии (1924-33), основана с целью защиты Веймарской республики от монархической реакции и фашистского террора.» [БСЭ]
Reichsbanner > Reichs-banner > starchij-polochenij/parenij/plaschnij – старший полощённый/пареный/плащный (слав.)(пропуск st, l, редукция r/l)
Корневое слово от  «рейхсбаннер» - старший полощённый/пареный/плащный (слав)

Рейхсвер
«Рейхсвер (нем. Reichswehr, от Reich - государство, империя и Wehr - оружие, оборона), вооружённые силы Германии в 1919-35, созданные на основе Версальского мирного договора 1919.» [БСЭ]
Reichswehr > starshij/verch-orugnij – старший/верх оружный (слав.)( пропуск st, инв. wehr, замена g/w, n/h)
Корневое слово от  «рейхсвер» - старший/верх оружный (слав)

Рейхсканцлер
«Рейхсканцлер (нем. Reichskanzier), 1) в Германской империи 1871-1918 - единственный общегерманский министр и председатель бундесрата, назначавшийся императором.» [БСЭ]
Reichskanzier > reichs-kanzier > starshij- konci-dаl – старший концы дальние (слав.), т.е. лтдалённые, отдел
канцелярия (лат.)– cancellaria (место за загородкой).
Корневое слово от  «рейхcканцлер» - старший концы дальние (слав)

Рейхсмарка
«Рейхсмарка (нем. Reichsmark), денежная единица Германии, введённая в 1924. Р. делилась на 100 рейхспфеннигов.» [БСЭ]
Reichsmark > starshij/verch-merka - старший/верх мерка (слав.)( пропуск st, v)
Корневое слово от  «рейхcмарка» - старший/верх мерка (слав)

Рейхстаг
«Рейхстаг (нем. Reichstag), 1) в «Священной Римской империи» с 12 в. - орган сословного представительства при германском императоре, называвшийся имперским сеймом. 2) В Германской империи - учредительное собрание, а затем нижняя палата Северо-Германского союза (1867-71); в 1871-1918 - выборный орган, участвовавший в законодательстве, принятии бюджета и контроле за исполнительной властью.» [БСЭ]
Reichstag > starshij/verch-tjagnij - старший/верх тяжный (слав.)( пропуск st, v), т.е. пристяжные, собранные
Корневое слово от  «рейхcтаг» - старший/верх тяжный (слав)

Реквием
«Реквием (от первого слова латинского текста: «Requiem aeternam dona eis, Domine» - «Покой вечный дай им, господи»), траурная заупокойная месса, посвященная памяти усопших» [БСЭ]
«Лат. слово от рус. рака (см.). В то же время лат. слово связано со смертью по созвучию с ар. названием Египта ;;; мас;р, где исповедается заупокойный культ, с именемдемона смерти Мцыри, именем всемирно известного музыканта Моцарта, умершего при написании реквиема.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Requiem aeternam dona eis, Domine > pokoj edijnam dana jij, edinij mojnij -  «Покой/Рекаем единам дана йий,  Единый мой» (слав.)(инв. Requiem, редукция p/m, k/qu, замена j/r, d/t, j/s)
Корневое слово от  «реквием» - Покой /Рекаем (слав)

Реквизит
«Реквизит (от лат. requisitum - требуемое, необходимое), совокупность вещей (подлинных или бутафорских), необходимых актёрам на сцене по ходу действия спектакля.» [БСЭ]
requisitum > prikladnoj – прикладное (слав.)(пропуск p, редукция k/qu, d/s, замена l/i)
Корневое слово от  «реквизит» - прикладное (слав)

Реквизиция
«Реквизиция (от лат. requisitio - требование), принудительное изъятие государством имущества у собственника с выплатой ему стоимости имущества.» [БСЭ]
«Сложение приставки ре интенсива (см.) с ар. ;;;  х;вз "овладение".» [ЭСВ]
Не может быть сложения латинской приставки «ре-» с арабским словом.
requisitio – требование (лат.) > prikaznoje – приказное (слав.)( пропуск p, редукция k/qu, z/s)
Корневое слово от  «реквизиция» - приказное (слав)

Реки
«Реки, водные потоки, текущие в естественных руслах и питающиеся за счёт поверхностного и подземного стока с их бассейнов.» [БСЭ]
«РЕКА
Латинское – rivus (ручей).
Существует несколько теорий появления слова в славянских языках, наиболее достоверными представляются две из них. Согласно первой, славянский корень «рек-» образовался в результате чередования гласных от древнеирландского rian со значением «река».
Другая теория связывает праславянский корень rek с индоевропейским корнем со значением «течение, ток» и галльским Renos (имя собственное – Рейн– название реки). В русском языке слово появилось в XI в.» [ЭСС]
«От ар. ;;;  ра:к;а "течь". Родственно Ирак, арык (см.).» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Арык (тюрк.) > arik > reka – река (слав.)
Река > reka > rukavij – рукавий (слав.)(пропуск v)
rivus > rukavij - rukavij – рукавий (слав.)(пропуск v)(пропуск k)
Корневое слово от  «река» - рукавий (слав)

Реклама
«Реклама (франц. reclame, от лат. rесlamo - выкрикиваю), = 1) информация о потребительских свойствах товаров и различных видах услуг с целью их реализации, создания спроса на них. = 2) Распространение сведений о лице, организации, произведении литературы и искусства и т. п. с целью создания им популярности. В английском языке Р. обозначается терминами advertising и publicity, во французском - publicite, в немецком - Werbung.» [БСЭ]
«Сложение приставки ре (см.). и ар. ;;;;  кала:м "речь".» [ЭСВ]
Не может быть сложения латинской приставки «ре-» с арабским словом.
reclamо > pere-clicivaju/cricivaju – пере-кликиваю/крикиваю (слав.)(пропуск p, c, редукция v/m, r/l)
Корневое слово от  «реклама» - пере- кликиваю/крикиваю (слав)

Рекламация
«Рекламация (от лат. reclamatio - громкое возражение, неодобрение), в гражданском праве претензия покупателя (заказчика), предъявляемая продавцу (поставщику, подрядчику) по поводу ненадлежащего качества вещи, требование об устранении недостатков, снижении цены, возмещении убытков.» [БСЭ]
reclamatio > pere-clicivanij/cricivanij – пере-кликивание/крикивание (слав.)( пропуск p, c, редукция v/m, r/l)
Корневое слово от  «рекламация» - пере-кликивание/крикивание (слав)

Рекогносцировка
«Рекогносцировка (нем. Rekognoszierung, от лат. recognosco - осматриваю, обследую) (военная), визуальное изучение противника и местности лично командиром (командующим) и офицерами штабов с целью получения необходимых данных для принятия решения или его уточнения.» [БСЭ]
recognosco > pere-con-uznaju-oziraju – пере-концы узнаю озираю (слав.)(пропуск p, v, r, редукция z/g, z/s)
Корневое слово от  «рекогносцировка» - пере- концы узнаю озираю (слав)

Рекомбинация (генетич.)
«Рекомбинация (от ре... и позднелат. combinatio - соединение) (генетическая), перераспределение генетического материала родителей в потомстве, приводящее к наследственной комбинативной изменчивости живых организмов. В случае несцепленных генов (лежащих в разных хромосомах; см. Сцепление генов) это перераспределение может осуществляться при свободном комбинировании хромосом в мейозе, а в случае сцепленных генов - обычно путём перекреста хромосом - кроссинговера. Р. - универсальный биологический механизм, свойственный всем живым системам - от вирусов до высших растений, животных и человека.» [БСЭ]
recombinatio > pere-con-objedinenij – пере-концы объединение (слав.)(пропуск p, замена n/m, j/i, nij/tion, редукция d/n)
Корневое слово от  «рекомбинация» - пере-концы объединение (слав)

Рекомендация
«Рекомендация (от позднелат. гесоmmеndatio), 1) письменный или устный благоприятный отзыв. 2) Совет, указание.» [БСЭ]
гесоmmеndatio > pere-con-menjat-danij /con-peremenjat dannij – в концах переменять данные (слав.)(пропуск p, замена n/m), где «концы» - документ.
Речь идёт вообще о разных данных, советах, указаниях, а не только положительных отзывах.
Корневое слово от  «рекомендация» - в концах переменять данные (слав)

Реконвалесценция
«Реконвалесценция (от позднелатинского reconvalescentia - выздоровление), период выздоровления человека или животного, характеризующийся постепенным исчезновением признаков болезни и восстановлением нормальной жизнедеятельности организма. Границы этого периода условны.» [БСЭ]
reconvalescentia > obrat-con-valjashnij – обратно концы валяшные (слав.)(редукция sh/sc)
Корневое слово от  «реконвалесценция» - обратно концы валяшные (слав)

Реконверсия
«Реконверсия (от ре... и лат. conversio - обращение, возвращение), перевод экономики страны после окончания войны на производство гражданской продукции.» [БСЭ]
reconversio > obrat-con vershenij – обратно концов вершение (слав.), где «концы» - производство
Корневое слово от  «реконверсия» - обратно концов вершение (слав)

Реконкиста
«Реконкиста (исп. Reconquista, от reconquistar - отвоёвывать), отвоевание народами Пиренейского полуострова в 8-15 вв. территорий, захваченных арабами (точнее арабами и берберами, впоследствии получившими общее название - мавры).» [БСЭ]
reconquistar > obrat-con-ochistit – обратно концы очистить (слав.)(пропуск b, t, редукция ch/qu), где «концы» -территория
Корневое слово от  «реконкиста» - обратно концы очистить (слав)

Реконструкция (строит.)
«Реконструкция (от ре... и лат. constructio - построение), = 1) перестройка здания для улучшения его функционирования (например, Р. театральных зданий в соответствии с требованиями современной театральной техники и создания современных удобств для зрителей) или для использования его по новому назначению (например, Р. дворцовых и культовых зданий для размещения музейных и выставочных экспозиций).  = 2) Воссоздание нарушенного первоначального облика населённого пункта, ансамбля или отдельной постройки, произведений скульптуры, декоративно-прикладного искусства и пр., выполненное в натуре или выражающееся в составлении их описания, чертежа, рисунка, модели. Р. создаётся на основе сохранившихся частей или фрагментов памятника, письменных источников, изобразительных материалов, обмеров и пр. Научная, глубоко аргументированная Р. памятника может быть важным материалом его последующей реставрации. = 3) Коренная перестройка населённого пункта » [БСЭ]
reconstructio > pere-con-straivanij > con perestaivanij > концов перестраивание (слав.)(пропуск p), где «концы» - стройка
Корневое слово от  «реконструкция» - концов перестраивание (слав)

Рекорд
«РЕКОРД
Немецкое – Rekord (высшее достижение).
Английское – record (выдающееся достижение в том или ином виде спорта).
Вопрос о заимствовании слова «рекорд» из английского языка часто подвергается сомнению. Существует мнение о том, что в русский слово пришло из французского, где record – «воспоминание».» [ЭСС]
«От обратного прочтения ар. ;;;  дараг или ;;;;; тада:раг "постепенно восходить" и;;;;  'адрага "записывать" + ре (см.). Родственно дрожжи, мадригал» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Cлово «рекорд» славянского происхождения.
Rekord  (нем.) > pere-krit – перекрыть (слав.)(пропуск p)
record – «воспоминание» (фр.) > obrat-carapat – обратно царапать (слав.)(пропуск b, t, p), срав. выражение «на душе кошки скребут».
Корневое слово от  «рекорд» - перекрыть (слав)

Рекордер
«Рекордер (англ. recorder, от record - записывать) устройство, преобразующее электрические сигналы в механические колебания резца, вырезающего канавку в носителе записи при механической записи звука (в частности, с целью изготовления граммофонных пластинок).» [БСЭ]
recorder > pere-carapatel – пере-царапатель (слав.)( пропуск b, t, p)
Корневое слово от  «рекордер» - пере-царапатель (слав)

Рекреация
«Рекреация (польск. rekreacja - отдых, от лат. recreatio - восстановление), 1) праздники, каникулы, перемена в школе (устаревшее). 2) Помещение для отдыха (устаревшее). 3) Отдых, восстановление сил человека, израсходованных в процессе труда.» [БСЭ]
creatio – создание, сотворение (лат.) > so-rodie – сородие (слав.)(редукция s/c, d/t)
recreatio > obrat- so-rodie – обратно сородие (слав.)
Корневое слово от  «рекреация» - пере-царапатель (слав)

Рекристаллизация
«Рекристаллизация, процесс образования и роста (или только роста) одних кристаллических зёрен (кристаллитов) поликристалла за счёт других той же фазы.» [БСЭ]
«Кристаллы (от греч. krystallos, первоначально - лёд, в дальнейшем - горный хрусталь, кристалл)» [БСЭ]
rekrystallisatio > pere-xrustovanij/xladnovanij – пере-хрустование / хладнование (слав.)(пропуск p, редукция x/k,z/s, замена n/ll; редукция x/k, l/r, d/st)
Корневое слово от  «рекристаллизация» - пере-хрустование / хладнование (слав)

Рекрут
«Рекрут (нем. Rekrut, от франц. recruter - набирать войска), лицо, принятое на военную службу по найму или по повинности. В русской армии в 1705-1874 лицо, зачисленное в армию по рекрутской повинности. В 1874 заменено словом «новобранец».» [БСЭ]
«Сложение приставки ре и ар. ;;;;  к;уръа(т) "жребий", "жеребьевка, рекрутский набор".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
recruter > pri-slujit – прислужить (слав.)(редукция s/c, l/r, замена j/t)
Корневое слово от  «рекрут» - прислужить (слав)

Рекс
«Рекс (от лат. rex - царь), порода короткошёрстных кроликов, выведенная в 1919 во Франции. Туловище удлинённое, с несколько горбатой спиной» [БСЭ]
rex > korol – король (слав.)(инв. rex, редукция k/x, пропуск l)
кролик – krolik > korolik – королик (слав.)
Король и королик – совпадение по звучанию.
Корневое слово от  «рекс» - король (слав)

Ректификация
«Ректификация (от позднелатинского rectificatio - выпрямление, исправление), один из способов разделения жидких смесей, основанный на различном распределении компонентов смеси между жидкой и паровой фазами. При Р. потоки пара и жидкости, перемещаясь в противоположных направлениях (противотоком), многократно контактируют друг с другом в специальных аппаратах (ректификационных колоннах), причём часть выходящего из аппарата пара (или жидкости) возвращается обратно после конденсации (для пара) или испарения (для жидкости). Такое противоточное движение контактирующих потоков сопровождается процессами теплообмена и массообмена, которые на каждой стадии контакта протекают (в пределе) до состояния равновесия; при этом восходящие потоки пара непрерывно обогащаются более летучими компонентами, а стекающая жидкость - менее летучими.» [БСЭ]
«От ар. ;;; ъарак; "водка" (получается конденсацией паров возгонки  взбродившей массы) + лат. … фикация.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
rectificatio > pravit-vitecanij – править вытекание (слав.)(пропуск p, t,  редукция v/c, v/f, замена nij/tion)
Корневое слово от  «ректификация» - править вытекание (слав)

Ректор
«Ректор (от лат. rector - правитель, руководитель), руководитель высшего учебного заведения. В эпоху Возрождения Р. назывались главные учителя и заведующие многоклассными школами. Во Франции Р. называется также лицо, возглавляющее учебный округ («академию»).» [БСЭ]
«От рус. ректи "говорить", ср. евр. амар "говорить", "повелевать".» [ЭСВ]
Ложная этимология.
rector > pravitel/rucatel – правитель/рукатель (слав.)( пропуск p, редукция v/c, l/r), где «рукатель» - руководитель
Корневое слово от  «ректор» - правитель/рукатель (слав)

Ректоскопия
«Ректоскопия (от лат. rectum - прямая кишка и греч. skopeo - смотрю, исследую), врачебный метод диагностики - исследование слизистой оболочки прямой кишки ректоскопом, представляющим собой стальную трубку (длиной 25-30 см и диаметром 1,5-2 см) с электрической лампочкой на длинном стержне и окулятором.» [БСЭ]
«Лат. rеctum от рус. раком + скопия (см.).» [ЭСВ]
rectum > pravij – правий (слав.)(пропуск p, редукция v/c), иначе, «прямой»
skopeo > poiskaju – поискаю (слав.) от сущ. «поиск»
Корневое слово от  «ректоскопия» - правий поиск  (слав)

Рекультивация ландшафта
«Рекультивация ландшафта, рекультивация земель (от ре... и позднелатинского cultivo - обрабатываю, возделываю), восстановление продуктивности земель, ставших бесплодными в результате деятельности человека (добыча полезных ископаемых, создание гидросооружений, сведение лесов, строительство городов и др.).» [БСЭ]
recultivo > obrat-ruca-tvoru – обратно рукой творю (слав.)( пропуск b, t, инв. cul, редукция r/l, пропуск r)
Корневое слово от  «рекультивация» - обратно рукой творю  (слав)

Рекуперация
«Рекуперация (от лат. recuperatio - обратное получение, возвращение), возвращение части материала или энергии, расходуемых при проведении того или иного технологического процесса, для повторного использования в том же процессе.» [БСЭ]
recuperatio > obrat-coplenije – обратно копление (слав.)(редукция l/r, замена nij/tion)
Корневое слово от  «рекуперация» - обратно копление  (слав)

Рекурренция
«Рекурренция, 1) повторное появление одних и тех же форм, а также целых фаунистических или флористических комплексов в разных стратиграфических горизонтах. Явление Р. связано с миграцией фаун и флор, вытесненных из места первоначального обитания и существовавших некоторое время за его пределами, а затем, с восстановлением соответствующих условий, возвратившихся на старое место без существенных изменений. 2) Повторение состава продуктов вулканического извержения, форм магматической деятельности,» [БСЭ]
concurrentia > conci ruchejnia – концы ручейные (слав.)
currentia > ruchejnia – ручейные (слав.)
recurrentia > obrat-ruchejnia – обратно ручейные (слав.)
Корневое слово от  «рекурренция» - обратно ручейные  (слав)

Релаксация
«Релаксация (от лат. relaxatio - ослабление, уменьшение), процесс установления термодинамического, а следовательно, и статистического равновесия в физической системе, состоящей из большого числа частиц.» [БСЭ]
relaxatio > obrat-leganij – обратно лежание (слав.)(пропуск b, t, редукция g/x, замена nij/tion), где «лежание» - равновесие
Корневое слово от  «релаксация» - обратно лежание  (слав)

Реле
«Реле (франц. relais, от relayer - cмeнять, заменять), устройство, содержащее релейный элемент и предназначенное для осуществления скачкообразных изменений состояния какой-либо электрической цепи в результате заданных входных воздействий. Обычно число рабочих состояний управляемой цепи ограничено двумя или (реже) тремя.» [БСЭ]
«От ар.  ;;;рах;х;ала "посылать", "распределять по этапам", откуда ;;;; рух;ла "направление путешественника",  ;;;; мурах;х;ил "реле".» [ЭСВ]
Реле имеет функцию переключения и при чём здесь «посылать» (араб.) ?
Ложная этимология.
relayer > obrat-lojit – обратно ложить (слав.)(замена j/y)
Корневое слово от  «реле» - обратно ложить (слав)

Религия
«Религия (от лат. religio - благочестие, набожность, святыня, предмет культа), мировоззрение и мироощущение, а также соответствующее поведение и специфические действия (культ), которые основываются на вере в существование (одного или нескольких) богов, «священного», т. е. той или иной разновидности сверхъестественного.» [БСЭ]
«Лат. слово производно от re-ligo "связывать", "об-вязывать", религия букв. значит "обязанность". Ср. ар. ;;;  ди:н "обязанность, долг, религия".» [ЭСВ]
Ложная этимология.
religio > blagojе – благое (слав.)(инв. religio, замена b/o, j/r, перест. l/g)
Корневое слово от  «религия» - благое (слав)

Реликварий
«Реликварий (позднелат. reliquarium), вместилище для хранения реликвий, характерное прежде всего для христианского культа.» [БСЭ]
reliquarium  > blagoj-tara – благого тара (слав.)( инв. religio, замена b/o, j/r, перест. l/g, пропуск t, редукция g/qu)
Корневое слово от  «реликварий» - благого тара (слав)

Реликвии
«Реликвии (от лат. reliquiae - остатки, останки), в различных религиях особо чтимые предметы, некогда якобы принадлежавшие богам, пророкам, святым, или останки святых (мощи)» [БСЭ]
reliquiae > blagiji – благие (слав.)(инв. religio, замена b/o, j/r, перест. l/g, редукция g/qu)
Корневое слово от  «реликвии» - благие (слав)

Реликты
«Реликты (от лат. relictum - остаток), реликтовые растения и животные, виды, входящие в состав растительного покрова или животного мира данной страны или области как пережитки флор и фаун минувших геологических эпох и находящиеся в некотором несоответствии с современными условиями существования. Р. называют по их связям с растительным или животным миром прошлых эпох или с определёнными типами растительности»
relictum > redcij/otstalij – редкий / отсталый (слав.)(инв. lict, редукция d/t, замена j/l; инв. relict, редукция st/c, замена j/r)
Корневое слово от  «реликты» - редкий / отсталый (слав)

Рельеф
«Рельеф (франц. relief, от лат. relevo - поднимаю) (географический), совокупность неровностей поверхности суши, дна океанов и морей, многообразных по очертаниям, размерам, происхождению, возрасту и истории развития.» [БСЭ]
relevo > obrat valu – обратное валю (слав.)(пропуск b, t, инв. lev)
Корневое слово от  «рельеф» - обратное валю (слав)

Рельсы
«Рельсы (англ. rails, множественное число от rail - рельс, от лат. regula - прямая палка, брусок, планка), стальные профилированные прокатные изделия в виде полос; предназначены для движения подвижного состава железных дорог и метрополитена, трамвая, локомотивов и вагонеток рудничного транспорта и монорельсовых дорог, крановых тележек, подъёмных кранов и др. передвижных, поворотных и вращающихся конструкций.» [БСЭ]
«От ар. ;;;;  рух;ля "направление путешественника". Родственно руль, ралли, реле (см.).» [ЭСВ]
Родственно только «руль», потому, что руль правит..
regulo > pravlu – правлю (слав.)( пропуск p, редукция v/g), где «править» - прямить
Корневое слово от  «рельсы» - правлю (слав)

Релятивизм
«Релятивизм (от лат. relativus - относительный), методологический принцип, состоящий в метафизической абсолютизации относительности и условности содержания познания. Р. проистекает из одностороннего подчёркивания постоянной изменчивости действительности и отрицания относительной устойчивости вещей и явлений.» [БСЭ]
relativus > obrat-ladnij – обратное ладный (слав.)( пропуск b, t, редукция d/t, замена n/v)
Корневое слово от  «релятивизм» - обратное ладный (слав)

Рем (мифолог.)
«Рем (Remus), по древнеримскому преданию, брат первого римского царя Ромула, вместе с ним основавший г. Рим.» [БСЭ]
«Близнецы получили имена Ромул иРем («от слова, обозначающего сосок, ибо впервые их увидели сосавшими волчицу» [Плутарх].
«Учитывая официальный кузнечный культ Римской Империи, воплощенный в Вулкане (см.), боге кузнечного дела, ипостаси греческого Гефеста (см.), можно сделать вывод, что волчица появляется по созвучию с рус. Волк – Вулкан, а имена ее воспитанников отражают рус. чередование в корне (г)ром – (г)рем(ит), сложенные с ар. артиклем  ул.» [ЭСВ]
Выдумки Н. Вашкевича по созвучию слов.
Remus > mlechnij – млечный (слав.)(инв. rem, редукция l/r, пропуск chn) от «молочный», молочные близнецы
Корневое слово от  «Рем» - млечный (слав)

Рема
«Рема (от греч. rhema - слово, изречение, буквально- сказанное), в теории актуального членения предложения один из двух основных компонентов высказывания» [БСЭ]
«От ар. ;;;  рава: "рассказывать", см. реку.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
rhema > rekomaj/rechenaj – рекомое / речённое (слав.)(редукция k/h; редукция ch/h, замена n/m)
Корневое слово от  «рема» - рекомое / речённое (слав)

Ремарка (в гравюре)
«Ремарка в гравюре, небольшое по размеру изображение на полях оттиска, часто не связанное с сюжетом гравюры. Р. появилась в результате испытания инструмента при работе над гравюрной доской, своего рода «пробы пера». Р. иногда приобретает и самостоятельное художественное значение, дополняя основное изображение.» [БСЭ]
Ремарка – remarka > pero-markoje – перо маркое (слав.)(пропуск p, j)
Корневое слово от  «ремарка» (в гравюре) - перо маркое (слав)

Ремарка (драматург.)
«Ремарка ( от фанц. remarque), замечание автора в тексте пьесы (обычно в скобках), поясняющее обстановку действия, а также внешность и поведения действующих лиц: их уход, приход, передвижение по сцене, поступки, жесты, интонации. Иногда Р. дополняет сведения о персонажах: их возраст, черты характера, детали» [БСЭ]
Ремарка – remarka > pero-markoje – пера помарка (слав.)(пропуск p, j)
Корневое слово от  «ремарка» (драматург.) - пера помарка (слав)

Ремедиум
«Ремедиум (от лат. remedium, буквально - средство против чего-либо), установленный государством в условиях золотомонетного стандарта предел отклонении фактического веса и пробы монеты от законной нормы. В процессе обращения монеты (золотые и серебряные) стирались и превращались в неполноценные. Значение Р. состояло в том, что он ограничивал отклонение нарицательной стоимости монеты от стоимости содержащегося в ней валютного металла.» [БСЭ]
remedium > predel-mejdu – предел между (слав.)( пропуск p, d, l, перест. d/i, замена j/i)
Корневое слово от  «ремедиум» (драматург.) - предел между (слав)

Ремезы
«Ремезы (Remizinae), подсемейство птиц семейства синицевых. Размеры мелкие. Клюв острый. Гнёзда закрытые с боковым входом.» [БСЭ]
«ремеза;
"деловитый человек", ремези;ть, ремежу; "суетиться, тормозить", "егозить", тверск. (Даль). Возм., связано с ремесло; (см.), сербск.-цслав. ремьство ;;;;;, ремезьство (Мi. LР 798), др.-русск. ремезъ (1 раз в ХIV в.), согласно Ильинскому (ИОРЯС 16, 4, 13 и сл.) Последний предполагает звукоподражательное происхождение и сравнивает с лебези;ть.» [СФ]
«От ар. ;;; рамад "пепел". Названо по окраске, которая у них каштановых и серых тонов.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
А почему тогда не каштановый цвет ?
Remizinae > lubeznije – любезные (слав.)(редукция l/r, b/m) от суетливости
Корневое слово от  «ремезы» - любезные (слав)

Ременса
«Ременсы (от каталанск. remensa - выкуп), крепостные крестьяне средневековой Каталонии, на которых распространялись «дурные обычаи», в том числе ременса - выкуп, который необходимо было уплатить сеньору при уходе от него; величина ременсы определялась сеньором, при этом последнему оставалась и земля.» [БСЭ]
remensa > peremenca – переменка (слав.)(пропуск p, редукция c/s), т. е. выкуп за перемену места
Корневое слово от  «ременса» - переменка (слав)

Ремень
«Ремень приводной, гибкий элемент ремённой передачи. Определяя в значительной мере работоспособность и долговечность ремённых передач, Р. должны иметь высокую тяговую способность и усталостную прочность, достаточную гибкость и возможно более высокий коэффициент трения.» [БСЭ]
«Более удачна мысль о первонач. знач. "ремень ярма" и родстве с греч. ;;;;;;;; "соединяю", ;;;;; "член", лат. arma "доспехи, утварь, оружие", armentum "крупный рогатый скот", а также с ярмо; » [БСЭ]
Первоначально ремень использовался как тягловый предмет скота на вспашке.
Ремень – remen > jaremnij – ярёмный (слав.)(пропуск j)
Корневое слово от  «ремень» - ярёмный (слав)

Ремесло
«РЕМЕСЛО, стар. ремество ср. рукомесло, рукодельное мастерство, ручной труд, работа и уменье, коим добывают хлеб; | само занятие, коим человек живет, промысел его, требующий более телесного, чем умственного труда.» [СД]
«От обратного прочтения ар. ;;;;;;  ал-шимми:р "старательный, опытный", производное от ар. ;;;  шаммар "закатать рукава для работы", "закатывать штанины для бега", от;;; шамар "быстро идти".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Ремесло от «рука+мастер».
Корневое слово от  «ремесло» - рука+мастер (слав)


Ремиз
«Ремиз (франц. remise), = 1) часть комиссионных, выплачиваемая биржевыми маклерами, так называемое ремизье (франц. remisier), разъездным посредникам между ними и клиентами, желающими купить ценные бумаги (см. также Биржевые посредники). = 2) Уплата денег путём переводного векселя.» [БСЭ]
remise > peremenci – переменки (слав.)(пропуск p, n, редукция c/s), сравнимо с «ременса»
Корневое слово от  «ремиз» - переменки (слав)

Ремизка
«Ремизка (от франц. remise - возврат на прежнее место), рабочий орган ткацкого станка, осуществляющий перемещение (подъём и опускание) нитей основы при зевообразовании.» [БСЭ]
remise > peremencа – переменка (слав.)(пропуск p, n, редукция c/s), сравнимо с «ременса»
Корневое слово от  «ремизка» - переменка (слав)

Реминисценция
«Реминисценция (от позднелат. reminiscentia - воспоминание), в художественном произведении (преимущественно поэтическом) отдельные черты, навеянные невольным или преднамеренным заимствованием образов или ритмико-синтаксических ходов из другого произведения (чужого, иногда своего).» [БСЭ]
reminiscentia > obrat-vspominania – обратно вспоминание (слав.)( пропуск b, t, перест. mini/sc, редукция v/c, p/m, замена m/n, замена nia/tian)
Корневое слово от  «реминисценция» - обратно вспоминание (слав)

Ремиссия
«Ремиссия в экономике, округление суммы платежа по счёту в сторону понижения.» [БСЭ]
«Ремиссия (от лат. remissio - уменьшение, ослабление), период течения хронической болезни человека или животного, характеризующийся ослаблением или исчезновением её признаков.» [БСЭ]
remissio > obrat-snigenij – обратно снижение (слав.)(пропуск s, n, редукция g/ss)
Корневое слово от  «ремиссия» - обратно снижение (слав)

Ремонт
«Ремонт (франц. remonte, от remonter - поправить, пополнить, снова собрать), совокупность технико-экономических и организационных мероприятий, связанных с поддержанием и частичным или полным восстановлением потребительной стоимости основных фондов (средств производства) или предметов личного пользования. Р. называют также замену неисправных элементов, устранение изъянов,» [БСЭ]
«От ар. ;;; раммам "ремонтировать", этимологически восходит к ;;; ра'ма "выпрямлять стрелу".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
remonter > obrat-podnjat > обратно поднять (слав.)( пропуск b, t, редукция p/m, d/t, перест. n/t)
Корневое слово от  «ремонт» - обратно поднять (слав)

Ремонтантность
«Ремонтантность (от франц. remonter - вновь подниматься, снова цвести), способность растений к повторному или многократному цветению и плодоношению в течение одного вегетационного периода.» [БСЭ]
remonter > obrat-podnjat > обратно подняться (слав.)( пропуск b, t, редукция p/m, d/t, перест. n/t)
Корневое слово от  «ремонтантность» - обратно подняться (слав)

Ренга
«"средство для крашения бороды", восходит к древне-инд. ranga "краска"» [СФ]
«См. ранг.» [ЭСВ]
Ренга – renga > krashenije – крашение (слав.)(пропуск k, ред. sh/g, перест. n/g)
Корневое слово от  «ренга» - крашение (слав)

Рендуш
«РЕНДУШ астрах. грузила, каменья, по нижней подбоке (по подрезу) невода, таши.» [СД]
«"камень, оплетенный лыком, привязываемый к нижнему краю невода в виде грузила", арханг. Тёмное слово» [СФ]
«От обратного прочтения ;;  шадд "тянуть" +  ;;;нахр "река", букв. речное тягло.» [ЭСВ]
Рендуш от «бредень тащить»
Рендуш – rendush > breden-taschit – бредень тащить (слав.)(пропуск b, d, ред. t/d, sch/sh)
Корневое слово от  «рендуш» - бредень тащить (слав)

Ренегадос
«Ренегадос (исп. renegades, от позднелат. renegatus - ренегат), в средневековой мусульманской Испании христиане, принявшие ислам, которых христианские источники обычно рассматривают как «отступников» (ренегатов). Арабские источники называют их мувалладами. В Кордовском эмирате (756-929) Р. были полностью арабизированы. Р. внесли большой вклад в развитие арабо-мусульманской культуры в Испании.» [БСЭ]
renegades > obrat-bognij – обратно божный (слав.)( пропуск b, t, инв. negad, замена b/d)
Корневое слово от  «ренегадес» - обратно божный (слав)

Ренегат
«Ренегат (позднелат. renegatus, от renego - отрекаюсь), человек, изменивший своим убеждениям, перешедший в лагерь противников; изменник, отступник, предатель.» [БСЭ]
«От ар. ;;; рагаъа "отступиться (от слов, обещаний)", ;;;; рагъат "отступничество, ренегатство", ;;;; ;;;;;; х;уру:б ар-рагъат "войны с отступниками". Вставная лат. букваN передает евр. алеф: ;, который в евр. транслитерации ар. текста в данном случае служит показателем причастия действит.:  ;;;;; ра:гиът » [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
renegatus > obrat-tjagnij - обратно тяжный (слав.)( пропуск b, t, инв. negat)
Корневое слово от  «ренегат» - обратно тяжный (слав)

Ренессанс
«Ренессанс (франц. Renaissance - Возрождение, от renaitre - возрождаться), эпоха в развитии ряда стран Западной и Центральной Европы, переходная от средневековой культуры к культуре нового времени.» [БСЭ]
«От сложения ре (см.), рус. снести т.е. родить, а также ар. ;;;; 'унса "самка".  Родственно ар. ;;;; ниса:' "женщины".» [ЭСВ]
Гремучая смесь латинского, русского и арабского.
Ложная этимология.
renaitre > obrat vajat – обратно ваять (слав.)( пропуск b, t, замена v/n, j/i), т. е. «цвести»
Renaissance > obrat vajanost – обратно ваянность (слав.)( пропуск b, t, редукция j/ss, st/c)
Корневое слово от  «ренессанс» - обратно ваянность (слав)

Ренин
«Ренин (от лат. ren - почка), протеолитический фермент позвоночных животных и человека. Вырабатывается особыми клетками в стенках артериол почечных клубочков, откуда поступает в кровь и лимфу.» [БСЭ]
ren > cluben – клубень (слав.)(пропуск c, b, редукция l/r)
Корневое слово от  «ренин» - клубний (слав)

Ренклоды
«Ренклоды (франц. reineclaude), группа сортов сливы. Деревья высотой до 6-7 м. Плоды шаровидные, зелёные, жёлтые или фиолетовые; мякоть плотная или нежная, сочная, сладкая.» [БСЭ]
Сорт сливы названный в честь королевы Франции.
reineclaude > corolevij-sladij – королевская сладкая (слав.)(пропуск c, редукция s/c)
Корневое слово от  «ренклоды» - королевская сладкая (слав)

Реновация
«Реновация (от лат. renovatio - обновление, возобновление) основных фондов, экономический процесс замещения выбывающих в результате морального и физического износа производственных основных фондов новыми - необходимое условие обеспечения непрерывности общественного производства. Р. осуществляется путём замены отдельных выбывающих средств труда; посредством реконструкции предприятий или их подразделений, в ходе которой заменяется и часть изношенных основных фондов: путём строительства новых предприятий взамен ликвидируемых старых.» [БСЭ]
renovatio > obrat-novlenij – обратно новление (слав.)( пропуск b, t, l, замена nij/tion)
Корневое слово от  «реновация» - обратно новление (слав)

Реноме
«(франц. renommee), мнение, установившееся о ком-либо, репутация.» [БСЭ]
«Происходит от франц. renommee «реноме, слава».» ВКС
«Фр. renommer от сложения ре (см.) и ар. ;;; наммара "расписывать".» [ЭСВ]
Сложение приставки «ре» с арабским словом невозможно.
Подгонка под арабский.
renommee > obratno-imenovat > обратно именовать (слав.)пропуск b, инв. nomme), где обратно – снова, расписывать.
Корневое слово от  «реноме» - обратно именовать (слав)

Рента
«Рента (нем. Rente, франц. rente, от позднелат. rendita, лат. reddita - отданная назад, возвращенная), вид дохода, регулярно получаемого с капитала, земли, имущества и не связанного с предпринимательской деятельностью. Землевладельцы получают земельную ренту, которая в свою очередь выступает в форме абсолютной ренты, дифференциальной ренты и монопольной ренты.» [БСЭ]
«Того же происхождения, что и аренда, денарий (см.).» [ЭСВ]
reddita > obrat-dat – обратно дать (слав.)( пропуск b, t)
Корневое слово от  «рента» - обратно дать (слав)

Рентабельность
«Рентабельность (буквально - доходность, прибыльность; от нем. rentabel - доходный, выгодный, прибыльный), важный показатель экономической эффективности производства на предприятиях, в объединениях, отраслях экономики и в народном хозяйстве в целом.» [БСЭ]
rentabel > obratno-dabitij – обратно добытое (слав.)( пропуск b, t, редукция d/t)
Корневое слово от  «рентабельность» - обратно добытое (слав)

Рентген
«Рентген, внесистемная единица экспозиционной дозы рентгеновского и гамма-излучений, определяемая по ионизационному действию их на воздух. Названа в честь В. К. Рентгена; обозначения: русское р, международное R.» [ЭСВ]
«Рентген занимался этой темой из-за созвучия своей фамилии с ар. ;;;; негва(т) "тайна" + ;;; неййер "светящегося", в обратном прочтении.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Рентген – rentgen > tajnij-ogon – тайный огонь (слав.)(инв. rent, пропуск j, замена j/r)
Корневое слово от  «Рентген» - тайный огонь (слав)

Реобаза
«Реобаза (от греч. rheos - течение, поток и basis - ход, движение; основание), наименьшая сила постоянного электрического тока, вызывающая при достаточной длительности его действия возбуждение в живых тканях.» [БСЭ]
rheos > rekij – рекий (слав.)(редукция k/h)
basis > peshij/zemij – пеший/земий (слав.)(инв. bas, редукция z/s, m/b; редукция p/b, sh/s)
Корневое слово от  «реобаза» - рекий пеший/земий (слав)

Реология
«Реология (от греч. rheos - течение, поток и... логия), наука о деформациях и текучести вещества.» [БСЭ]
rheologia > reki-slog – реки-слог (слав.)( редукция k/h, пропуск s)
Корневое слово от  «реология» - реки-слог (слав)

Реометр
«Реометр (от греч. rheos - течение, поток и... метр), прибор для измерения объёмного расхода газа; разновидность расходомера.» [БСЭ]
rheometre > reki-merit – реки мерить (слав.)( редукция k/h, перест. t/r)
Корневое слово от  «реометр» - реки мерить (слав)

Реорганизация
«Реорганизация (от ре... и организация), преобразование, перестройка, изменение структуры и функций учреждений, организаций и др.» [БСЭ]
reorganisation >pere-porjadok nugnij – пере-порядок (при)нуждение (слав.)(замена p/o, пропуск d, редукция k/g, редукция g/s)
Корневое слово от  «реорганизация» - пере-порядок (при)нуждение (слав)

Реостат
«Реостат (от греч. rheos - течение, поток и statos - стоящий, неподвижный), электрический аппарат (устройство) для регулирования и ограничения тока или напряжения в электрической цепи, основная часть которого - проводящий элемент (ПЭ) с переменным электрическим сопротивлением. Величина сопротивления ПЭ может изменяться плавно или ступенчато.» [БСЭ]
«Сложение рео (см.) и ар. ;;;;; истава: "доходить до определенного уровня"» [ЭСВ]
Недопустимо сложение латинского  «рео» и арабского слова.
Подгонка под арабский.
rheostatos > reki-stat – реки стать (слав.)( редукция k/h)
Корневое слово от  «реостат» - реки стать (слав)

Реотаксис
«Реотаксис (от греч. rheos - течение, поток и taxis - расположение), свойство некоторых низших растений (плазмодиев миксомицетов, или слизевиков), одноклеточных животных (жгутиковых, инфузорий) и клеток (сперматозоидов) двигаться в направлении, противоположном току жидкости.» [БСЭ]
rheotaxis > reki-(is)tok – реки исток (слав.)(редукция k/x, пропуск is)
Корневое слово от  «реотаксис» - реки исток (слав)

Реотропизм
«Реотропизм (от греч. rheos - течение, поток и tropos - поворот, направление), свойство корней многих растений при росте их в токе воды изгибаться или навстречу току (положительный Р.), или по направлению тока (отрицательный Р.).» [БСЭ]
rheotropos > reki-tropa – реки тропа (слав.)( редукция k/x), где «тропа» - поворот
Корневое слово от  «реотропизм» - реки тропа (слав)

Реофилы
«Реофильные животные, реофилы (от греч. rheos - течение, поток и phileo - люблю), животные, приспособившиеся к обитанию в текучих водах (реках, ручьях и на морских мелководьях, омываемых приливно-отливными или постоянными течениями).» [БСЭ]
«Сложение рео (см.) и ар. ;;; 'алифа "любить" (в обратном прочтении).» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Слово славянского происхождения.
rheos - течение, поток (греч.) > reki – реки (слав.)(ред. k/h)
phileo – люблю (греч.) > lubij – любый (слав.)(инв. phil, ред. b/ph)
Корневое слово от  «реофилы» - реки любый (слав)

Реоэнцефалография
«Реоэнцефалография (от греч. rheos - течение, поток, enkephalos - головной мозг и... графия), клинический метод исследования кровоснабжения головного мозга человека.» [БСЭ]
rheоenkephalographia > reki-vo-gologa-skrjabanij – реки во голове скрябание (слав.)( редукция k/x, g/k, v/ph, перест. ph/l, замена v/n)
Корневое слово от  «реоэнцефалография» - реки тропа (слав)

Репа
«Репа (Brassica rapa), двулетнее овощное растение рода капуста семейства крестоцветных.» [БСЭ]
Brassica rapa > perecrestica repa – перекрестика репа (слав.)(редукция p/b, t/s, пропуск сr)
Brassica > pustirnica/peristaj/ perecrestica – пустырник/перистая/перекрёстная  (слав.)(редукция p/b, st/ss, перест.r/ss), т.е. род сорняка, растущего на пустырях.
«Древние египтяне и греки широко возделывали репу, но считали её пищей рабов и беднейших крестьян.» [ВП]
«От обратного прочтения ар. ;;;;; 'аъра:ф "гребешки". Родственно Афродита, Африка, перо (см.). Названа по гребешкообразной ботве.» [ЭСВ]
Как обычно Вашкевич впадает в лукавые дебри мудрствования.
Ложная этимология.
rapa > rabij – рабий (слав.)(редукция b/p), иначе, пища рабов
Корневое слово от  «репа» - рабий (слав)
Корневое слово от  латинского термина «репа» - пустырник/перистая/перекрёстная (слав)
Выражение «Проще пареной репы» - «совсем просто».
«Проще пареной репы — исконно русский фразеологизм, обозначающий крайнюю несложность чего-либо, лёгкую работу.
Распространённость репы до появления в России картофеля привела к её популярности во фразеологизмах (наряду с редькой и хреном). Приготовление репы на пару придавало ей сладкий вкус, было крайне простым и не требовало дополнительных материалов (последнее породило также выражениедешевле пареной репы, популярное в XIX веке). Процесс приготовления по сути был т омлением: очищенная и иногда нарезанная на дольки репа помещалась в закрытый (или опрокинутый) горшок, который ставился в русскую печь; для регулирования влажности добавлялась вода (для перевёрнутого горшка солома). В процессе длительного (всю ночь) томления проходила карамелизация сахаров, образуя сладкий вкус и кофейный цвет» [ВП]
«За рус. репа ар.  ;;;ъарафа "знать", за пареной то же "знание", букв. проще, чем "познанные знания". Ср. сказочный образ репки, которую трудно вытянуть бабке с дедкой, где за стариками скрывается мудрость,» [ЭСВ]
Возможно, здесь игра слов, не связанных с парением репы «пареной репы-оперённого пера», иначе, «проще оперённого пера», работа с пером, писаря  считалась в народе совсем простой.

Репарации
«Репарации (от лат. reparatio - восстановление), в международном праве возмещение государством в силу мирного договора или иных международных актов ущерба, причинённого им государствам, подвергшимся нападению.» [БСЭ]
«Сложение приставки ре (см.) и ар. ;;; фарт; "приз победителю (опередившему) в гонках к колодцу".» [ЭСВ]
Сложение латинской приставки «ре» с арабским словом недопустимо, да и смысл совсем иной.
Ложная этимология.
reparatio > obrat-platnij – обратно платное (слав.)(пропуск b, t, редукция l/r)
Корневое слово от  «репа» - обратно платное (слав)

Репатриация
«Репатриация (от позднелат. repatriatio - возвращение на родину), 1) возвращение эмигрантов в страну их происхождения с восстановлением в правах гражданства… 2) Возвращение на родину военнопленных и гражданского населения, оказавшегося за пределами своей страны в результате военных действий.» [БСЭ]
patris > batij/otnij – батий/отний (слав.)( редукция b/p, замена j/r; опускание p, пропуск n)
repatriatio > obrat-batevanij – обратно батевание (слав.)
Корневое слово от  «репатриация» - обратно батевание (слав)

Репей
«Репейник, сборное название растений, имеющих цепкие плоды или соплодия. Чаще Р. называют лопух, репешок и чертополох. Своё название Р. получили от своеобразного способа распространения плодов, прицепляющихся к шерсти животных и одежде человека.» [БСЭ]
«Другие предполагали связь слав. *re;pii с лит. apre;;pti, apre;piu; "охватить", re;ple;s "щипцы", др.-прусск. rарlеs – то же, лат. rарi;, -еrе "хватать, схватывать", греч. ;;;;;;;;; "есть, пожирать", алб. rjep "сдираю"; см. М.–Э. 3, 512; Брюкнер 475. Сомнительно родство с ре;па (Остен-Сакен, IF 33, 252) и с лтш. ripina;t "крутить(ся)", которое неотделимо от лтш. ripa "обруч, круг, волчок", вопреки Маценауэру (LF 18, 251)» [СФ]
«Лопух большо;й (лат. Arctium l;ppa), репейник, репей — вид многолетних травянистых растений из рода Лопух семейства Астровых. Относится к так называемым рудеральным (мусорным) растениям, растущим вблизи человеческого жилья — у дорог, в огородах, на лугах, в полях.» [ВП]
«От обратного прочтения ар. ;;; ърф "гребешок". Родственно репа (см.).» [ЭСВ]
Arctium l;ppa > burcij lappa – буркий лапа (слав.)(пропуск b), иначе, «медвежья лапа»
репей – repej > lapij – лапий (слав.)(редукция l/r), иначе, «лопух», где лапий, лапа – лапать, цеплять
Корневое слово от  «репей» - лапий (слав)
Корневое слово от  латинского термина «лопух» - буркий лапа (слав)

Репейница
«Репейница, чертополоховка (Pyrameis cardui), дневная бабочка семейства нимфалид. Крылья в размахе до 6 см. Окраска черно-бурая с розово-красными и белыми пятнами; оборотная сторона задних крыльев с мраморным рисунком и глазчатыми пятнами вдоль внешнего края. Гусеница тёмно-серая с жёлтым, покрыта шипами; живёт обычно в стянутых шелковинными нитями листьях растений семейства сложноцветных, в частности чертополоха (отсюда второе название).» [БСЭ]
Pyrameis cardui > repejnica chertovaj – репейница чёртовая (слав.)(перест. p/r, замена n/m, v/u, редукция c/s, ch/c, t/d)
Корневое слово от  латинского термина «репейница» - репейница чёртовая (слав)


Репелленты
«Репелленты (от лат. repello - отталкиваю, отгоняю), вещества, отпугивающие членистоногих (насекомых и клещей), млекопитающих и птиц. Их применяют главным образом для защиты людей и животных от нападения кровососущих насекомых, профилактики трансмиссивных болезней (энцефалитов, лейшманиозов и др.), а также для защиты от членистоногих, портящих одежду, мебель и пр. Р. растительного и животного происхождения (пахучие травы, растительные масла и др.) применяли с древних времён. В современной практике в качестве Р. используют в основном химические (главным образом синтетические) препараты, обладающие продолжительным сроком действия, - простые и сложные эфиры, спирты, альдегиды, амиды, а также эфирные масла и др.» [БСЭ]
repello > obrat-pinaju - обратно пинаю (пропуск b, t, замена n/ll)
Корневое слово от  «репелленты» - обратно пинаю (слав)

Репер (в геодезии)
«Репер (франц. repеre - метка, знак, исходная точка) в геодезии, знак, закрепляющий точку земной поверхности, высота которой относительно исходной уровенной поверхности определена путём нивелирования.» [БСЭ]
«От ар. ;;;  ъарафа "узнать, опознать"» [ЭСВ]
repеre > perit – перить (слав.)(перест. r/p) от сущ. «перо», т. е. метить пером
Корневое слово от  «репер» - перить (слав)

Репертуар
«Репертуар (франц. repertoire, от позднелат. repertorium - список, опись), совокупность произведений (драматических, музыкальных и др.), исполняемых в театре, на концертной эстраде и т.д., а также круг ролей, в которых выступает актёр.» [БСЭ]
repertorium > obrat-povtorenij – обратно повторённый (слав.)( пропуск b, t, v, n, перест. r/t, замена j/r)
Корневое слово от  «репертуар» - обратно повторённый (слав)

Репетиция
«Репетиция (от лат. repetitio - повторение), 1) основная форма подготовки спектакля (концерта, эстрадного представления, цирковой программы).» [БСЭ]
«От ар.  ;;;;  рафата "отвращать", того же корня рус. роптать (см.).» [ЭСВ]
Ложная этимология.
repetitio > obrat-vtorenij – обратно вторение (слав.)( пропуск b, t, r, редукция v/p)
Корневое слово от  «репетиция» - обратно вторение (слав)

Репетовать
«Повторять подаваемые другим кораблем сигналы в знак того, что они поняты.» [СИС]
«Сложение приставки ре (см.) и рус. петь. Сюда же репетиция.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
фр. rеpеter повторять > obrat-vtorit – обрат вторить (слав.)( пропуск b, t, ред. v/p)
Корневое слово от  «репетовать» - обрат вторить (слав)

Репешок
«Репешок, репяшок, репейничек (Agrimonia), род растений семейства розоцветных. Многолетние корневищные травы с железистоопушёнными стеблями и непарноперистыми листьями. Цветки 5-членные, жёлтые, в длинных колосовидных кистях. Плод из 1-2 орешковидных плодиков, покрыт крючковидными щетинками; при созревании плоды прицепляются к шерсти животных и к одежде» [БСЭ]
Agrimonia eupat;ria > lugovnaja lovipjataja – луговое ловипятое (слав.)(перест. g/r, редукция l/r, v/m, замена l/e, v/u)
Корневое слово от  «репешок» - луговое ловипятое (слав)

Реплика (театр.)
«Реплика (франц. replique, итал. replica, от лат. replico - повторяю, отвечаю), элемент сценического диалога: фраза, которую актёр говорит в ответ на слова партнёра. Р. называют также последнюю фразу (или часть фразы) сценического персонажа, за которой следует текст другого действующего лица.» [БСЭ]
«Сложение приставки ре (см.) и ар.  ;;; халф "позади". Родственно флексия (см.).» [ЭСВ]
Ложная этимология.
replico > obrat-oblicaju/oblichaju – обратно обликаю/обличаю (слав.)(пропуск b, t; редукция ch/c)
Корневое слово от  «реплика» - обратно обликаю/обличаю (слав)

Репликация
«Репликация (позднелат. replicatio - повторение, от лат. replico - обращаюсь назад, повторяю), редупликация, ауторепродукция, аутосинтез, протекающий во всех живых клетках процесс самовоспроизведения (самокопирования) нуклеиновых кислот, генов, хромосом.» [БСЭ]
replicatio > obrat-oblicanij/oblichenije  обратно обликание/обличение (слав.)( пропуск b, t; редукция ch/c)
Корневое слово от  «репликация» - обратно обликание/обличение (слав)

Репнуть
«РЕПАТЬСЯ (ряпаться) южн. лопаться, трескаться, щелиться.» [СД]
«От обратного прочтения ар.   ;;;фа:р "кипеть", внешний вид кипения – лопающиеся пузыри. Сюда же репки на ногах, которые еще называются ципками (от рус. кипеть).» [ЭСВ]
фа:р "кипеть", внешний вид кипения – лопающиеся пузыри (араб.) > far > par – пар (слав.)(ред. p/f)
репаться – repatsja > lopatsja – лопаться (слав.)(ред. l/r)
Корневое слово от  «репаться» - лопаться (слав)

Репозиция
«Репозиция (позднедат. repositio, от лат. repono - кладу обратно, вправляю), вправление, сопоставление смещенных участков кости при переломе.» [БСЭ]
repositio > obrat-smeschenij – обратно смещение (слав.)(пропуск b, t; s, редукция m/p, sch/s)
Корневое слово от  «репозиция» - обратно смещение (слав)

Репортаж
«Репортаж (франц. reportage, от англ. report - сообщать), информационный жанр журналистики, оперативно, с необходимыми подробностями, в яркой форме сообщающий о каком-либо событии, очевидцем или участником которого является автор.» [БСЭ]
«См. рапорт» [ЭСВ]
rеport > obrat-vоrоtit – обратно воротить (слав.)(ред. b/p, v/p, пропуск t), иначе, сбор информации на запрос
Корневое слово от  «репортаж» - обратно воротить (слав)

Репрезентативность
«Репрезентативность (от франц. representatif - представляющий собой что-либо, показательный) в статистике, главное свойство выборочной совокупности, состоящее в близости её характеристик (состава, средних величин и др.) к соответствующим характеристикам генеральной совокупности, из которой отобрана (с соблюдением определённых правил) выборочная» [БСЭ]
representatif > obrat-prisutstvovat – обратно присутствовать (слав.)(пропуск b, t; st, перест. n/t, t/f, замена v/n, редукция v/f)
Корневое слово от  «репрезентативность» - обратно присутствовать (слав)

Репрессалии
«Репрессалии (позднелат. represaliae, от лат. reprehendo - удерживаю, останавливаю, порицаю), в международном праве одно из средств правовой защиты в межгосударственных отношениях. Заключается в применении каким-либо государством индивидуальных санкций в ответ на незаконные действия другого государства с целью побудить последнее к возмещению ущерба или к воздержанию от правонарушений в будущем» [БСЭ]
reprehendo > obrat-prikonit – обратно приконить (слав.)( пропуск b, t, редукция k/h, t/d), т. е. удерживать коня
Корневое слово от  «репрессалии» - обратно приконить (слав)

Репрессия
«Репрессия (позднелат. repressio - подавление, от лат. reprimo - подавляю), наказание, применяемое государством.» [БСЭ]
«Сложение приставки ре (см.) и лат. pressаrе "давить, жать". Далее см. пресс» [ЭСВ]
reprimo > obrat-prijimaju – обратно прижимаю (слав.)( пропуск b, t, пропуск j)
repressio > obrat-prigat – обратно прижать (слав.)(редукция g/s)
Корневое слово от  «репрессия» - обратно прижать (слав)

Реприза (в музыке)
«Реприза (франц. reprise, от reprendre - брать обратно, возобновлять) в музыке, повторение какого-либо раздела произведения.» [БСЭ]
reprisа > obrat-pauza/pusto – обратно пауза/пусто (слав.)(редукция z/s; пропуск t)
Корневое слово от  «реприза» - обратно пауза/пусто (слав)

Реприза (в цирке)
«Реприза в цирке и на эстраде, 1) словесная, словесно-действенная или пантомимическая шутка, острота, исполняемая клоунами или артистами разговорного жанра. 2) Комбинация связанных между собою трюков, после которых следует пауза. 3) В конном цирке - движение лошади одним и тем же аллюром.» [БСЭ]
reprisа > obrat-pauza/pusto – обратно пауза/пусто (слав.)(редукция z/s; пропуск t)
Корневое слово от  «реприза» - обратно пауза/пусто (слав)

Репродукция
«Репродукция (от ре... и лат. produco - произвожу), 1) воспроизведение и размножение изображений (рисунков, чертежей, картин, фотоснимков, документов и т.п.). Выполняется фотографическим или полиграфическим способами (см. Репродукционная техника, Репродукционные процессы). 2) Воспроизведённый посредством печати рисунок, картина или фотографический снимок.» [БСЭ]
produco > plodovaju – плодоваю (слав.)(редукция l/r) от сущ. «плод»
productio > plodovanij – плодование (слав.)
Корневое слово от  «реприза» - плодование (слав)

Рептилии
«Рептилии, класс позвоночных животных; то же, что пресмыкающиеся.» [БСЭ]
«Лат. слово от обратного прочтения лато-фер "броненосец". См. латы» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Рептилии – reptilia > obpat-poletnij – обратные полётным (слав.)(пропуск b,t, n, перест. t/l), т. е. «пресмыкающиеся», ползающие по земле
Корневое слово от  «рептилии» - обратные полётным (слав)

Репутация
«РЕПУТАЦИЯ франц. слава человека, добрая и дурная, как и чем кто слывет, общее мнение о ком.» [СД]
«От ар. ;;;;  рафъат "репутация", производное от  ;;; рафаъ "подымать", рафуъа "иметь высокую репутацию" (М., с. 272).» [ЭСВ]
лат. reputatio обдумывание, размышление > obretenij – обретение (слав.)(перест. r/p, ред. b/p)
Корневое слово от  «репутация» -  обретение (слав)

Ресеквентные
«Ресеквентные долины (от ре... и лат. sequens, родительный падеж sequentis - следующий), долины рек, текущих в сторону, согласную с падением слоев горных пород.» [БСЭ]
resequens > obrat sledkovij – обратно следковые (слав.) от сущ. «след»
Корневое слово от  «реcеквентные» - обратно следковые (слав)

Ресивер
«Ресивер (англ. receiver, от receive - получать, принимать, вмещать), сосуд для скапливания газа или пара, поступающего в него и расходуемого через трубы меньшего сечения, а также для сглаживания колебаний давления, вызываемых пульсирующей подачей и прерывистым расходом» [БСЭ]
receive > obrat-seivat – обратно сеивать (слав.)( пропуск b,t, редукция s/c), т.е. обратное рассеиванию
Корневое слово от  «ресивер» - обратно сеивать (слав)

Рескрипт
«Рескрипт (лат. rescriptum, от rescribo - письменно отвечаю), 1) в Древнем Риме имевший силу закона письменный ответ императора на представленный ему для разрешения вопрос. 2) В монархических государствах акт монарха, адресованный определённому должностному лицу (например, министру).» [БСЭ]
rescriptum > obrat-scripet/scrjabat – обратно скрипеть/скрябать (слав.)( пропуск b,t,s; редукция b/p)
Корневое слово от  «рескрипт» - обратно скрипеть/скрябать (слав)

Ресницы
«РЕСНИЦА ж. бол. употр. мн. ресницы (от рясный?), волоски по краям век. Ресничка в глаз попала. Заворот ресниц или век, болезненное состоянье глаза. Брови собольи, ресницы шелковы. Ресница выпадет - к подарку, поверье. Ресничный, к ней относящ.» [СД]
«ресни;ца
укр. рясни;ця, ряси;ця "складка (платья)", др.-русск. рясница "ресница" (Тихонравов, Пам. Отреч. Литер. 2, 359), р;сьно – то же, собств. Рясницин (грам. 1556 г.; см. Соболевский, Лекции 82), цслав. р;сница, болг. реса; "бахрома, махор", ресни;ца "ресница", сербохорв. ре;са, мн. ре;с; "сережка (на дереве), бахрома", словен. re;;sа "ость колоса", "жесткий волос, усы, борода, бахрома", re;;snica "сорт пшеницы", чеш. r;аsа, r;asnice "ресница", польск. rze;sа – то же, в.-луж. rjasa "ряска", н.-луж. re;sа "сережка (на дереве)". Праслав. *re;sa, *re;sьna.
От ря;са; см. Соболевский, там же; Срезн. III, 222; Младенов 560; Грот, Фил. Раз. 2, 509; Мi. ЕW 277. По мнению Младенова (там же), родственно др.-инд. rac;an; "веревка, пояс", rac;m;- "ремень". Сомнительно. Невероятно родство с ремье; (см.), вопреки Иоклю (AfslPh 28, 10), или с решето;, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 23, 2, 182).» [СФ]
«производное от рясьна, суф. образования от ряса < *r;sa. Ресница буквально — «бахрома».» [ЭСШ]
«От рус. рассеяние, поскольку ресницы рассеивают попадающий в глаза свет. Другая версия: связано с ар.  ;;;  расъун "склеивание, сплетение век", ср. также глагол того же корня расаъа "привязывать к руке или ноге оберег от сглаза" (М., стр. 259).» [ЭСВ]
Ложная этимология.
«в) Терминология иврита
РЯСА = прочитано наоборот – аСЯР  = аСАИР = ивр. СЕАР волосы; т.е. одежда изготовленная из волос (шерсти) животных.» [http://proza.ru/2014/12/11/1484]
СЕАР - волосы (ивр.) > sear > sherst – шерсть (слав.)(ред. sh/s, пропуск st)
Ресница – resnica > sherstnica/vlasjanica – шерстница/власяница (слав.)(инв. res, пропуск st; пропуск v,  ред. l/r) от сущ. «шерсть», «волос»
Корневое слово от  «ресница» - шерстница/власяница (слав)

Респираторы
«Респираторы (от лат. respiro - дышу), приборы для индивидуальной защиты органов дыхания человека от пыли и вредных веществ.» [БСЭ]
respiro > obrat-spirat – обратное спирать (слав.)( пропуск b,t), сравнимо с глаг. «распирать»
Корневое слово от  «респиратор» - обратное спирать (слав)

Респонсин
«Респонсин [от лат. responsum - ответ и греч. syn (chronismos) - одновременность], волновая передача с электромагнитным возбуждением волн деформации.» [БСЭ]
responsum > obrat-posilnoj – обратно посыльная (слав.)(перест. s/p, пропуск l, t)
syn-chronismos jedino- merkanost – единомерканость (слав.)(редукция j/s, k/ch, d/n, инв. chron, замена v/n)
Корневое слово от  «респонсин» - обратно посыльная  единомерканость (слав)

Республика
«Республика (лат. respublica, от res - дело и publicus - общественный, всенародный), форма правления, при которой все высшие органы государственной власти либо избираются, либо формируются общенациональными представительными учреждениями (парламентами).» [БСЭ]
«Сложение ар. ;;; ра'с "голова, главенство" и publica (см. публика)» [ЭСВ]
Ложная смесь арабского и латинского.
respublica > reshat-poludica – решать по-людица (слав.), где «по-людица» - люд, вече
Корневое слово от  «республика» - решать по- людица (слав)

Рессора
«Рессора (франц. ressort, буквально - упругость, пружина, от старофранц. ressortir - отскакивать), вид амортизирующего устройства (см. Амортизатор), упругий элемент подвески транспортной машины (автомобиля, вагона, локомотива и др.), передающий нагрузку кузова на ходовые тележки, колёса, гусеницы, лыжи, полозья и т.п. и смягчающий толчки и удары при прохождении по неровностям пути.» [БСЭ]
ressort > re-ssort > obrat-gat – обратно жать (слав.)(редукция g/ss, удаление r), т.е. «пружина», амортизатор
Корневое слово от  «рессора» - обратно жать (слав)

Реставрация (восстановление)
«Реставрация (от позднелат. restauratio - восстановление), восстановление, возобновление чего-либо в первоначальном (или близком к первоначальному) виде (архитектурные памятники, произведения искусства, звукозаписи, кинофотодокументы, рукописи и т. д.).» [БСЭ]
«Сложение приставки ре (см.) и рус. старый (см.).» [ЭСВ]
Ложная этимология.
restauratio > obrat-stavlenij – обратно ставление (слав.)(пропуск b, t, замена v/u, nij/tion, редукция l/r)
Корневое слово от  «реставрация» - обратно ставление (слав)

Реституция (в праве)
«Реституция (от лат. restitutio - восстановление), 1) в гражданском праве - возвращение сторонами договора всего полученного ими в его исполнение в случае признания договора недействительным… 2) В международном праве - возвращение имущества, неправомерно захваченного и вывезенного одним из воюющих государств с территории другого государства, являющегося его военным противником.» [БСЭ]
restitutio > obrat-statejnoje – обратно статейное (слав.), т.е. возврат имущества по статьям, договору
Корневое слово от  «реституция» - обратно статейное (слав)

Ресторан
«РЕСТОРАН
Немецкое – Restaurant (столовая с подачей дорогих заказных блюл и напитков).
Французское – restaurant (заведение, в котором за известную плату можно получить кушанья, напитки) образовано от restaurer (восстанавливать, освежать, подкреплять).
В России в XVIII–XIX вв. в этом же значении употребляли слово «ресторация», образованное от польского restauracja, родственного латинскому restauratio (подкрепление, восстановление). Слово «ресторан» в современном значении стало широко употребляться в начале XX в.» [ЭСС]
«От рус. пекто-пах (пекти+пахнуть) "ароматные блюда". Так читают (на латинский манер) это название приезжающие в Питер для гульбы пьяные финны. За понятием аромат на самом деле рус. "дух", другими словами "спиртное" (spirit значит "дух"), т.е. "место, где можно поесть и попить".» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Слово «ресторан» славянского происхождения.
Сравнимо с реставрацией.
restauratio > obrat-stavlenij – обратно ставление (слав.)(пропуск b, t, замена v/u, nij/tion, редукция l/r)
restaurer > obrat-stavjit – обратно ставить (слав.)(пропуск b, t, замена v/u)
Корневое слово от  «ресторан» - обратно ставить (слав)

Рестрикция
«Рестрикция (от позднелат. restrictio - ограничение), ограничение производства, продажи и экспорта, проводимое монополиями и особенно международными картелями с целью взвинчивания цен и получения монопольных прибылей.» [БСЭ]
restrictio > obrat-strojcanij – обратное стройканию (слав.)(пропуск b, t, замена j/i), иначе, стройке, производству
Корневое слово от  «рестикция» - обратное стройканию (слав)

Ресурсы
«Ресурсы (от франц. ressource - вспомогательное средство), денежные средства, ценности, запасы, возможности; источники дохода в государственном бюджете. Различают Р. экономические (материальные, трудовые, финансовые) и природные.» [БСЭ]
«От обратного прочтения ар.  ;;;;  сарва "богатство, ресурсы, кладовая природы", родственно рус. сарай (см.), и ар. ;;;  ра'с "голова, главный".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Сарай тюркское слово, которое на русском означает «стоялый», иначе, постоялый двор.
Сарай – saraj > stojalij – стоялый (слав.)(пропуск t, j, ред. l/r)
ressource > re-ssurce > obrat-istojchat – обратное источать (слав.)(пропуск b, t, редукция ch/c), иначе, запас, обратное расточичельству
Корневое слово от  «ресурсы» - обратное источать (слав)

Ретабло
«Ретабло (исп. retablo, от лат. retro - за, позади и tabula - доска), 1) заалтарный образ больших размеров, характерный для испанских и латиноамериканских церквей 15-18 вв. Р., нередко верхним краем достигавшее потолка, состояло из архитектурного обрамления, фигурной и орнаментальной скульптуры, покрывавшей Р. сплошным ковром; иногда включало в себя и живописные изображения. Основными материалами Р. были дерево, алебастр или мрамор (см. илл.). 2) В ряде латиноамериканских стран - вотивное (посвятительное) изображение, приносившееся в дар церкви по случаю избавления от какой-либо опасности, болезни и т.д.» [БСЭ]
retablo > obrat-stolovoj – обратное столовому (слав.)( пропуск b, t, s, редукция v/b), где «столовое» - табло, т.е. позади табло
Корневое слово от  «ресурсы» - обратное столовому (слав)

Ретардация (биол.)
«Ретардация (от лат. retardatio - замедление) (биологическое), более поздняя закладка органа и замедленное его развитие у потомков по сравнению с предками. Зависит от начала функционирования органа и, следовательно, от условий среды, в которых проходит индивидуальное развитие организма - его онтогенез.» [БСЭ]
retardatio > obrat-tradicia – обратное традиции (слав.)( пропуск b, t, замена c/t)
Корневое слово от  «ретардация» - обратное традиции (слав)

Ретенция
«Ретенция (от лат. retentio - удерживание), = 1) в биологии - сохранение у взрослых особей признаков строения более древних организмов; термин, близкий по значению термину атавизм. = 2) В медицине Р. зуба - его задержка в челюсти; выявляется на рентгенограмме.» [БСЭ]
retentio > obrat-tjanut – обратное тянутый (славю)
Корневое слово от  «ретенция» - обратное тянутый (слав)

Ретивый
«РЕТИВЫЙ, усердный, горячий, пылкий на дело, старательный, ревностный, ражий духом. Ретивый парень, работник. Ретив в бою. Ретивый конь. Ретивая пчела.» [СД]
«рети;вый
рети;в, -а, -о, рети;ться "горячиться, усердствовать", укр. рети;тися "бороться", др.-русск. реть ж. "рвение, усердие, соревнование, распря", ретити "побуждать", ретьныи "спорный", ст.-слав. реть ;;;;;;, ретити ;;;;;;;;;; (Супр.). Связано чередованием гласных с рать (см.).
Родственно др.-инд. r;ti;s; ж. "нападение, ссора", греч. ;;;;, -;;;; ж. "спор, состязание", ;;;;; "спорю", ;;;;; "возбуждаю, раздражаю", ;;;;;;; "возбуждаю" (Фик 1, 10 и сл.; 169; Перссон 637, 666; Педерсен, KZ 38, 313). Дальше в семантическом отношении отстоит гот. ra;s "легкий", д.-в.-н. rado "быстрый" (М.–Э. 3, 514). Относительно лтш. r;tе "ссора", r;te;t "ругать", которые Маценауэр (LF 16, 184) сближает со слав. словами, ср. М.–Э. 3, 498. Кроме того, это слово сравнивали еще с др.-инд. a;rtham "стремление, работа, дело", artha;yati "стремится, желает" (Торбье;рнссон 1, 11; Маценауэр, LF 16, 184; против см. Педерсен, там же), лтш. re;tu, rete;t "затвердевать" и обрету; (см.); см. Миккола, Ursl. Gr. 3, 85.» [СФ]
«Первоначально "готовый ринуться вперед о коне", ср. "что ты ржешь, мой конь ретивый", так как происходит от обратного прочтения ар. ;;; ватар "натянутая струна", "тетива", ср. ;;; ваттара "сильно, туго натягивать струны", "напрягать".» [ЭСВ]
Ретивой может быть и пчела.
Ретивый от «реть» (ст.-слав.) от сущ. «сердце», т. е. делать с у-сердием, с сердцем.
Реть – ret > serdij – сердие (слав.)(пропуск s, ред. d/t)
Корневое слово от  «ретивый» - сердие (слав)

Ретикулярная формация
«Ретикулярная формация (от лат. reticulum - сеточка, formatio - образование), сетевидное образование, совокупность нервных структур, расположенных в центральных отделах стволовой части мозга (продолговатом и среднем мозге, зрительных буграх» [БСЭ]
reticulum > dirochnij – дырочная (слав.)(инв. ret, редукция d/t, ch/c, замена n/u, j/l), иначе, «сетка»
formatio > polnenij – (на)полнение (слав.)(редукция p/f, l/r)
Корневое слово от  «ретикулярная формация» - дырочная  (на)полнение (слав)

Реторсии
«Реторсии (от позднелат. retorsio - обратное действие), в международном праве действия одного государства, совершаемые в ответ на несправедливые или недружественные действия другого государства.» [БСЭ]
retorsio > obrat-dejanij – обратное деяние (слав.)( пропуск b, t, n, редукция d/t, j/s, замена j/r)
Корневое слово от  «реторсии» - обратное деяние (слав)

Реторты
«Реторты (от лат. retorta, буквально - повёрнутая назад, изогнутая) лабораторные, вид посуды химической лабораторной, изготовляемой из тугоплавкого стекла, фарфора или металла. Применяются для проведения реакций, протекающих при высоких температурах, для перегонки и других операций.» [БСЭ]
retorta > obrat-turnaja – оборотная (слав.)( пропуск b, n, замена j/r)
Корневое слово от  «реторты» - оборотная (слав)

Ретра
«Ретра (нем. Rethra, слав. Радигощь-Радгощь), религиозный центр и укрепление 10-11 вв. прибалтийского западно-славянского племени редариев (ратарей, ретрян), входившего в союз племён лютичей, ныне - городище близ г. Фельдберг в округе Нёйбранденбург (ГДР). Сведения о Р. современников-хронистов Адама Бременского и Титмара Мерзебургского были подтверждены раскопками немецкого археолога К. Шуххардта (1922). Р. была окружена двумя земляными валами с 3 большими и 3 малыми башнями с воротами. В центре стоял деревянный храм бога солнца и огня Радагаста, или Сварожича.» [БСЭ]
Rethra > rodija – Родия (слав.)
Религиозный центр трёхликого Рода, бога прибалтийскихз славян.
Корневое слово от  «Ретра» - Родия (слав)

Ретро
«РЕТРОГРАДНОЕ движенье, обратное, возвратное, назад, задним ходом, попятное. Ретрограды, люди отсталые, попятные, попятчики, противопол. передовые, передовщики, вожаки.» [СД]
«Сложение ре (см.) и рус. вертеть в обратном прочтении.» [ЭСВ]
Этимология слова не раскрыта полностью.
Ретро – retro > obratnij – обратный (слав.)(инв. retro, замена b/o, пропуск n, замена j/r)
Корневое слово от  «ретро» - обратный (слав)

Ретроспекция
«Ретроспекция (от лат. retro - назад и specio - смотрю), обращение к прошлому, обзор прошедших событий.» [БСЭ]
retrospecio > obrat-smikaju/smecaju – обратно смыкаю/смекаю (слав.)(пропуск b, t, редукция m/p), где смыкаю – смыкаю веки глаз, осматриваю; смекаю – разумею – сходные по смыслу понятия, срав. видеть и понимать – сходные по смыслу глаголы в русском языке.
Корневое слово от  «ретроспекция» - обратно смыкаю/смекаю (слав)

Ретрофлексия
«Произношение согласного звука в таком положении артикуляционных органов, когда язык поднимается к твердому нёбу (напр., в некоторых индийских языках).» [СИС]
«лингв. произношение согласного звука в некоторых языках в таком положении артикуляционных органов, когда язык поднимается к твёрдому нёбу. Если при произнесении южноанглийского [r], кончик языка поднимается к заднему скату альвеол и при этом в спинке языка образуется небольшая впадина (так называемая какуминальная артикуляция), то для американского [r] характерна ретрофлексия, т. е. артикуляция, при которой кончик языка слегка загибается назад в сторону твёрдого нёба. А. Д. Швейцер, «Очерк современного английского языка в США», 1963 г.» [ВКС]
«Происходит от нем. Retroflexion из лат. retro «назад, обратно» + flexio «сгибание, изгиб», далее из flectere «гнуть, сгибать» (дальнейшая этимология неясна) » [ВКС]
«Сложение ретро (см.) и лат. flexio, которое того же корня, что и рус. плести (см.)» [ЭСВ]
Неточное определение флексии.
Retroflexion > obrat-plavnij – обратно плавный (слав.)(пропуск b, ред. p/f, замена v/x), т.е. «изгиб»
Корневое слово от  «ретрофлексия» - обратно плавный (слав)

Ретушь
«Ретушь (франц. retouche, от retoucher - подрисовывать, подправлять, буквально - снова касаться), исправление изображений (рисунков, фотоснимков и т.п.). Выполняется прорисовкой карандашами или красками, выскабливанием отдельных участков или химической обработкой (травлением эмульсии фотографического слоя).» [БСЭ]
retoucher > obrat-tikat – обратно тыкать (слав.)( пропуск b, t, редукция k/ch)
Корневое слово от  «ретушь» - обратно тыкать (слав)

Реты
«Реты (лат. Raeti), древние альпийские племена, завоёванные римлянами в 15 до н. э. Происхождение Р. достоверно не установлено. Античная традиция сближает Р. с этрусками; большинство современных лингвистов, пытавшихся расшифровать надписи Р., считает, что они написаны на варианте этрусского алфавита. Однако многие учёные рассматривают Р. как племена иллирийские. Р. считаются предками ретороманцев.» [БСЭ]
Raeti > rethra > rugi – руги (слав.)
«Ругии, руги (Rugier), германское племя, жившее в 1-2 вв. у берегов Балтийского моря. В 5 в. осели на землях по среднему течению Дуная, в 487-488 разгромлены Одоакром; часть Р. вместе с остготами проникла в Италию. Упоминания о Р. исчезают в 6 в.» [БСЭ]
Ругов ошибочно считают германскими племенами.
Не исключено сближение ретов (богиня Ретия) с религиозным центром Ретры, а след»»

Реут
«старое название колокола» [СД]
«От ар. ;;; раъд "гром", возможно, от формы ;;;; раъу:д "громовой", "громкий". Родственно  по сакральному значению Род (см.).» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Ложная связь с Родом.
Реут от «реветь».
Реут – reut > revet – реветь (слав.)(замена v/u)

Реутилизация
«Реутилизация (от ре... и утилизация) (ботаническая), повторное, иногда многократное использование растением поглощённых корнями минеральных веществ» [БСЭ]
«Утилизация (франц. utilisation, от лат. utilis v полезный), употребление с пользой, использование, например У. отходов производства.» [БСЭ]
utilis > putnij – путный (слав.)(пропуск p, n, замена j/l)
reutilisation > re-utilisation > obrat-putnij – обратно путный (слав.)
Корневое слово от  «реутилизация» - обратно путный (слав)

Рефакция
«Рефакция (от франц. refaction - скидка), скидка с цены, обусловленной в договоре, если поставлен товар ниже предусмотренного качества. Оговорка Р. наиболее распространена во внешнеторговых сделках.» [БСЭ]
«От ар. ;;;;  рифа:к;; "друзья".» [ЭСВ]
Ложная этимология.
refaction > obrat-previshenij – обратно превышению (слав.)(редукция p/f, sh/c, пропуск r, v)
Корневое слово от  «рефакция» - обратно превышению (слав)

Реферат
«Реферат (от лат. refero - докладываю, сообщаю), краткое изложение в письменном виде или в форме публичного выступления содержания книги, научной работы, результатов изучения научной проблемы; доклад на определённую тему, включающий обзор соответствующих литературных и других источников. Как правило, Р. имеет научно-информационное назначение.» [БСЭ]
refero > obrat-vverjaju – обратно вверяю (слав.)( пропуск b, t, редукция v/f), т.е. сообщение после изучения и анализа материала
Корневое слово от  «реферат» - обратно вверяю (слав)

Референдум
«Референдум (от лат. referendum - то, что должно быть сообщено), в государственном праве принятие избирательным корпусом окончательного решения по конституционным, законодательным или иным внутри- и внешнеполитическим вопросам.» [БСЭ]
referendum > obrat-vverennoj – обратно вверенное (слав.)( пропуск b, t, редукция v/f), т.е. сообщение после голосования по вопросу
Корневое слово от  «реферат» - обратно вверенное (слав)

Рефлекс
«Рефлекс (от лат. reflexus - обращенный, повёрнутый назад, отражённый) в живописи (реже в графике), отсвет цвета и света от какого-либо предмета, возникающий в тех случаях, когда на этот предмет падает отсвет от окружающих объектов (соседних предметов, неба и т.д.). Термин «Р.» применим как к самой натуре, так и к её изображению. Точное и тонкое воспроизведение Р. способствует передаче объёма, богатства цветов и оттенков изображаемой натуры в их сложной взаимосвязи.» [БСЭ]
reflexus > obrat-pilkij – обратно пылкий (слав.)( пропуск b, t, редукция p/f, k/x), изначально отражение влияния на объект
Корневое слово от  «рефлекс» - обратно пылкий (слав)


Реформа
«Реформа (франц. reforme, от лат. reformo - преобразовываю), преобразование, изменение, переустройство какой-либо стороны общественной жизни (порядков, институтов, учреждений), не уничтожающее основ существующей социальной структуры.» [БСЭ]
reformo > obrat-polnu – обратно полню (слав.)( редукция p/f, замена n/m)
Корневое слово от  «реформа» - обратно полню (слав)

Рефрактометрия
«Рефрактометрия (от лат. refractus - преломленный и... метрия), раздел оптической техники, посвященный методам и средствам измерения преломления показателей (ПП) твёрдых, жидких и газообразных сред в различных участках спектра оптического излучения (света).» [БСЭ]
refractusmetrija > obrat-prelomcij mernij– обратно преломкий мерный (слав.)( редукция p/f, пропуск m, l)
Корневое слово от  «рефрактометрия» - обратно преломкий мерный (слав)

Рефрен
«Рефрен (франц. refrain), 1) в поэзии - повторяющийся стих или группа стихов в конце песенного куплета, когда Р. разрастается до целой строфы, он обычно называется припевом. Р. и припев развились в народной лирике, где запев исполнялся обычно солистом, а Р. хором; отсюда они перешли в письменную литературу, преимущественно в жанрах, рассчитанных на пение или стилизованных под фольклор. На Р. построены такие твёрдые стихотворные формы, как триолет, рондель, рондо, французская баллада и т.п. 2) В музыке - тема инструментального или вокального произведения, проходящая не менее трёх раз и композиционно его скрепляющая. Р. характерен для рондо и рондообразных форм.» [БСЭ]
refrain > re-frain > pere-fornij > pere-bolnij/bavleni – пере-больный / бавленный (слав.), иначе «повторный добавленный»
Корневое слово от  «рефрен» - пере-больный / бавленный (слав)

Рефрижератор
«Рефрижератор (от лат. refrigeratus - охлажденный, refrigero - охлаждаю), транспортное средство с холодильной установкой для перевозки пищевых продуктов при искусственном охлаждении.» [БСЭ]
refrigeratus > obrat-morozilnaj – обратно морозильный (слав.)(замена m/v/f, z/g, l/r, пропуск n)
Корневое слово от  «рефрижератор» - обратно морозильный (слав)

Рецензия
«Рецензия (от лат. recensio - рассмотрение), разбор и оценка нового художественного (литературного, театрального, музыкального, кинематографического и т. д.), научного или научно-популярного произведения; жанр газетно-журнальной публицистики и литературной критики.» [БСЭ]
«от рус. ценить, оценивать» [ЭСВ]
Не раскрыта этимология слова.
recensio > obrat-ocenca – обратно оценка (слав.)(редукция c/s)
Корневое слово от  «рецензия» - обратно оценка (слав)

Рецепт
«Рецепт (лат. receptum - взятое, принятое, от recipio - принимаю, получаю), письменное обращение врача, содержащее распоряжение аптеке о приготовлении и отпуске лекарств, а также указания, как ими пользоваться. Р. составляют по определённой форме и правилам. Р. называют простым, если он выписан на одно лекарственное вещество, и сложным, если лекарство состоит из двух и более ингредиентов.» [БСЭ]
«Сложение приставки ре (см.) и ар.  ;;;  сфт,  ;;;  всф "описание", букв. "тщательное описание".» [ЭСВ]
Нет объяснения латинской приставки «ре» совместно с арабским словом.
recipio > obrat-cepljaju – обратно цепляю (слав.)(пропуск b, t, замена l/i)
Корневое слово от  «рецепт» - обратно цепляю (слав)

Рецепторы
«Рецепторы (лат. receptor - принимающий, от recipio - принимаю, получаю), специальные чувствительные образования, воспринимающие и преобразующие раздражения из внешней или внутренней среды организма и передающие информацию о действующем агенте в нервную систему» [БСЭ]
«Того же происхождения, что и рецепт (см.), букв. "переписчик". Рецепторы суть преобразователи принимаемой информации в форму, удобную для передачи по нервным связям в мозг.» [ЭСВ]
Рецептор не переписчик, а приёмник.
receptor > obrat-cepljatel – обратно цеплятель (слав.)(пропуск b, t, l, редукция l/r)
Корневое слово от  «рецептор» - обратно цеплятель (слав)

Рецессивность
«Рецессивность (от лат. recessus - отступление, удаление), одна из форм фенотипического проявления генов.» [БСЭ]
recessus > obrat-shestvj – обратно шествие (слав.)( пропуск b, t, v, редукция sh/c, t/s)
Корневое слово от  «рецессивность» - обратно шествие (слав)

Рецидив (возврат)
«Рецидив (от лат. recidivus - возвращающийся), возврат, повторение какого-либо явления после кажущегося его исчезновения.» [БСЭ]
recidivus > obrat-shestvj – обратно шествие (слав.)( пропуск b, t, v, редукция sh/c, st/d)
Корневое слово от  «рецидив» - обратно шествие (слав)

Реципиент
«Реципиент (от лат. recipiens, родительный падеж recipientis - получающий, принимающий), человек или животное, которому пересаживают какой-либо орган, ткань или клетки другого организма.» [БСЭ]
«Сложение приставки ре (см.) и лат. cipiens, от рус. цеплять, родственно трицепс, цепь.» [ЭСВ]
Наконец-то выведен основной русский корень «цеплять».
recipientis > obrat-cepljanij – обратно цепляный (слав.)(пропуск b, t, замена l/i, j/e)
Корневое слово от  «реципиент» - обратно цепляный (слав)

Речитатив
«Речитатив (итал. recitativo, от recitare - читать вслух, декламировать), особый род вокальной музыки; воспроизведение в пении интонационной стороны и ритмики речи. Р. обычно не образует замкнутой музыкальной формы, подчиняясь синтаксическому расчленению текста.» [БСЭ]
«Из рус.: речь + читать (см.).» [ЭСВ]
Ошибочная этимология.
Здесь нет сущ. «речь», а есть латинская приставка «ре».
recitare > obrat-chitat – обратно читать (слав.)(редукция ch/c)
Корневое слово от  «речитатив» - обратно читать (слав)

Речь
«РЕЧИ что, рещи церк. речить симб. сам. а с предлогом и рекать, говорить, молвить, сказать.» [СД]
«РЕЧЬ
Древнеиндоевропейское – racayati (приводит в порядок, изготавливает, готовит).
Латинское – rассо (кричать, как тигр).
Этимология слова точно неизвестна. Предположительно «речь» – это производное от древнерусского «реку» (говорю), образовавшееся в результате ассимиляции от латинского гассо.» [ЭСС]
«От рус. ректи "говорить", см. реку. Из-за созвучия в обратном прочтении с ар. ;;; с;айр (с;е:р) "последствие, судьба" говорение зачастую имеет роковые судьбоносные последствия. См. обрекать» [ЭСВ]
rассо > recat/ricat/ruchjit – рекать/рыкать/ручьить (слав.)(редукция t/c; ch/c), вероятно, от сущ. «ручей»
Корневое слово от  «речь» - рекать/рыкать/ручьить (слав)

Решить
«РЕШИТЬ
Латинское – rica (повязка на голову).
Старославянское «решити» имеет общий корень с латинским существительным. Со временем его первоначальное значение изменилось, в XVIII в. оно употребляется в значении «сделать вывод, заключение».» [ЭСС]
«См. решительный» [ЭСВ]
Решить от решка – жребий.
rica  > reshca/rjashka/lic – решка/ряшка/лик (слав.)(пропуск sh; редукция l/r), где решка – монета с изображением орла на одной стороне и лика (rica-lic – лик-слав.) царствующей особы. Эта монета бросалась как жребий.
Корневое слово от  «решить» - решка/ряшка/лик (слав)

Решето
«решето Общеслав. Этимология не установлена. ... Предпочтительнее, пожалуй, объяснение слова как суф. производного от решить «вязать» (также — «завязать, развязать»), родств. латышск. rek;is «плетенка, решето», лит. r;gzti «связывать, плести».» [ЭСШ]
«От. ар. ;; рашша "сыпать, брызгать, рассыпать", родственно трусить (сыпать), решётка (см.), а также евр. решет "невод", "сеть", "решётка".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Решето – resheto > re-sheto > obrat-set – обратное сети (слав.), т.е. если сеть забирает улов, то шерето пропускает через себя сеяное.
Корневое слово от  «решето» - обратное сети (слав)
Выражение «Чудеса в решете» - «то, что не поддается никакому объяснению».
«Гадание с решетом — достаточно редкий вид гадания, распространенный в средневековой Европе, Аравии и у среднеазиатских народов.» [http://frazbook.ru/2009/01/15/chudesa-v-reshete/]
«От рус. же чудеса вершите. Аналогично чепуха на постном масле » [ЭСВ]
А как вершить ?
Вероятно, здесь игра слов «в решете – ворошить», иначе «Чудеса ворошить», т. е. насыпать в решето семена различных овощей и фруктов и ворошить, создавая определённый рисунок по которому гадали о судьбе подобно гаданию на кофейной гуще.

Решительный
«Происходит от гл. решаться (решать, решить), из праслав. *re;iti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. р;шити «развязать; отпустить грехи»; ст.-слав. р;шити, русск. решать, решить» [ВКС]
«От ар. ;;;; 'атраш "глухой", сюда же отрешённый (см.), в котором от понято как приставка.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Решительный от глаг. «решать».
Корневое слово от  «решительный» - решать (слав)

Рея
«Рея, в древнегреческой мифологии титанида, дочь Урана и Геи, жена Кроноса и мать Зевса, Деметры и других олимпийских богов.» [БСЭ]
Вполне возможно, что Рея – это Солнце по верованиям древних греков, которое по ихз представлениям вращается вокруг Земли (Геи). Рея входит в концепцию геоцентрической модели мира, где Небо (Уран) и Земля (Гея) породили Солнце (Рею). Солнце породило Время (Кроноса) и олимпийских богов  Зевса, Деметры и др.
Рея – Reja > Jar – Яр (слав.)(инв. Reja), где Яр – солнце
Корневое слово от  «Рея» - Яр (слав)

Рёбра
«Рёбра, парные элементы осевого скелета позвоночных животных и человека, сочленяющиеся с позвоночником. Возникают первично в миосептах между последовательными мускульными сегментами туловища.» [БСЭ]
ребро – rebro > parnij – парное (слав.)(перест. r/b, редукция p/r, пропуск n)
Корневое слово от  «рёбра» - парные (слав)

Ржавый
«Ржавление, частный случай коррозии металлов; окисление железа под действием кислорода воздуха, влаги и углекислого газа, сопровождающееся образованием на поверхности металла слоя ржавчины, состоящей главным образом из водной окиси железа.» [БСЭ]
«РЖАВЫЙ
Древнерусское – ръжавъ.
Латинское – ruber (красный).
Греческое – «красный», «ржа на хлебе».
Праславянский корень rъdia связан со словами «руда», «рдеть» и имеет значение «красный, бурый». В этом значении слово употребляется и в современном русском языке.
Первоначальная основа слова «rъd» в результате различных фонетических процессов (так называемого йотового смягчения) трансформировалась в «ръж», которая и присутствует в современном слове (ржавый), означающем «покрытый ржавчиной».» [ЭСС]
«Названа по цвету, ср. рыжий. Родственно рдеть, рудый (рыжий).» [ЭСВ]
Рудый – rudij>  rijnij – рыжный (слав.)(перест. d/j, редукция n/d) > rjavij – ржавый (слав.)(замена v/n)
Корневое слово от  «ржавый» - рыжный / рудый (слав)

Ржанки
«Ржанки, ржанковые (Charadriidae), семейство птиц отряда ржанкообразных. Включает почти все роды, входящие в подотряд: собственно ржанок, зуйков, чибисов, куликов-сорок, кроншнепов, шилоклювок, улитов, песочников, бекасов и др. 160 видов» [БСЭ]
ржанка – rganka > snegijka – снежка (слав.)(инв. rgan, пропуск s, замена j/r) от обитания в тундре
Charadriidae > chajaci-vidnij – чайковидные (слав.)(пропуск v, n)
Корневое слово от «ржанки» - снежка (слав)
Корневое слово от латинского термина  «ржанки» - чайковидные (слав)

Ржать
«подавать голос о лошади, верблюде", "кричать по-конскому, необузданно хохотать» [СД]
«ржу, укр. ржа;ти, ржу, iржа;ти, блр. ржаць, iржа;ць, др.-русск. ръзати, ръжу, сербск.-цслав. ръзати, ст.-слав. ръж; ;;;;;;;;; (Супр.), сербохорв. р;зати, р;же;м, словен. rza;ti, rza;m, r;;em, чеш. rza;ti, r;a;ti, слвц. hr;аt;, hrzаt;, еrd;аt;, польск. rz;ac;, rz;ec;.
Праслав. *rъzati, *rъ;o;, *rъ;е;i (из *rъzi;o;) родственно греч. ;;;;;;;; вин. ед. "ревущий", ;;;;;;;;; – то же, ;;;;;;;; ; ;;;;;; (Гесихий), лат. r;gi;, -;rе "реветь", ср.-ирл. rucht "рев, вой" (Траутман, ВSW 248; Маценауэр, LF 17, 241; Торп 349; Вальде–Гофм. 2, 449; Мейе–Эрну 1023). Сюда же, вероятно, относится и название реки Ржать, в (бывш.) Смол. губ. (Фасмер, Мe;l. Мikkola 341 и сл.). Ср. также рыга;ть, рыча;ть. Следует отделять это слово от лит. r;go;ti "обижаться", которое заимств. из русск. руга;ть; см. Остен-Сакен, IF 33, 254; Вальде–Гофм., там же.» [СФ]
«От ар. ;;; ражас "ржать о верблюде", "греметь о громе". Связано с ар. ;;; ража: "просить", "надеяться". Ср. "Что ты ржёшь мой конь ретивый?".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Ржать от гл. «рыкать».
Ржать – rgat > rikat – рыкать (слав.)(ред. k/g)
Корневое слово от «ржать» - рыкать (слав)

Ржев,
Выражение «Во Ржеве и в горшке крестят» - «насмешка над раскольниками, отщепенцами от веры» [СД]
«За словом Ржев ар. ;;; ржъ "отступление назад, т.е. ренегатство", при том, что рус. В  часто соответствует ар. Ъайну как в бечева (см.).» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Здесь заметная игра слов «Ржев – изуверие».
Ржев – rgev > jizuverij – изуверие (слав.)(замена j/r, ред. z/g, пропуск r)
«Ржев в пословицах и поговорках
Известный русский писатель XIX века Владимир Иванович Даль (Казак Луганский) был и составителем «Толкового словаря», и собирателем фольклора. В знаменитом словаре есть страницы, посвященные Ржевскому краю. Но не меньший интерес представляет далевский сборник «Пословицы русского народа». Некоторые из них позволяют заглянуть на полузабытые страницы ржевской истории, почувствовать дух того времени.
В разделе «Изуверство-ханжество» есть строка: «Во Ржеве и в горшке крестят (насмешки о раскольниках)». Попытаемся взглянуть на эту пословицу исторически. Здесь, прежде всего, проявилось отношение властей к старообрядчеству. Вот, мол, какие они, староверы, не соблюдают церковных обрядов. Но известно, что на протяжении столетий старообрядцы подвергались гонениям: проходили аресты священников и верующих, староверам запрещалось иметь свои храмы, постоянно прибывали комиссии по расследованию их деятельности (одну из них возглавлял писатель В.А. Соллогуб, о чем он оставил воспоминания). Поэтому эта пословица имеет не смешную, а печальную сторону.» [Ржевская земля, история родного края http://rzhevnews.ru/?p=3737]
«Изуверство ср. ложное, упорное верованье, при ненависти к разномыслящим и готовности пострадать за это; фанатизм, нетерпимость. Изуверный, полный изуверства. Изувероватый, изуверный, в меньшей степени. Изуверность ж. свойство изуверного. Изуверчивый, весьма к изуверству склонный. Изувер м. изуверка ж. фанатик, изуверный человек. Изуверок, изуверыш м. изувер, в дурном, бранном смысле. Изуверствовать, быть изувером, действовать изуверно.» [СД]
Иначе, «Во изуверии и в горшке крестят», т. е. в ложной вере (раскольничестве) и в горшке крестят.


Рига (овин)
«Овин (устаревшее), срубная постройка, в которой в единоличных крестьянских хозяйствах просушивали перед молотьбой снопы хлеба (ржи, пшеницы, овса, ячменя), а также льна и конопли. Сушка производилась тёплым воздухом от печи или костра, расположенных в углублённой в землю части О. («ямнике»). В верхней части («садило») устанавливали снопы на горизонтально уложенных жердях («колосниках»).» [БСЭ]
«Рига
Это, казалось бы, такое русское слово, называющее сарай для сушки снопов, было заимствовано из финского или карельского, где riihi – "сарай для молотьбы".» [СК]
«Из фин., карельск. riihi, род. п. riihen – то же; см. Калима 199 и сл.; Миккола, Ber;hr. 156 и сл. Наряду с этим: рей, ре;я (см.). Это слово проникло также из фин. в др.-гутнийск. r;, шв. ria, лит., лтш. rija, прибалт.-нем. Riege» [СФ]
«От ар. ;;;; рийа:к; "укрытия"» [ЭСВ]
1. Рига и овин (овен - баран-лат.) от сущ. «рог», «рогий», «рогуля», иначе, «рожон» -– заострённый кол, жердь, на которые устанавливали снопы.
2. riihi – "сарай для молотьбы" (фин.) > stojki – стойки (слав.)(пропуск st, замена j/r, ред. k/h)
Корневое слово от «рига» - рогуля / стойки (слав)

Рига (город)
«Упоминается с 1198 года. Происхождение топонима от гидронима Рига — бывшего рукава реки Даугавы (ныне не существует). Гидроним связан с реконструируемой балтийской основой ring-, представленной в литовскихз ringe, ringis — «излучина, лука, затон, заводь». Эта основа в форме ring- широко представлена в топонимии древних куршских областей. В языке латышей Видземе куршскому -in- соответствует долгое-i-, то есть балтийская основа ring- представлена формой rig- с тем же значением. По излучинам получила название река Rigasupe — «река с излучинами» (ныне засыпана), а от гидронима образовался ойконим «Рига».» [ВП]
Ложная этимология по цвету.
«От рус. рыжий. Преимущественный цвет города рыжий: дома, заборы, телевышка и даже одежда горожан, не говоря уже о цвете рекламных объявлений. Такой же цвет изобилует и в природе предместий: золотистый песок дюн, сосны, янтарь» [ЭСВ]
Рига от лука, излучина.
Рига – riga > luka – лука (слав.)
Корневое слово от «рига» - лука (слав)
Выражение «Поехать в Ригу» -
«От ар.  ;;;  раггаъ "возвращать (пищу)", т.е. рыгать.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Здесь игра слов «Рига-рыгать».

Ригель
«Ригель (нем. Riegel - поперечина, засов), линейный несущий элемент (балка, стержень) строительных конструкций зданий или сооружений, расположенный, как правило, горизонтально.» [БСЭ]
Riegel > rogulja – рогуля (слав.), иначе, рожон – заострённый кол, выраж. «Не лезть на рожон»
Корневое слово от «ригель» - рогуля (слав)

Ригведа
«Ригведа («Книга гимнов»), собрание преимущественно религиозных гимнов, возникших среди арийских племён в эпоху их переселения в Индию. Слагались на диалектах, объединяемых термином ведический санскрит.» [БСЭ]
«Слово ригведа — составное (татпуруша), состоит из двух санскритских корней: рич (санскр. ;;;, ;c IAST, «хвала, гимн, стихи») и веда (;;;, veda IAST, «знание»).» [ВП]
рич – rich > rech – речь (слав.)
веда – veda > vedat – ведать (слав.)
Корневое слово от «Ригведа» - речь  ведать (слав)

Ригидность
«Ригидность (от лат. rigidus - жёсткий, твёрдый) в физиологии, функциональное состояние скелетных мышц, характеризующееся резким повышением их тонуса и сопротивляемостью деформирующим усилиям. Р. мышц возникает в результате изменений в характере нервных воздействий, постоянно испытываемых со стороны центральной и периферической нервной системы.» [БСЭ]
rigidus > rogatij – рогатый (слав.)(редукция t/d), где «рогатый» - упёртый, сопротивляющийся
Корневое слово от «ригидность» - рогатый (слав)

Ригоризм
«Ригоризм (франц. rigorisme, от лат. rigor - твёрдость, строгость), строгое проведение какого-либо принципа в действии, поведении и мысли, исключающее какие-либо компромиссы, учёт других принципов, отличных от исходного, и т.п. Моралистический Р. характерен, например, для таких направлений протестантизма, как пуританизм.» [БСЭ]
«В лат. от ар.  ;;;; рига:л "мужчины".» [ЭСВ]
Ложная этимология.
rigorisme > rogovnost – роговность (слав.)(замена v/j/r, инв. sm, замена n/m, пропуск t) от сущ. «рог»

Ригсдаг
«Ригсдаг (дат. Rigsdag), до 1953 название парламента в Дании.» [БСЭ]
Аналогично рейхстаг.
Rigsdag > reich-stag – рейхcтаг (нем.)(редукция ch/g, t/d)
Reichstag > starshij/verch-tjagnij - старший/верх тяжный (слав.)( пропуск st, v), т.е. пристяжные, собранные
Корневое слово от  «рейхcтаг» - старший/верх тяжный (слав)

Риза
«РИЗА ж. или ризы мн. церк. одежда, одеянье, платье вообще, особ. верхнее. | Верхняя одежда, облаченье священника, при богослужении. Ризы надеваются на рясы, на подризник. Народ различает священника в рясе, и священника в ризе, или в облачении. Без ризы и эпитрахили священник служить не может.» [БСЭ]
«От ар. ;;;; рида:' "одежда", "ритуальное облачение паломника".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
рида:' "одежда" (араб.) > rida > rjadit – рядить (слав.), иначе, «наряжать».
Риза от от греч. rhiza – корень не имеет смысла.
По Фасмеру слово «риза» не имеет надёжной этимологии, хотя тому есть простое объяснение: риза от прилаг. «ряженый», иначе, наряжаться, что принято в православии, наряжаться в благолепные одежды.
Корневое слово от  «риза» - ряженый (слав)

Ризины
«Ризины (от греч. rhiza - корень), пучки грибных нитей (гиф), отходящих от нижней поверхности таллома у листоватых лишайников; служат главным образом для их прикрепления к субстрату.» [БСЭ]
rhiza > koresh – корешь, корешок (слав.)(перест. r/h, редукция k/h, sh/z)
Корневое слово от  «ризины» - корешь, корешок (слав)

Рикошет
«Рикошет (от франц. ricochet), отражённый полёт снаряда, пули или др. твёрдого тела, ударившегося о преграду под небольшим углом к её поверхности.» [БСЭ]
ricochet > re-cochet >obrat-scochit > обратно  скочить (пропуск b, t, s, редукция ch/sh)
Корневое слово от  «рикошет» - обратно скочить (слав)

Риксдаг
«Риксдаг (швед. riksdag), в Швеции название однопалатного парламента.» [БСЭ]
То же самое, что Ригсдаг и Рейхстаг. См. рейхстаг.

Рикша
«Рикша (япон. дзинрикися, от дзин - человек, рики - сила и ся - повозка), лёгкая двухколёсная коляска, которую везёт человек, держась за две оглобли. Р. запатентована в Японии в 1867 американцем Гоблом.» [БСЭ]
дзинрикися – dzinrikisja > dzin-riki-sja > ezdnij ruki tasia – ездный руки тачка (слав.)(перест. d/z, пропуск t)
Корневое слово от  «рикша» - ездный руки тачка (слав)

Рим Древний
«Рим Древний (лат. Roma), город, возникший (согласно античному преданию, в 754/753 до н. э.) из группы поселений, к середине 3 в. до н. э. подчинивший себе весь Апеннинский полуостров; в дальнейшем - средиземноморская держава, включавшая западную и юго-восточную части Европы, Малую Азию, побережье Северной Африки, Сирию, Палестину.» [БСЭ]
«Русское название города включает гласный и-восьмеричный, который происходит от ар. согласного Х;-восмеричного, стоящего на том же месте в алфавите. Первичный корень (без интенсива Р) означает "защита", ср. ;;;;; х;а:мийа "гарнизон", ;;;;; мух;а:ми "защитник".» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Рим от основателей города молочных близнецов Ромула и Рема.
Ромул – Romul > molochnij – Молочный (слав.)(инв. Rom, пропуск ch, n, замена j/l)
Корневое слово от  «Рим» - Молочный (слав)

Ринг (спорт)
«Ринг (англ. ring) боксёрский, площадка квадратной формы для проведения поединков боксёров. Стороны Р. (5-6 м) ограничены тремя рядами канатов, обёрнутых полосками белой материи, или тросов в защитной оболочке (толщиной 2,5-3 см), туго натянутых между угловыми столбами на высоте 40, 80 и 120 см от пола. Пол Р. покрыт мягким настилом с нескользящей поверхностью (войлок, брезент, синтетические материалы). Р. обычно устанавливается на помосте высотой 0,75-1,25 м, длина сторон 6-8 м.» [БСЭ]
Ринг первоначально возник в американской армии времён гражданской войны, когда в кругу (майдане) два бойца вели бой кулаками.друг с другом. Древнейший вид единоборства.
ring > crugnij – кружный (слав.)(пропуск c, перест. n/g)
Корневое слово от  «ринг» - кружный (слав)

Риниофиты
«Риниофиты (Rhyniophyta), псилофиты (Psilophyta), самая древняя и примитивная вымершая группа (отдел) высших растений. Характеризовались верхушечным расположением спорангиев и равноспоровостью, отсутствием корней и листьев, дихотомическим или дихоподиальным (псевдомоноподиальным) ветвлением, примитивным анатомическим строением. Проводящая система - типичная протостела.» [БСЭ]
Rhynio – рог (греч.) > rogovnij – роговний (слав.)(редукция g/h, замена v/n), где роговний -кора
phyta – растение (греч.) > svet – свет (слав.)(пропуск s, редукция v/ph)
Корневое слово от  «риниофиты» - роговний свет (слав)

Ринит
«Ринит (от греч. rhis, родительный падеж rhinos - нос), острое или хроническое воспаление слизистой оболочки носа. Может быть самостоятельным заболеванием или симптомом острого катара верхних дыхательных путей, гриппа и др., а также проявлением аллергии или следствием травмы слизистой оболочки.» [БСЭ]
rhinos > rogovij – роговый (слав.)( редукция g/h, замена v/n), где рог – нос с роговым наростом, рыльник как у носорога, производное «рыло».
Корневое слово от  «ринит» - роговый (слав)

Рио-де-Жанейро
«Рио-де-Жанейро (Rio de Janeiro), город в Бразилии, административный центр штата Рио-де-Жанейро. Важный торгово-финансовый, промышленный и культурный центр страны. Расположен на берегу бухты Гуанабара Атлантического океана; занимает узкую прибрежную равнину и склоны гор, окаймляющих бухту; мысы и холмы на берегах её резко обрываются к океану [Пан-ди-Асукар («Сахарная голова»), 395 м высота, и др.]… В январе 1502 португальские мореплаватели, приняв вход в бухту Гуанабара за устье большой реки, назвали это место Rio de Janeiro (португ. - январская река).» [БСЭ]
Rio de Janeiro > reka janvario – река январь (слав.), хотя Janeiro – юная (слав.)
Корневое слово от  «Рио-де-Жанейро» - река  январь / юная (слав)

Риони
Риони река в Грузии.
Риони от греч. rhyax - поток, лава. 
rhyax > rekovaj – рековый (слав.)(редукция k/h, замена v/y, j/x)
Риони – Rioni > rekovij – рековый (слав.)(пропуск k), иначе, «поток»
Корневое слово от  «Риони» - рековый (слав)

Рипида
«РИПИДА ж. церк. круглый, на древко посаженный образ херувима, коим дьякон помавает над Св. Дарами.» [СД]
«От ар. ;;; рафад "отвергать, отгонять, прогонять".» [ЭСВ]
рафад "отвергать, отгонять, прогонять" (араб.) > rafad > trepat – трепать (слав.)(инв. rafad, ред. t/d, p/f)
рипид – ripid > trepat - трепать (слав.)(инв. rafad, ред. t/d)
Корневое слово от  «рипида» - трепать (слав)

Рис (растение сем. злаков)
«Рис (Oryza), род однолетних и многолетних растений семейства злаков.» [БСЭ]
«РИС
Немецкое – Reis (побег, веточка).
Древненемецкое – ris.
Итальянское – riso (рис).
Латинское – oryza (рис).
Вопрос о том, из какого именно языка (немецкого или итальянского) заимствовано слово «рис», спорен. Интересно, что на Руси, а также в России в XVIII–XIX вв. зерна этого растения называли «сарацинским пшеном». Возможно, слово было «завезено» вместе с зернами этого злакового растения из стран Азии или Востока (сарацинами на Руси называли арабов, магометан вообще).» [ЭСС]
«От ар. ;;; арз или арузз. По созвучию с ар. ;;;; ъари:с "жених": используется в обрядах бракосочетания (посыпание риса на головы молодоженов) из-за созвучия его с ар. словами  ;;;ра'с "голова", ;;; ъарс –"свадьба", ;;;;;  ъру:са "невеста", ;;;; ъри:с "жених", ;;; раса: "стать на якорь".» [ЭСВ]
Oryza > saraza – сарацин (слав.)(замена s/o), где сарацин – saraceni > solncevij – солнцевые (слав.)(редукция l/r, пропуск n, замена v/n)
Корневое слово от  «рис» - сарациний (слав)

Риск
«РИСКОВАТЬ, рискнуть франц. пускаться наудачу, на неверное дело, наудалую, отважиться, идти на авось, делать что без верного расчета, подвергаться случайности, действовать смело, предприимчиво, надеясь на счастье, ставить на кон (от игры); | рисковать что или чем, подвергаться чему, известной опасности, превратности, неудаче.» [СД]
«От обратного прочтения ар. ;;; хасир "проигрывать", "терпеть убытки". Что понятие возникло в торговых отношениях, свидетельствует происхождение ар. слова с этим значением: ;;;; га:заф "покупать оптом", "рисковать". » [ЭСВ]
Риск – risk > skorij – скорый (слав.)(инв. risk)
Корневое слово от  «риск» - скорый (слав)

Рислинг
«Рислинг (нем. Riesling), Р. рейнский, Рислинок, винный сорт винограда среднего периода созревания. Происходит из долины р. Рейн.» [БСЭ]
«От обратного прочтения рус. гони + ар.;;;;;  л-сихр "чудо, магия" или ;;;;; л-сукр "опьянение".» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Riesling > cislinka – кислинка (слав.)(замена c/r, редукция k/g)
««Типичный» рислинг имеет бледно-желтый цвет с тенденцией к зеленоватому, с цветочно-яблочным оттенком в аромате и с заметной кислотностью во вкусе.» [https://wineclass.citylady.ru/riesling.htm]
Корневое слово от  «рислинг» - кислинка (слав)

Рисовать
«РИСОВАТЬ что, изображать чертами подобие чего, на бумаге, на стене и пр. Рисовать бол. говор. о работе карандашем, пером или цветными карандашами; красками пишут.» [СД]
«рисова;ть
укр. рисува;ти через польск. rysowac;. Из ср.-в.-н. ri;;en, д.-в.-н. ri;;;an, родственного англ. writе "писать" (Мi. ЕW 279; Преобр. II, 204; Брюкнер 472 и сл.) См. рису;нок.» [СФ]
«Этот глагол заимствован из польского, где rysowac – "рисовать" восходит к немецкому reissen – "чертить"» [ЭСК]
«От ар.;;;   расама "рисовать"» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
reissen – "чертить" (нем.) > chertit – чертить (слав.)(инв. reis, ред. ch/s, t/s)
Корневое слово от  «рисовать» - чертить (слав)

Рисовка
«Рисовка (Padda oryzivora), птица семейства ткачиковых отряда воробьиных. Длина тела 14 см. Оперение сизо-серое, бока головы белые, верх головы и хвост чёрные, клюв красный. С островов Ява и Бали завезена в ряд стран Южной Азии - от Шри-Ланка до Филиппин и Фиджи, на Гавайи, остров св. Елены, в Танзанию и др. Живёт оседло. Гнёзда на деревьях (в кронах, дуплах и на стволах, обросших эпифитами) и под крышами. В кладке 6-8 белых яиц, насиживают 13 сут. Питается семенами, мелкими плодами, насекомыми; в период созревания риса стаи Р. наносят большой ущерб (отсюда название).» [БСЭ]
Рисовка от питания семенами риса.
Padda oryzivora > prjadnaj carazinovaja – прядная сарациновая (слав.)(пропуск r, n, редукция n/d, замена c/o), где «прядная» от сем. ткачиковых
Корневое слово от  латинского термина «рисовка» - прядная сарациновая (слав)

Ристалище
«РИСТАТЬ, прытко бегать, скакать, ездить. Ристаху около жертвенника, его же сотвориша, Цар. | Упражняться в каких-либо телодвижениях: гарцовать на коне, плыть взапуски, бороться, драться, биться на рапирах, прыгать, бегать, ломаться, лазить и пр. упражняться в гимнастике. Растанье ср. действ. по глаг., гимнастика; | турнир. Конное ристанье, скачка, наездничество в разных видах, с оружием на коне, подхват вещей с земли и пр; пешее ристанье, бег взапуски, борьба или бой на рапирах, и прыганье, лазанье и пр. Ристательный, к ристанью относящ. Ристатель, -ница, упражняющийся в ристании, мастер этого дела. Ристала м. то же, искусный ристатель. Ристалище ср. место, площадь, простор и все устройство для ристанья; конный бег, место скачки; место для боевых упражнений или представлений; гимнастическое устройство. Ристалищное заведенье, гимнастическое.» [СД]
«ристалище Это название площади для состязаний образовано суффиксальным способом от исчезнувшего ристало – "состязание", образованного отристати – "скакать, бежать". Ристати в свою очередь восходит к утраченному ристъ – "быстрый".» [ЭСК]
«От ар. ;;;;;  рийа:за "конная выездка, спорт", производно от ;;; ра:за, рад;а "садиться на коня",;;;  равваз; "объезжать коня". Родственно рыцарь, рейд, рейтузы» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Ристалище от ристь – быстрый.
Ристь – rist > bistrij – быстрый (слав.)(инв. rist, пропуск b)
Корневое слово от  «ристалище» - быстрый (слав)

Ритенуто
«Ритенуто (итал. ritenuto, от ritenere - задерживать; сокращенно rit.) в музыке, обозначение замедления темпа; в отличие от ритардандо Р. распространяется лишь на немногие такты.» [БСЭ]
ritenuto > re-tenuto > obrat-tjanuto – обратно тянуто (слав.)(пропуск b, t, замена j/e)
Корневое слово от  «ритенуто» - обратно тянуто (слав)

Ритм
«Ритм (греч. rhythmos, от rheo - теку), воспринимаемая форма протекания во времени каких-либо процессов, основной принцип формообразования временных искусств (поэзия, музыка, танец и др.). К пространственным искусствам это понятие применимо постольку, поскольку они предполагают развёртывающийся во времени процесс восприятия. Многообразие проявлений Р. в различных видах и стилях искусства, а также за пределами художественной сферы (Р. речи, трудовых процессов и т. д.) породило множество различных определений Р., в связи с чем слово «Р.» не обладает терминологической чёткостью. Среди определений Р. можно наметить 3 основные группы.» [БСЭ]
«От ар. ;;;;; иртат;ам (восьмая порода от корня ;;; рт;м) "стучать, ударяться"» [ЭСВ]
rheo > rekaju – рекаю (слав.)(редукция k/h)
rhythmos > rekovj-metka – рековая метка (слав.)( редукция k/h, замена v/y, инв. thm), иначе, «текущая метка», т.е. временная дискретная функция
Корневое слово от  «ритм» - рековая метка (слав)

Ритон
«Ритон (греч. rhyton, от rheo - теку), древний питьевой (обычно для вина) сосуд в виде рога с небольшим отверстием в нижнем узком конце..» [БСЭ]
rhyton > rekovij – рековый (слав.)( редукция k/h, замена v/y), т.е. «текущий»
Корневое слово от  «ритон» - рековый (слав)

Ритор
«Ритор (греч. rhetor), = 1) в Древней Греции и Риме - оратор, особенно занимавшийся не практическим, а показным красноречием, например преподаватель или ученик риторской школы. = 2) В России 18-19 вв. - ученик третьего из 5 классов духовной семинарии («инфима», «грамматика», «риторика», «философия», «богословие»).» [БСЭ]
«От рус. речь (см.).» [ЭСВ]
rhetor > oratel/rekatel – оратель/рекатель (слав.)(редукция l/r; редукция k/h)
Корневое слово от  «ритор» - оратель/рекатель (слав)

Риторика
«Риторика, реторика (греч. rhetorike), наука об ораторском искусстве и шире - о художественной прозе вообще. Возникла в Греции в 5 в. до н. э., сложилась в систему в 3-2 вв., в Риме с 1 в. до н. э.» [БСЭ]
rhetorike > orat/rekat-strojka – орать/рекать стройка (слав.)(пропуск st, редукция k/h)
Корневое слово от  «ритор» - орать/рекать (слав)

Ритуал
«Ритуал (от лат. ritualis - обрядовый, от ritus - религиозный обряд, торжественная церемония), вид обряда, исторически сложившаяся форма сложного символического поведения, кодифицированная система действий (в том числе речевых), служащих для выражения определённых социальных и культурных взаимоотношений (признания каких-либо ценностей или авторитетов, поддержания социально-нормативной системы и т. п.).» [БСЭ]
«От ар. ;;;  рат;т;ал "читать нараспев", производное от  ;;;  тала: "читать".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
ritualis > rjadnaj – (об)рядный (слав.)(замена j/i, редукция d/t, замена n/u, j/l)
Корневое слово от  «ритуал» - (об)рядный (слав)

Ритурнель
«Ритурнель (франц. ritournelle, итал. ritornello, от ritorno - возвращение), 1) в вокальной музыке 17 - начала 18 вв. - короткие инструментальные разделы, выполняющие функции вступления, интермедии или коды. В некоторых случаях Р., прозвучавшая вначале как вступление, повторяется в конце в качестве коды. Если одна и та же Р. звучит не только в начале и конце, но и в середине произведения, она начинает играть роль рефрена. В современном итальянском языке термин «ритурнель» равнозначен термину «рефрен». 2) В танцевальной музыке - вступительный и заключительный отыгрыши в танце. 3) В балете конца 17 - начале 18 вв. - инструментальное вступление к танцу. 4) В поэзии Р. (риторнель) - особая трёхстишная строфа (преимущественно в итальянской народной и средневековой поэзии).» [БСЭ]
ritournelle > re-tournelle > obrat-vtornijje – обратно вторные (слав.)(пропуск b, t, v, замена j/l)
Корневое слово от  «ритурнель» - обратно вторные (слав)

Риф (морск.)
«Риф (голл. reef, rif), приспособление для уменьшения поверхности паруса при сильном ветре. Обычно Р. представляет собой ряд продетых сквозь парус завязок, с помощью которых, подтягивая гик или рей, делают на парусе складку, т. е. зарифляют его («берут Р.»). На парусах может быть 1-4 Р.» [БСЭ]
reef > obrat-vejat – обратное  веять (слав.)(пропуск b, t, редукция v/f)
Корневое слово от  «риф» - обратное  веять (слав)

Риф
«РИФ м. морск. протяженный подводный камень, каменистый кряж, на глубине, опасной для плаванья судов. Коралловые рифы окружают большую часть малых островов Южного океана. | Поперечный ряд подвязок, рифсезней, на парусах, для убавки их, при крепком ветре; этих рифсезней, продетых сквозь парус завязок, бывает по неск. рядов (особ. на марселях), и потому, по ветру глядя, берут один, два, три, либо четыре рифа. Взять риф, убавить паруса, зарифить его. Убавить парусов, убрать некоторые, верхние паруса. Рифить парус, брать риф, зарифливать.» [СД]
«Риф (нидерл. rif «ребро») — подводное или надводное возвышение морского дна на мелководье. Образуется при разрушении скалистого дна и берегов либо в результате разрастания колоний коралловых полипов, некоторых водорослей и других рифостроящих организмов.» [ВП]
«От рус. реб(ро).» [ЭСВ]
rif «ребро» (нидерл.) > koral – коралл (слав.)(инв. rif, ред. k/f, пропуск l)
Корневое слово от  «риф» - коралл (слав)

Рифей
«Рифей (от лат. Riphaei montes - Рифейские горы; так иногда античные географы называли Уральские горы), крупное стратиграфическое подразделение, отвечающее позднему докембрию; представлен комплексом слабо измененных горных пород, имеющих геологический возраст 1650-570 млн. лет; сменяется кембрийским периодом [см. Кембрийская система (период)].» [БСЭ]
Riphaei montes > re-phaei montes > obrat-vejanij podnjatij – обратно веяные поднятые (слав.), где «поднятые» - горы
Riphaei montes > [Eu]ropa-Azej podnjatij – Европа-Азия поднятые (слав.)(редукция z/h, p/m, d/t), где «поднятые» - горы
Можно заметить, что за Уральскими горами в Сибири иной климат. Вероятно, от обратной розы ветров.
Корневое слово от  «Рифей» - Европа-Азия (слав)

Рифма
«Рифма (от греч. rhythmos - стройность, соразмерность), созвучие стихотворных строк, имеющее фоническое, метрическое и композиционное значение. Р. подчёркивает границу между стихами и связывает стихи в строфы. В поэзии большинства народов Р. располагается на концах стихов, однако встречаются регулярные начальные созвучия (например, начальные ассонансы в монгольской поэзии). В разное время и у разных народов к Р. предъявлялись различные требования, поэтому единого универсального определения Р. по звуковому составу быть не может: он зависит как от литературной традиции, так и от фонетического строя языка. Например, в русской поэзии основа Р. - созвучие ударных гласных; в чешском же языке, в котором ударение всегда падает на начальный слог, созвучие последних слогов может не зависеть от места ударения.» [БСЭ]
«См. ритм» [ЭСВ]
Рифма то же самое, что ритм славянского происхождения.
rhythmos > rekovj-metka – речевая метка (слав.)( редукция ch/h, замена v/y, инв. thm), иначе, «текущая метка», т.е. временная дискретная функция
Корневое слово от  «ритм» - речевая метка (слав)

Рифт
«Рифт (англ. rift, буквально - трещина, разлом), крупные линейные тектонические структуры земной коры, протяжённостью в сотни-тысячи км, образованные при её горизонтальном растяжении, обычно происходящем на фоне обширного сводового поднятия. Предполагается, что земная кора растягивается на всей толщине или значительной её части. Р. состоит преимущественно из серии разрывов, среди которых преобладают сбросы с наклонной поверхностью и со смещением участка коры, лежащего выше этой поверхности, вниз. Сумма горизонтальных составляющих всех таких смещений компенсирует горизонтальное растяжение коры.» [БСЭ]
rift > re-ft > obrat-vit/rvat – обратное вить/ рвать (слав.)( пропуск b, t, редукция v/f), т.е. рифт - обратное растягиванию земной коры, формируя трещины
Корневое слово от  «рифт» - обратное вить / рвать (слав)

Рифы
«Рифы (голл., единственное число rif), резкие надводные или подводные возвышения морского дна на мелководьях, препятствующие судоходству. Образуются при размыве дна и берегов или являются постройками колониальных кораллов» [БСЭ]
То же самое что рифт.
rif > rvat – рвать (слав.)( редукция v/f), т.е. поднимать и опускать дно
Корневое слово от  «рифы» - рвать (слав)

Рихтовка
«Рихтовка, рихтование (от нем. richten - направлять, выравнивать), 1) выправление проката, проволоки, протяжённых поковок, штамповок, отливок, механически обработанных деталей и т. д. для устранения искривлений, коробления, возникающего из-за несовершенства технологии их изготовления, от перегрузки при эксплуатации и других причин.» [БСЭ]
«Родственно англ. right "право", "правая сторона". От обратного прочтения ар. ;;; т;хр "быть чистым", откуда ар. ;;;  т;аххара "делать обрезание".» [ЭСВ]
richten > raskatat – раскатать (слав.)(пропуск s, редукция k/ch)
Корневое слово от  «рихтовка» - раскатать (слав)

Ришелье
«РИШЕЛЬЕ;, нескл., ср. Ажурная вышивка, в которой края рисунка обметаны петельным швом, а просветы заполнены решетчатыми соединениями. [От собств. имени Richelieu (франц.)]» [карта слов.ру]
«От рус. решето или от евр. ришат "изготавливать сети, решетки", "линовать в клетку".» [ЭСВ]
Richelieu > reshetilnij – решетильный/решительный (слав.)(пропуск t, замена n/u)
Корневое слово от  «ришелье» - решетильный/решительный (слав)

Ришта
«Ришта (тадж., буквально - нить), гвинейский червь, мединский червь (Dracunculus medinensis), паразитический круглый червь семейства Dracunculidae, вызывающий одноимённое заболевание человека - ришту, или дракункулёз.» [БСЭ]
Ришта – rishta > shitije – шитьё (слав.)(инв. risht, перест. sh/t, замена j/r)
Корневое слово от  «ришта» - шитьё (слав)

Роба
«РОБА ж. стар. раба. | Роба и робь ж. работа, дело, труд телесный, чернорабочий. Робити (робити или робити?) стар. обращать в раба, в рабство, делать кого рабом. Про то не робят его, Правд. русск. за это не обращать в рабы. | Робить, малорос. работать, делать; робить, робливать что, о черной, крестьянской работе, арх. вологодск. перм. олон. вят. сиб. ряз. калужск. смол. работать, делать, трудиться, страдовать. Он дюж робить.» [СД]
«ро;ба
"длинное нарядное платье" (Мельников), совр. ро;ба – также "особый вид спецодежды". Через нов.-в.-н. Robe или непосредственно из франц. rоbе, ит. roba "одежда", которые восходят к д.-в.-н. roub "ограбление, добыча"; см. Клюге–Ге;тце 471; Гамильшег, ЕW 768.» [СФ]
«От рус. рубаха. Вероятно, того же происхождения рубеж, ср. камзол (см.), восходящий к ар. корню ;;; МЙЗ "различать", рус. межа. Роба (рубаха) является средством различения сословий или родов войск. Другая версия – от идеи защиты, тогда родственно робость, ср. рус трусы и трусить (бояться) и ар. ;;;;  туру:с "щиты", "то чем защищают, покрывают".» [ЭСВ]
Роба от рабья – одежда раба, рубище, рубаха
Корневое слово от  «роба» - рабья / рубище, рубаха (слав)

Робеть
«РОБЕТЬ, бояться чего, опасаться, не сметь, оторопеть, потеряться, трусить, не решаться, падать духом, терять смелость, отвагу.» [СД]
«робе;ть
е;ю. От роб "раб, невольник" (Мi. ЕW 225)» [СФ]
«От ар. ;;; раъб "страх", где Ъайн прочитан по-финикийски, как О. Родственно ар.  ;;;  рейб "сомнение", рус. рябь, рябчик, отчего куриные, (ср. курочка-ряба) как и верблюды (по-арабски  ;;;;  баъи:р), отличаются высокой степенью робости» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Робеть – robet > bojatisja – боятися (слав.)(инв. rob, замена j/r)

Робот
«Робот (чеш. robot, от robota - подневольный труд, rob - раб), машина с антропоморфным (человекоподобным) поведением, которая частично или полностью выполняет функции человека (иногда животного) при взаимодействии с окружающим миром. Термин «робот» был впервые введён К. Чапеком в пьесе «R. U. R.» (1920), где Р. называли механических людей.» [БСЭ]
«От обратного прочтения ар. ;;; даббар "приводить в порядок", "устраивать", ;;;;; т;а:бу:р "строй", родственно лат. аппарат (см.)» [ЭСВ]
robota > rabota/rabij – работа / рабий (слав.)
Корневое слово от  «робот» - работа / рабий (слав)

Ровен,
Выражение «Не ровен час» - «"а вдруг произойдет, случится что-либо", выражение опасения чего-либо неожиданного, неприятного» [ФСРЯ]
«Русское ровен от арабского ;;;;  руху:н "залог, гарантия". Пишется РХВН, при том, что Х оборачивается часто буквой О, по причине того, что он пишется в арабском языке (без соединения с другими буквами) как О: РОВН. Буквально: "нет гарантий", т.е. время такое, что нет гарантий.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский. Ложная этимология.
Здесь игра слов «не ровен – нервный», иначе, «Нервный час», т. е. беспокойное время..

Ровесник
«Ровня об. кому, чета, дружка, пара, под стать; ровня по летам, ровня по деньгам, ровня по службе.» [СД]
«Т.е. "ровня по летам (веснам)", см.  ровный» [ЭСВ]
Ровесник от «ровня по веснам», т.е. по летам.

Ровный
«РОВНЫЙ, плоский, гладкий, противопол. шероховатый, бугроватый.» [СД]
«ро;вный
ро;вен, ровна;, ро;вно, диал. ро;мный, севск. (Преобр.), укр. рi;вний, рi;вно, блр. ро;вны, др.-русск ровьнъ, ст.-слав. равьнъ, болг. ра;вен, ра;вна, сербохорв. ра;ван, ра;вна, ра;вно; ра;вни;, ра;вн;, ра;вн;, словен. ra;v;n, ra;vna, чеш., слвц. rovny;, польск. ro;wny, в.-луж. runy, диал. ro;wny, н.-луж. rowny, полаб. ruovne;. Форма ра;вный (см.) заимств. из цслав.
Праслав. *оrvьnъ, производное от *оrvо- (основа на -еs-, судя по рове;сник). Ср. др.-прусск. arwis "настоящий, определенный", авест. ravah- ср. р. "свободное пространство, простор", ravas;ar;t- "то, что движется на свободе", ирл. ro;e, ro;i "ровное поле" (*rovesi;;; см. Стрэчен, IF Anz. 4, 103), лат. r;s, r;ris "земля, поле, сельское поместье, деревня", англос., д.-в.-н. ru;m "помещение"; см. Траутман, ВSW 14; Мейе, МSL 12, 223; Миккола, Ваlt. u. Slav. 33 и сл.; Вальде–Гофм. 2, 454; Уленбек, Aind. Wb. 110; Торп 353. Следует отделять лат. arvum "пахотная земля", arvus "пахотный", греч. ;;;;;; "пашня", ирл. аrbаr "хлеб, зерно", вопреки Педерсену (Kelt. Gr. 1, 63); см. Вальде–Гофм. 1, 71.» [СФ]
«От ар. ;;;; руху:н "эквивалент", "залог", "то, что даётся взамен чего-л.". См. также равный.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
руху:н "эквивалент", "залог", "то что дается взамен чего-л." (араб.) > ruxun > rovnij – ровный (слав.)(замена v/x)
arvum "пахотная земля" (лат.) > rovnij – ровная (слав.)
оrvьnъ (праслав.) > rovnij – ровный (слав.)(перест. o/r)
Корневое слово от  «ровный» - оrvьnъ (праслав.)

Рог
«РОГ м. рожен, копыл, торчек; более или менее острая, закривленная, свободно торчащая часть чего-либо; рог, рога животного, твердые наросты на черепе, для обороны: у быка рога простые, на костяном комле; у оленя ветвистые, срослые с черепом, но скидываются им ежегодно; у барана, как у быка, но завитком. Рог носорога сидить на переносье; рог нарвала (живородной рыбы) растет из челюсти, и потому это зуб: рог жука, род бодня на головном щите. Табачный, пороховой рог, обделанный, воловий, или иной, с пустотою внутри, рог, для держанья табаку, пороху, рожок, рожечек. Хлеб братский, а рожек (табачный) свой. Бодливой корове Бог рог не дает, бодливая корова комола. Не дал Бог свинье рогов! Якорные рога, лапы, или самые отноги веретена, без лопастей. Рог лука, кибити, которая и поныне, в роговом луке, составлена из двух козлиных рогов. Рог на винограде, (немецк. Schenkel), наросты, бесплодные отростки. | Завиток, в резных, лепных украшеньях, в виде бараньего рога. Рога оголовка столпа. | Рог, пск. твер. шишка, опухоль от ушиба. | Рог, музыкальное орудие, медная труба с раструбом, издающая один только звук; это русская музыка, взятая от охотничьих рогов, которые подбирались под голоса, и таким образом составился целый хор. Рог или рожок пастуший, прямой, разной величины; он же русский, песенный рожек, который делается из воловьего рога, с продушинами для переборки пальцами и со вставленною в него камышевою и бузинною дудкою, губником; звук кларнетный, или английского рожка. | Рога, ниж. и др. кичка, бабий головной убор. | Пск. твер. и др. выходящий угол, выступ, локоть, колено. Рог стога, скирды, пск. угол. Дом на рогу, смол. угольный. Рог, рожок берега, мыс, коса, лука, изгиб или колено реки. Рог хребта, отрог, ветвь, побочный кряж, а на юге, где нет гор, а есть балки, рог значит. долгий овраг, отрог балки, поросший лесом, кустарником, терном, боярышником. | Рог войска, рати, церк. крыло, боковой отдел.» [СД]
«Рога, твёрдые выросты на голове многих современных копытных и некоторых ископаемых пресмыкающихся (например, рогатых динозавров) и млекопитающих (титанотериев, диноцерат и др.), служащие преимущественно органами защиты, а у самцов многих видов - «турнирным» оружием в борьбе за самку.» [БСЭ]
«род. п. -а, укр. рiг, род. ро;га, блр. рог, др.-русск., ст.-слав. рогъ ;;;;; (Супр.), болг. рог, сербохорв. ро;г, род. п. ро;га, словен. ro;;g, род. п. rо;;gа, rоgа;, чеш., слвц. roh, польск. ro;g, род. п. rogu, в.-луж. roh, н.-луж. rog, полаб. r;g.
Родственно лит. ra;gas "рог", мн. ragai;, лтш. rags, др.-прусск. ragis, сюда также лит. ra;ge;s, ro;ge;s "сани", лтш. rаgаvаs ж. мн. (то же), лит. raguva; ж. "овраг, обрыв"; см. Траутман, Арr. Sprd. 413; ВSW 235; М.–Э. 3, 465. Сомнительна связь с нем. rаgеn "выситься" (ср. на кро;ква, вопреки Младенову (562)). Выражение рог изоби;лия является книжным и имеет параллели в нем. F;llhorn – то же, лат. соrnu сорiае, греч. ;; ;;; ;;;;;;; ;;;;; (ср. Клюге-Ге;тце 1 78), др.-русск. смагу мычучи въ пламен; роз; (СПИ).» [СФ]
«От ар. ;;; раук;, рауг, рог "рог", этимологически родственно ;;; вк;й (вгй) "защита", от которого рус. веко.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Рог – rog > kora – кора (слав.)(инв. rog, ред. k/g)
Корневое слово от  «рог» - кора (слав.)

Рог изобилия
Рог изобилия в древнегреческой мифологии является рогом козы Амалфеи, вскормившей бога Зевса, где имя козы Амалфеи ассоциируется с молочными реками, срав. Амалфея – Обеленная, т.е. молоко.
Амалфея – Amalfeja > obelenaj reka – обелённая река (слав.)
 «Рог изобилия, в древнегреческой мифологии рог козы Амалфеи, вскормившей бога Зевса. Согласно мифу, обладал волшебным свойством давать в избытке пищу и питье его владельцам. В переносном смысле Р. и. - источник изобилия, богатства.» [БСЭ]
«Древнегреческий миф повествует о том, что жестокий бог Кронос не желал иметь детей, так как боялся, что они отнимут у него власть. По¬этому жена ешл родила Зевса тайком, поручив нимфам ухаживать за ним, Зевс был вскормлен молоком божественной козы Амалфеи. Од¬нажды она, зацепившись за дерево, отломила себе рог. Нимфа наполнила его плодами и подала Зевсу. Зевс подарил рог воспитавшим его нимфам, пообещав, что из него будет появляться все, чего бы они ни
пожелали.
Так выражение рог изобилия стало символом достатка, богат¬ства.»
[http://frazbook.ru/2009/01/15/rog-izobiliya/]
«Совершилось это по созвучию ар. корней: ;; гмм "изобиловать"  ;;;агамм "потерять рог или копье в бою". Однорогую козу изображает еврей во время молитвы, подвязав ко лбу кожаную коробочку, называемую тфилин (см.).» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Здесь игра слов. «Амалфея - обилия реки», сравнимо с «молочными реками и кисельными берегами» в русской народной сказке – образ изобилия.
Амалфея – Amalfeja > obilija-reki – обилия реки (слав.)(ред. b/m, k/f, r/l, удвоение l)
Амалфея – Amalfeja > polomanij – поломанный (слав.)(инв. Amalf, ред. p/f, пропуск n), т.е. отломанный рог из которого истекает изобилие.
Молочные реки и кисельные берега есть и на небе, где молочные реки – Млечный (Амалфеи) путь, а кисельные берега – Кесиль (созвездие Орион), иначе, Козий оберег, где коза оберегала (прятала) младенца Зевса от  Кроноса.
Кисельные берега – Kiselnij bereg > Kozij obereg – козий оберег (слав.)(ред. z/s)

Рога,
Выражение «Наставить рога» - «разг. изменить супругу или партнёру » [ВКС]
«За ар. словом ;;; к;арн (гарн, мн. число ;;;; к;уру:н, к;орон) "рог", при прочтении Н как Х, вскрывается ГРХ (грех), см. также горох1, Корония» [ЭСВ]
Здесь игра слов «наставить рога-неистовый грех».
Рога – roga > grex – грех (слав.)(инв. рог, пропуск x)

Рогожа
«Рогоза и рогоза, рогозка, рогозина, рогожа, рогожка, рогожина; рогожица. рогожища; ткань, плетенка, полсть из рогозы, куги, или из мочал; плетенка камышевая, напр. на стулья, ткань волосяная, на сита; сплошная золотая и серебряная ткань на военные погоны и оплечья (эполеты).» [СД]
«От ар. ;;;;; рига:за "тара или ткань, в которую заворачивают камни для противовеса, если груз верблюда или осла перевешивает на одну сторону". Ар. слово этимологически родственно ;;; рагах;а "перевешивать,   прикидывать вес (на руке)".» [ЭСВ]
См. рогоз.

Рогоз
«Рогоз (Typha), род однодольных растений семейства рогозовых. Однодомные многолетние водные или болотные травы высотой от 3 до 4 м, с длинным и толстым ползучим корневищем. Листья большей частью широко- или узколинейные, влагалищные, отходят от основания стебля и иногда превышают его по длине. Цветки раздельнополые, мелкие, тычиночные - голые, пестичные» [БСЭ]
«Праслав *rоgоzъ. Скорее всего, производное от *rogъ "рог" » [СФ]
 «По Фасмеру, русское название растения происходит от корня рог. У Даля отмечены и другие русские названия этого растения: рагоз, рагоза, рого;за;. Рогоз путают с камышом, хотя Камыш (Scirpus) — это совершенно другое растение из семейства Осоковые (Cyperaceae).» [ВП]
Где тут рог ? Не имеет смысла.
Рогоз – rogoz > osokaj – осока (слав.)(инв. rogoz, редукция s/z, k/g, замена j/r)
Scirpus > scripij/scrjabij – скрипий/скрябий (слав.)(редукция b/p), где скрябий – писать, аналогичный папирусу
Cyperaceae > scripovij/scrjabovij – скриповый / скрябовый (слав.)
Корневое слово от  «рогоз» - осока (слав)

Род
«Род, = 1) группа кровных родственников, ведущих своё происхождение по одной линии (материнской или отцовской), по большей части осознающих себя потомками общего предка (реального или мифического), носящих общее родовое имя: в Р. соблюдалась экзогамия. Для обозначения Р. как социального института в этнографической литературе употребляются также и другие термины - «клан», «генс», но содержание их не всегда равнозначно понятию Р. Возникает Р. из «первобытного человеческого стада», вероятнее всего, на рубеже нижнего и верхнего палеолита. В силу закона экзогамии Р. не могли существовать изолированно, а с самого начала объединялись в племена (см. Племя). Первоначально племя состояло из двух связанных брачными отношениями Р. Позднее вследствие разделения последних в племя стало входить большее число Р., объединявшихся во фратрии.» [БСЭ]
«I
I, род. п. -а, укр. рiд, род. п. ро;ду, блр. род, др.-русск., ст.-слав. родъ ;;;;;, ;;;;;, ;;;;; (Клоц., Супр.), болг. род, сербохорв. ро;д, род. п. ро;да, словен. ro;;d, род. п. rо;;dа, rоdа;, чеш., слвц. rod, польск. ro;d, род. п. rodu, в.-луж. ro;d, н.-луж. rod. Связано чередованием гласных с цслав. редъ ;;;;;;, словен. redi;ti, redi;m, "кормить, растить".
Родственно лит. rasme;; "урожай", лтш. rads "родственник, род", rasma "процветание, плодородие, урожай", rа;а (*radi;;) "обильный урожай, многочисленная семья", др.-инд. vr;;dhant- "поднимающийся", va;rdhati, va;rdhat;, vr;dha;ti "растет, умножается, набирается сил", va;rdhas м. "споспешествование", vardha;yati "растит, множит", vr;ddha;s "выросший, большой, старый", авест. v;r;;aiti "растет", var;ait; – то же, греч. ;;;;;, дор. ;;;;;; "прямой, правильный, истинный", др.-инд. ;rdhva;s "поднятый", возм., алб. rit "расту, увеличиваю" (Барич, Albrum. Stud. 1, 88); см. Лиден, Anlautsg. 21 и сл.; Буга, РФВ 73, 342; Эндзелин, СБЭ 195; Траутман, ВSW 234; М.–Э. 3, 479. Ср. также ра;но (см.). Сюда не относится лат. r;bor "сила", вопреки Лидену (там же); см. Вальде–Гофм. 2, 439; следует отделять от этого слова также расти;, рост (см.). Сомнительна связь с лит. re;snas "сильный, крепкий", лтш. re;sns "толстый, тучный", вопреки Перссону (274 и сл.), которые могли быть заимств. из ресно;й "сильный" (см.). Ср. также родни;к, роди;ть, ро;жа, урожа;й.
••
(Допустимо думать, что слав. слово родственно арм. ordi "сын", хетт. ;ardu- "правнук" и восходит к и.-е. *;;ordh- "высокий, выросший", сюда же расти;, лат. аrbоr "дерево". Таким образом, рассматриваемое слово восходит к праслав. *оrdъ, которое не связано с индо-ир., греч. и др. формами на v-. См. Трубачев, ВЯ, 1957, No2, 88. Ср. еще Ондруш, "Jazykovedny; ;аsорis", 9, 1958, стр. 150 и сл. – Т.)» СФ
«русск. РОД =  наоборот ДОР = ивр. ДОР род, поколение, обитание; МИДОР ЛЕДОР из рода в род.» [http://proza.ru/2012/07/22/1351]
ДОР – род (ивр.) > dor > edinij – единый (слав.)( пропуск n, замена j/r)
«От родить.» [ЭСВ]
Скорее родить от род.
Род – rod > edinij – единый (слав.)(инв. rod, пропуск n, замена j/r)
Корневое слово от  «род» - единый (слав)

Родео
«От исп. rodeo «кружение», далее из rodear «кружить, вертеть», далее из лат. rotare «вертеть, кружить, вращать», далее из rota «колесо», из праиндоевр. *rot- «катить».» [ВКС]
«От ар. ;;; ра:д;а или ;;;  раввад;а  "объезжать лошадь".» [ЭСВ]
Rodear > jezdit – ездить (слав.)(ред. j/r, пропуск z)
Корневое слово от  «родео» - ездить (слав)

Родина
«РОДИНА, родить, родня и пр. см. рождать.» [СД]
«От родить. В ар. языке это слово дало ;;;;;;; 'ара:д;и:на: "наши земли", где рус. формант на совпал с ар. местоимением;;;  на: "наши", остальное по переразложению дало ;;;'ард; "земля", в евр. языке эрец.» [ЭСВ]
ард; "земля" (араб.) > ard >jedinaja – единая (слав.)(инв. ard, пропуск n, замена j/r)
Родина – rodina > jedinaja – единая (слав.)(замена j/r)
Корневое слово от  «родина» - единая (слав)

Родиола
«Родиола (Rhodiola), род многолетних трав семейства толстянковых. Стебли утолщённые, с очередными плоскими или почти цилиндрическими сидячими листьями. Цветки однополые (растения двудомные), большей частью 4-членные, жёлтые или красные (разных оттенков), в щитковидном соцветии… Лекарственное растение; жидкий экстракт из подземных частей и получаемый из него препарат родозин применяют в медицине для повышения работоспособности, при утомляемости, бессоннице, головных болях. Р. розовую, Р. холодную (R. algida) и Р.» [БСЭ]
Rhodiola > kornevаj – корневая (слав.)(перест. r/h, редукция k/h, n/d, замена v/i, j/l), где из корня делают лекарства
Корневое слово от  «родиола» - корневая (слав)

Родник
«родни;к
др.-русск. родище – то же (Хож. игум. Дан.); см. Преобр. II, 208. Связано с род.» [СФ]
«Искон. Суф. производное от родный «рождающий» (реку и т. д.)» [ЭСШ]
«От ар. ;;;;; авра:д ('аврод) "водные источники, родники".» [ЭСВ]
авра:д ('аврод) "водные источники, родники" (араб.) > avrod > jivorod – живород (слав.)(пропуск j)
родник от «род+донник».
Корневое слово от  «родник» - род+донник (слав)

Рододендрон
«Рододендрон (Rhododendron), род растений семейства вересковых. Вечнозелёные или листопадные кустарники или небольшие деревья. Листья очередные, цельные, часто кожистые.» [БСЭ]
«Поскольку вересковые связаны с заупокойным культом (от верещать, по-арабски ;;; раса: "оплакивать", ср. Вертинский, Верещагин), то  в первой  части  нужно видеть ар.;;; рад;ийа "быть довольным" употребляющееся на надгробиях и в некрологах в форме  ;;;; ;;; ;;; рад;ийа  аллаху ъанну, что переводится как "пусть будет доволен им Аллах"» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Rhododendron > rozanij-drevesnij – розаний древесный (слав.)(ред. z/h, n/d, s/d), т. е. розовое дерево.
Корневое слово от  «рододендрон» - розаний древесный (слав)

Родос
«Родос (Rhodes), остров в восточной части Средиземного моря, в архипелаге Южные Спорады. Расположен в 18 км от полуострова Малая Азия. Принадлежит Греции. Площадь 1404 км2. Берега слабо расчленённые. Высота до 1215 м (гора Атавирос). Сложен главным образом известняками и мраморами. Небольшие леса из сосны, кипариса, вечнозелёного дуба, кустарники средиземноморского типа. На приморских низменностях - виноградники, сады, плантации цитрусовых, маслин. В прибрежных водах лов сардин, скумбрии, тунца, а также губок. Туризм. Курорты. На Р. - г. Родос. Р. - один из центров Эгейской культуры» [БСЭ]
«Родой звали и одну из кормилиц Диониса, бога вина. От ар. ;;;; ра:д;иъ, род;еъ "кормилица", производное от ;;; рад;аъа "вскармливать грудью".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Rhodes > rozanij – розаний (слав.) от сущ. роза
Корневое слово от  «Родос» - розаний  (слав)

Рожа
«РОЖА (рождать), лицо, бранное харя; уродливый, некрасивый лицом. Эта рожа ни на что не похожа. С нашей ли рожей в собор к обедне: будет с нас и в приходскую! Рожа что огонь, хоть онучи суши. Эта рожа негожа (не пригожа). | Воспаление кожи, erysipelas. | Растен. Маlvа, садовый просвирняк. Рожица умалит. лесной просвирняк, Маlvа silvestris; | полевой просвирняк, калачики, Маlvа rotundifolia.» [СД]
«В результате переразложения от наружный (см.).» [ЭСВ]
Слово наружный касается воспаления кожи.
Рожа от лик.
Лик – lik > lico/roga – лицо/рожа (слав.)(ред. r/l, g/k)
Корневое слово от  «рожа» - лицо/рожа  (слав)

Рожон
«рожо;н
м. устар.
Острый кол, укрепленный в наклонном положении.» [ТСЕ]
«рожо;н
род. п. -жна; "кол, острый шест", рожны; мн. "навозные вилы", укр. роже;н, род. п. -жна;, русск.-цслав. ражьнъ – то же (Златоструй ХII в.; см. Срезн. III, 19), раждьнъ "кол; вилка", Иерем. (Упырь; см. Срезн., там же), болг. ръже;н "кочерга, вертел", сербохорв. ра;жањ-, род. п. -жња "вертел", словен. ra;;;nj, род. п. -;nja, чеш. rо;еn;, польск. roz;en, в.-луж. rо;еn;, п.-луж. rо;еn;, rо;оn.
Произведение от рог затрудняют формы на rа-, позволяющие предположить происхождение из *оr;ьn- или *orzni;o- (Торбье;рнссон 1, 64; Младенов 565; Брюкнер 466). С др. стороны, ставится вопрос о происхождении от rаzъ, raziti и сближении с rоgъ, напр. Брандт, РФВ 23, 100. Неубедительно сравнение с греч. ;;;;;;; "ограда", ;;;;;, -;;;; ж. "забор", ;;;;;;; "обношу оградой", вопреки Ле;венталю (AfslPh 37, 391); о последних словах удачнее Гофман, Gr. Wb. 95. Едва ли также к лит. ra;ginti, ra;ginu "побуждать, принуждать", вопреки Маценауэру (LF 16, 175).» [СФ]
«какого рожна?»- «что ещё нужно, чего не хватает?» [ТСОШ]
«Рожон от ар.  ;;;;  ружу:ъон "возвращение". Ар. глаголы с этим значением имеют также значение "объяснение", например, ;;;; ;;; ;;; ха:за: йаржаъ 'ила: "это возвращается к...", т.е. "это объясняется тем-то, причиной тому служит то-то".» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Здесь игра слов «рожна-рожания», где «рожание» что-либо производить. Иначе «какого рожания (плода) не хватает ?»
«лезть на рожон» - «предпринимать что-н. заведомо рискованное.» [ТСОШ]
«За рус. на рожон скрывается ар. ;;; харажон "неистовство, волнение, возбуждённость".» [ЭСВ]
Здесь игра слов «на рожон – наружу», иначе «лезть наружу», т.е. выходить из себя.
 «против рожна переть (идти)» - «действовать против силы с негодными средствами» [ТСОШ]
 «ни рожна» ; «ничего". [ФСРЯ]
«Здесь рожон от ар. ;;;; ражи:ъон или ;;;;  ружу:ъон "зола", "пепел". Букв. "не осталось даже пепла".» [ЭСВ]
ружу:ъон "зола", "пепел" (араб.) > rugujon > ni gar - ни жара (слав.)(инв. rugujon), т.е. ни золы, ни пепла
рожон – rogon > ni-gar – ни жара (слав.)(инв. rogon)

Рожь
«Рожь (Secale), род однолетних и многолетних травянистых растений семейства злаков.» [БСЭ]
«род. п. ржи, укр. рож, др.-русск. ръжь, болг. ръж, сербохорв. ра;ж, род. п. ра;жи, словен. rе;, r;, род. п. r;i;, чеш. rе;, род. п. r;i, слвц. rа;, польск. rez;, в.-луж. rо;, н.-луж. rе;, полаб. raz.
Родственно лит. rugy;s "рожь", лтш. rudzis, др.-прусск. rugis, др.-исл. rugr, др.-сакс. roggo "рожь", сюда же др.-исл. rygr "жители о. Ругия", лат. Rugii, англос. Rugas (Р. Мух, D. Stammesk. 120). Коми rud;z;еg, удм. ;i;еk "рожь", морд. roz; – то же заимств. из какого-то восточного и.-е. языка (Паасонен, Мordw. Chrest. 119; JSFOu 23, No 24, 1 и сл.; FUF Anz. 15, 37; ср. Траутман, ВSW 246; Арr. Sprd. 416; М.–Э. 3, 555; Торп 350; Хольтхаузен, Awn. Wb. 233). Из русск. заимств. мар. ;r;а, ur;а "рожь" (Вихман, ТТ 49). От *ръжь произведено ръжанъ, прилаг., народн. аржано;й, оржано;й, укр. iржани;й, блр. iржаны;. Неверно эти формы объясняют Шрадер–Неринг (2, 266), которые предполагают заимствование из тюрк. или фин. Сомнительно родство с фрак. ;;;;; (Г. Майер, ВВ 20, 121; Фик, ВВ 29, 241); абсолютно невероятно сближение с польск. местн. н. Rgielsko и др.-русск. Симарьгла, вопреки Брюкнеру (458).» [СФ]
«Рожь — англ.Rye нем.Roggen франц.Seigle лат.Secale cereale L. (Gramineae)»
[Фитопатологический словарь-справочник]
«Если верить Трубачеву О.Н., который ссылается на Вавилова и приводит параллели в разных и.-е. языках, рожь первоначально была сорняком. Этимологически восходит к и.-е. *ru-gh- "рвать, разрывать" т.е. задавливать "культурные" злаки - пшеницу и ячмень. [ЛФ]
«Рожь является одним из самых распространённых (после горчицы) и наиболее ценных сидератов. Она эффективно подавляет сорняки и болезни растений, превосходя по этому свойству другие известные сидераты из-за особенно быстрого развития… Высевается она под зиму, чтобы к весенним посадкам её возможно было убрать; весной рожь высевается только в том случае, если засеваемый участок не будет обрабатываться в данном году.» [ВП]
«Русское слово «рожь» восходит к праслав. *rъ;ь, которое возводят к диалектному пра-и.е. *rughis (от него же англ. rye).» [ВП]
«От обратного прочтения ар. ;;; зарра "зерно", "семя".» [ЭСВ]
Рожь – rog > rezat/sornaj – резать/сорная (слав.)(редукция z/g; инв. rog, редукция s/g)
Secale > secalnij – секальная (слав.), т.е. растение сидерат, высаживаемой перед зимой и сечное весной для засева пшеницы.
Roggen > rezanj – резаная (слав.)
Корневое слово от  «рожь» - резать/сорная (слав)
Корневое слово от  латинского термина «рожь» - секальная (слав)

Роза
«ро;за
Через нем. Rose – то же из лат. rоsа. Ср. также ро;жа II.» [СФ]
«Происходит от лат. roza «роза». Далее, возможно, из др.-греч. rodon — то же, восходящ. к праиндоевр. *wrdho- «шип, колючка». Русск. роза — через некм. Rose » [ВКС]
«Русское «роза» и варианты «дикая роза», «рожа», «рожан», «ружа» через немецкое посредство (нем. Rose) были заимствовано из лат. rosa, которое, в свою очередь, заимствовано из др.-гречю. ;;;;;, rh;don (ср. с названием декоративного растения ;;;;;;;;;;;, rhod;dendron — «розовое дерево»). Древнегреческое слово (праформа — *;;;;;; — *wr;don) связано с арм. ;;;;, vard — «роза» и праиранск. *;;da-. Отсюда и перс. ;;, gol — «роза».. В русском языке употреблялось название шиповника собачьего — «гуляф» — «гуляфная вода», «розовая вода», первоначальное значение которого заимствовано из ново-персидского ;;;;, gol;b от ;;, gol — «роза» и ;;, ;b — «вода». Ср. с азерб. gul;bi — «благовонная эссенция».» [ВП]
«От ар. ;;;;  вуру:д "розы". В Древнем Риме роза была символом молчания, откуда лат. sub rosa < англ. under the rose "по секрету, втихомолку, тайком". По созвучию с обратным прочтением ар. ;;  ср "секрет", "тайна".» [ЭСВ]
В разных языках слово «роза» связано либо с розовым цветом либо со словом «колючка», сравните:
gol — «роза» (ново.-перс.) > kol – кол (слав.)(ред. k/g), иначе, колючка
*wrdho- «шип, колючка» (праиноевр.) > urodovat – уродовать (слав.)
вуру:д "розы" (араб.) >vurud  > urodovat – уродовать (слав.)
vard — «роза» (арм.) > urodovat – уродовать (слав.)
roza – роза (лат.) > zarja/rigij – заря/рыжий (слав.)
Корневое слово от  «роза» - кол/ уродовать / заря/рыжий (слав)

Розги
«РОЗГА ж. ветвь, ветка древесная, хворостинка, прут; поросль, отрасль, рослина или отросток, побег, лоза. Розга от корня выбежала. Наказать кого розгой, прутом, лозой. Розги, пучек розог, для наказанья, розгачи. | Розга, растенье Astragalus fruticosus. Золотая розга, переводн. растенье Solidago virgarea. Розговый, розочный, к розге относящ.» [СД]
«От ар. ;;; ризк; (ризг) "пропитание"; ср. выражение накормить березовой кашей, причем рус. кормить созвучно ар. ;;; карм "виноградная лоза".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Выражение «накормить березовой кашей» - «высечь берёзовыми розгами»
«Береза ума дает, о розгах.» [СД]
ризк; (ризг) "пропитание" (араб.) > rizk > obrezki – обрезки (слав.)(пропуск b)
Здесь игра слов – «берёзовая каша – обрезки вкусить», где обрезки, ветки – розги.
Розга – rozka > rezka/rogoz – резка/рогоз (слав.), где рогоз – тростинка
Корневое слово от  «розги» - резка/рогоз (слав)

Розговенье
«РАЗГАВЛИВАТЬСЯ или разговляться, разговеться чем, разрешить себе скоромную пищу, поесть, после поста, впервые скоромного. По старинному обычаю, на пасху весь дом, и с чадами и с домочадцами, разговляется вместе с хозяевами. Разгавливанье, разговленье, разговенье, действие по глаг. Розговенье ср. розговины ж. мн. первый день мясоеда, после поста. Заговляйся в заговенье, а разговляйся - когда Бог приведет! Солдат заложил шинель на заговенье - его простили; другой заложил на разговенье - его наказали.» [СД]
«От говеть (см.). Написание через о по ассоциации с ар. ;;; ризк; (ризг), давшее в рус. розги (см.) "хлеб насущный".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский по созвучию слов «говеть» и «розги», что не складывается.
«ГОВЕТЬ, гавливать стар. жить, быть; | благоговеть к кому или перед кем, уважать, почитать кого в высшей степени. | Готовиться к исповеди и причастию, постясь и посещая церковь. | Поститься, ничего не есть. Сталь было говеть, да стало брюхо болеть. Было заговели, да брюхо заболело. Как надо говеть, так и стало брюхо болеть. Говеться, безличн. Каково говеется? Что-то ныне плохо говеется. Как вговеешься, так и пост не в тяготу. Дай договеть. Давно ли ты заговелся? Изговелся, отощал. Наговелся я, полно, уж отговел, поговел довольно, не переговеть бы... Проговел всю неделю, разговелся у приятеля. Говенье ср. действ. по знач. глаг., особенно великий пост, говенье, говеньё сев. и вост.; говинье новг.; говейны ж. мн. кур. говейно ср. стар. Иногда отличают велико-говенье, петрово-говенье и пр. Говейный церк. благоговейный или набожный. | Досточтимый, особенно почитаемый. Говельный, до говенья относящийся. Говельщик м. -щица ж. кто говеет.» [СД]
«гове;ть
гове;ю "поститься к исповеди, причастию", укр. говiти, ст.-слав.гов;ти ;;;;;;;;;;; "religiose vereri", болг. гове;я, сербохорв. го;вjети "obtemperare", словен. диал. goveti "хмуро молчать", чеш. hove;ti "проявлять снисхождение, предоставлять, щадить", в.-луж. howic; "покровительствовать". Из слав. заимств. лит. gave;;ti, лтш. gave;t.
Родственно лат. fave;, -;re "благоволить, проявлять милость", умбр. foner "favent;s", др.-исл. ga;, прош. вр. ga;;a (из *gawi;;) "уважать, благоговеть"; см. Бругман, S;chs. Sitz.-Ber., 1889, стр. 47; Мейе, MSL 8, 280; Бернекер 1 , 338 и сл.; Штрекель, AfslPh28, 484 и сл.; Вальде – Гофм. 1,464 и сл.; Перссон, Beitr. 729 и сл. Следует отделить от лит. gausu;s "многочисленный" и арм. govem "хвалю"; см. Педерсен, KZ 38, 199; 39; 289. Заимствование из гот. gaweihan "посвящать, благословлять", д.-в.-н. gawi;hjan фонетически невозможно, вопреки Миклошичу (Mi. EW 75), Уленбеку (AfslPh 15, 487), Микколе (РФВ 48, 274); см. Бернекер, там же; Кипарский 29 и сл.» [СФ]
Говеть от говяда (слав.), т.е. коровье мясо.
Разговленье – есть коровье мясо.
Корневое слово от  «разговленье» - говяда (слав)

Розмарин
«Розмарин (Rosmarinus), род растений семейства губоцветных. Вечнозелёные кустарники с прямыми восходящими, реже распростёртыми ветками. Листья почти сидячие, кожистые, линейные, с завёрнутыми краями, снизу беловойлочные. Цветки с голубоватым (редко розовым или белым) двугубым венчиком длина 10-12 мм, собраны в кистевидные пазушные соцветия. В роде 1-3 близких вида, растущих в Средиземноморье. Из листьев и цветущих побегов Р. получают эфирное масло, применяемое в парфюмерии и медицине.» [БСЭ]
«Название происходит от лат. r;s mar;nus «морская роса», которое в английском языке было переосмыслено народной этимологией как «роза Марии» (англ. rosemary).» [ВП]
«розмари;н
род. п. -а – растения 1) "Rosmarinus officinalis"; 2) "Ledum palustre"; 3) "сорт яблок". Через нем. Rosmarin из лат. r;s mar;nus, первонач. "морская роса" (r;s maris у Овидия); назван так из-за свежей зеленой окраски (Клюге-Ге;тце 487; Преобр. II, 211).» [СФ]
«Лат. ros maris буквально означает "морская вода (роса)". Но, скорее второй компонент больше относится к идее смерти, чем к идее моря, на что указывает строение чашечки, количество тычинок и история применения. Ср. рододендрон (см.).» [ЭСВ]
Rosmarinus > roza-smertnij – роза смертная (слав.)(удвоение s, ред. z/s), т. к. применялость для венков в Древнем Риме.
Корневое слово от  «розмарин» - роза смертная (слав)

Розовый,
Выражение «Розовые мечты» - «романтические, часто несбыточные мечты о прекрасном» [Большой словарь русских поговорок]
«За названием цвета скрывается ар. ;;;; рауд;а (роза) "сад", производное от корня РВД "орошать", сравни ар. райй "орошение" и рус. рай. Имеются в виду мечты о рае, о райской жизни. Отсюда символика розового цвета. Сюда же видеть сквозь розовые очки, в розовом цвете.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Скорее не розовые, а радужные мечты. Сам по себе розовый цвет ничего не несёт, а вот «радужный» - многоцветный, неопределённый относится к мечте.
рауд;а (роза) "сад" (араб.) > rauda > radugnij – радужный (слав.)(пропуск g).

Рок
«РОК м. южн. зап. год, лето. | Стар. срок, урочное, уреченое время, пора, доба. Приити.... на уреченый рок. А жидове на тот рок не стали. | Ныне, судьба, предопределенье, участь, неминучее, суженое. Мусульмане веруют в рок, христиане в провиденье. Рока не минуешь. Против рока не пойдешь. Он убит, угнетен роком. Никто от своего рока не уйдет. Рок головы ищет. Рок виноватого (рок обреченного) найдет. Скорая женитьба видимый рок. Бойся, не бойся, а без року нет смерти. Роковой день, годовщина рокового дела; срочный, урочный, когда должно что-либо свершиться, решиться; когда судьба решает, решила участь, либо важное событие. Счастливый к обеду, роковой под обух.» [СД]
«I
I, род. п. ро;ка "судьба", диал. "год, срок", зап., южн. (Даль), укр. рiк, род. п. ро;ку "год", блр. рок, др.-русск. рокъ "срок, год, возраст; правило; судьба", ст.-слав. рокъ ;;;;;;;;; (Супр.), сербохорв. ро;к, род. п. ро;ка "срок, время", словен. ro;k, род. п. ro;;kа "срок, рок, предзнаменование", чеш., слвц. rоk "год", польск. rоk – то же, н.-луж. rоk – то же.
Праслав. *rokъ "срок", связано с реку;, речь (см.). Относительно знач. "судьба" ср. лат. f;tum "судьба", связанное с f;bulа "молва, толки", f;ri "говорить"; см. Шрадер–Неринг 2, 292; Вальде–Гофм. 2, 463 и сл. Лит. ra;kas "срок, предел", лтш. raks "цель, предел" может быть как заимств. из слав. (М.–Э. 3, 473; Скарджюс 185), так и исконнородственно с ним (Буга, РФВ 66, 247). Слав. rokъ связано с др.-инд. rасаnаm "распорядок", rаса;уаti "располагает", гот. ragin ср. р. ;;;;;, rahnjan "рассчитывать", тохар. А rаkе, В reki "слово"; см. Лиден, Kuhn-Festschr. 142; Траутман, ВSW 243; Хольтхаузен, Awn. Wb. 224; Файст 392; Ройтер, JSFOu 47, 4, 10. Неубедительно привлечение лит. ra;kti, ranku; "колоть", rakine;;ti "ковыряться", др.-исл. ra; "межевой знак" (Буга, там же, против см. Скарджюс, там же). Ср. рокота;ть.» [СФ]
«От ректи, огласовка о передает идею страдательности, букв. "сказанное, изречённое".» [ЭСВ]
Рок увязывается со сроком, временем и речением по сроку, иначе, это гадательное слово.
Рок от срок/ректи.
Корневое слово от  «рок» - срок/ректи (слав)

Рок (стиль музыки)
«Рок-н-ролл, рок-энд-ролл (англ. rock'n'roll, rock and roll, буквально - качайся и крутись), стиль популярной джазовой музыки (см. Джаз), возникший в США в начале 1950-х гг. Происходит от соединения «ритм энд блюза» - вида негритянского музыкального искусства и «хиллбилли» - сельского американского фольклора. Оригинальный ритмико-интонационный комплекс Р.-научно-Р., заимствованный из англосаксонского и негритянского фольклора, оказал большое влияние на вокально-танцевальную музыку, явившись одной из основ так называемой поп-музыки.» [БСЭ]
«Поскольку слово джаз (см.) происходит от ар. ;;; джа:з "быть дозволенным", то за англ. rock надо видеть ар. ;;; рох "иди, свободен", а за англ. roll –  ар. ;;;  "делать круги", откуда рус. гулять, которое так же в форме гуляй имеет значение "ты свободен".» [ЭСВ]
Ложная этимология с подгонкой под арабский.
rock'n'roll > skala+rul/crujij – скала+руль/кружий (слав.)(инв. rock, ред. s/c, l/r), где скала – стоять, руль – крутить, т.е. состояние шатания и кручения.
Корневое слово от  «рок» - скала+руль /кружий (слав)

Рокада
«Рокада, рокадные пути (от франц. rocade), железные, шоссейные или грунтовые дороги в прифронтовой полосе, проходящие параллельно линии фронта. Р. служат для маневрирования войсками и материальными средствами.» [БСЭ]
rocade > perecatit – перекатить (слав.)(пропуск p, редукция t/d)
Корневое слово от  «рокада» - перекатить (слав)

Рокайль
«Рокайль (франц. rocaille, буквально - мелкий дроблёный камень, раковины), 1) характерный для рококо мотив орнамента - стилизованная раковина. 2) Термин, иногда применяемый для обозначения стиля рококо.» [БСЭ]
rocaille > racovijj – раковый (слав.)(замена v/I, j/l) от раковина
Корневое слово от  «рокайль» - раковый (слав)

Рокамболь
«Рокамболь (франц. rocambole), лук причесночный (Allium scorodoprasum), многолетнее травянистое растение семейства лилейных из рода лук. Луковица яйцевидная, одетая плотными коричневыми чешуями, с многочисленными тёмно-фиолетовыми луковичками.» [БСЭ]
rocambole > priclubnij – приклубний (слав.)(пропуск p, l, перест. m/b, замена n/m)
Корневое слово от  «рокамболь» - приклубний (слав)

Рококо
«Рококо (франц. rococo), рокайль (от орнаментального мотива рокайль), стиль, получивший развитие в европейских пластических искусствах 1-й половины 18 в. и европейской литературе 18 в.; возник во Франции в период кризиса абсолютизма, отразил свойственные аристократии гедонистического настроения, тяготение к бегству от действительности в мир театрализованной игры.» [БСЭ]
rococo > racovij – раковый (слав.)(редукция v/c)
Корневое слово от  «рококо» - раковый (слав)

Рокошь
«Рокош (польск. rokosz, буквально - бунт, мятеж), в Речи Посполитой шляхетская конфедерация, направленная против короля.» [БСЭ]
rokosz > re-kosz > obrat-krushit – обратно крушить (слав.)(пропуск b, t, r, редукция sh/sz)
Корневое слово от  «рокошь» - обратно крушить (слав)

Роксоланы
«Роксоланы (лат. Roxolani), название одного из скотоводческих сарматских племён, создавшего крупный военно-политический союз кочевых племён с центром в Северном Приазовье.» [БСЭ]
«Рос, наименование восточнославянских племён, которое встречается у византийских и арабских авторов.» [БСЭ]
Roxolani > ros-alani – рос-аланы (слав.)(редукция s/x)
Roxolani > ruskij-alani – русские-аланы (слав.)(редукция sk/x)
Корневое слово от  «роксоланы» - русские-аланы (слав)

Рокфор
«Рокфо;р (фр. Roquefort) — сорт французского сыра, относящийся к голубым сырам. Назван в честь одноимённого посёлка в Руэрге.» [ВП]
«За названием сыра скрывается ар. ;;; рак;а: "подыматься", т.е. "эрегировать" + форт "крепость".» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Roquefort > skala+vorotа – скала+ворота (слав.)(инв. Roque, ред. sk/que, l/r, v/f), где ворота– порт, вход, иначе изначально сыр изготавливали в пещерах
Корневое слово от  «рокфор» - скала+ворота (слав)

Ролл
«Ролл (от нем. Rolle - каток, валик), аппарат периодического действия для размола волокнистых материалов в производстве бумаги. Впервые был применен в Голландии на рубеже 17-18 вв. Представляет собой ванну объёмом 3-18 м3, разделённую на две части (канала). В одном из каналов установлен ножевой размалывающий» [БСЭ]
«От ар. ;;;  ГВЛ "круг". Чередование Р/Ж как в орехи – ожехи (польск.)» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Rolle > crujij – кружий (слав.)(пропуск с, замена j/l)
Корневое слово от  «ролл» - кружий (слав)

Роль
«Роль (франц. rоle), 1) литературный персонаж в драме (киносценарии) и соответственный сценический (кинематографический) образ, воплощённый актёром в спектакле (фильме, радиопьесе). Р. бывают комедийные, трагедийные, драматические, трагикомические и т. п. Различают также первые (главные, основные) и вторые (второстепенные) Р., выходные Р. - без слов или с минимальным (2-3 фразы) количеством текста, эпизодические Р. - в одном из эпизодов спектакля (например, Трубач - «Егор Булычев и другие» Горького). В музыкальном театре Р. то же, что партия. 2) Совокупность текста действующего лица в пьесе (фильме).» [БСЭ]
«Того же происхождения, что и рол (см.). Ср. ар. ;;; даур (дор) "круг, очередь, роль, партия". Мотив такого названия – актеры говорят по очереди.»
rоle > roja – рожа (слав.)(замена j/l), иначе, маска
Корневое слово от  «роль» - рожа (слав)

Рольганг
«Рольганг (нем. Rollgang), то же, что роликовый конвейер.» [БСЭ]
Rollgang > crujij – gonka – кружий гонка (слав.)(пропуск с, замена j/l, редукция k/g)
Корневое слово от  «рольганг» - кружий гонка (слав)

Ром
«РОМ м. ромок, ромец, ромик, водка из сахарного тростника.» [СД]
«Ром (от англ. rum), крепкий спиртной напиток, приготовляемый из ромового спирта, который получают сбраживанием и перегонкой сока или отходов (патоки) при производстве сахара из сахарного тростника.» [БСЭ]
«От ар. ;;;; х;ара:м, х;аром "грех". » [ЭСВ]
Ложная этимология.
х;аром "грех" (араб.) > xarom > s-saxarom – с сахаром (слав.)(пропуск s)
«Происхождение слова ром (англ. rum) неясно. Большинство исследователей уверены в происхождении от слова rumbullion, означавшего «большой шум и гам».
Другой вариант происхождения — от названия больших бокалов для спиртного, использовавшихся голландскими моряками — «rummers», от нидерл. roemer (винный бокал).
Среди других вариантов — сокращение латинского слова «saccharum» (сахар) или французского «ar;me» (аромат).» [ВП]
saccharum > s-saxarum > s saxar – с сахар (слав.)(пропуск s)
Корневое слово от  «ром» - с сахар (слав)

Роман (литерат.)
«Роман (франц. roman, нем. Roman), разновидность эпоса как рода литературы, один из больших по объёму эпических жанров, который имеет содержательные отличия от другого такого же жанра - национально-исторической (героической) эпопеи, активно развивается в западноевропейских литературах с эпохи Возрождения, а в новое время получает господствующую значение в мировой литературе. Сначала Р. называли повествовательные произведения, созданные на каком-либо романском языке, в отличие от других, написанных на латыни - литературном языке средневековья. Позднее, когда появились английский и немецкий Р., старое значение термина забылось, и он получил современное значение, но в разных странах неодинаковое.» [БСЭ]
«рома;н
(напр., у Пушкина), также, с семинаристским ударением ро;ман (Мельников; см. Зеленин, РФВ 54, 117). Из нем. Rоmаn – то же или скорее непосредственно из франц. roman, ст.-франц. romanz, первонач. "повествование на народн., романском языке", в противоположность книгам, написанным на латыни, от лат. r;m;nice; см. Гамильшег, ЕW 770; Клюге–Ге;тце 485 и сл.» [СФ]
«первоначально литературное произведение, написанное на романском языке» [СИС]
Вероятно, ошибочно.
«От ар. ;;; 'арама "связывать", ср. любовная связь, т.е. произведение о любви.  Родственно ромашка1 (см.).» [ЭСВ]
roman > lubovnij – любовный (слав.)(ред. l/r, b/m, пропуск v), т. е. произведение на любовную тему
Корневое слово от  «роман» - любовный (слав)
Выражение «приехал к торгу Роман, привез денег полон карман» [СД]
«За именем Роман ар. ;;; нмр "тигр", а рус. тигр в ар. прочтении  ;;;;;  тига:ра значит "торг". В этом же ключе:  не надейся Роман на чужой карман; худ Роман, коли пуст карман. (Даль) » [ЭСВ]
Романо рат –этнические цыгане > romano rat > romano rod – романов род (слав.)
Здесь игра слов «Роман-цыган».

Романс
«Романс (исп. romance, от позднелат. romanice, буквально - по-романски, т. е. по-испански), камерное музыкально-поэтическое произведение для голоса с инструментальным сопровождением. Термин «Р.» возник в Испании ещё в средневековье и первоначально обозначал светскую песню на испанском («романском», а не на латинском, принятом в церковных песнопениях) языке, вскоре вошёл в обиход и в других странах.» [БСЭ]
«От роман1 (см.), т.е. любовь. Вопреки "научной" точке зрения, никакого отношения к романистике не имеет. Родственно ромашка1» [ЭСВ]
romance > lubovnost – любовность (слав.)( ред. l/r, b/m, пропуск v), т. е. музыкально-поэтическое произведение для голоса с инструментальным сопровождением на любовную тему.
Корневое слово от  «романс» - любовность (слав)

Романтика
«Романтика — эмоционально-возвышенное мироощущение, создаваемое различными идеями, чувствами, эмоциями, и условиями жизни.» [ВП]
«От обратного прочтения ар. ;;;; г;а:мар "иметь приключения", контаминированное с роман и химера (в обратном же прочтении) (см.).» [ЭСВ]
Романтика – romantika > roman-tika > lubovnij-strojka – любовного стройка (слав.)(пропуск s, r)
Корневое слово от  «романтика» - любовного стройка (слав)

Ромашка
«Ромашка (Matricaria), род невысоких однолетних пахучих трав семейства сложноцветных. Листья просто- или дважды- перисторассечённые. Корзинки диаметром 4-15 мм в общем щитковидном соцветии, с белыми язычковыми пестичными краевыми цветками и жёлтыми трубчатыми обоеполыми цветками диска или только с трубчатыми цветками.» [БСЭ]
«Названия этого лекарственного растения основываются на лат. anthemis r;m;na, chamaem;lum r;m;num. Вост.-слав. слова заимств. явно через польск. посредство, вряд ли через франц. camomille romaine, ср. нем. Romer, Rоmеу » [СФ]
«РОМАШКА ж. ромен м. растенье Anthemis nobilis, римская ромашка, пуповка; | Matricarta chamom., аптечная, лекарская ромашка, сосонька, моргун. Голубая ромашка, Aster asmellus, воловьи очи, выпадочная, едкая трава. Персидская ромашка, Pyrethrum roseum, красная ромашка, блохомор. Полевая или дикая ромашка, Leucanthemum, см. белик. Собачья ромашка, Maruta cotula, собачий ромен, пустодом. | Ромен, Matricaria inodora, проход, пугвина.» [СД]
ХАМОМИЛЛА (Chamomilla) - Ромашка обыкновенная или маточная трава.
Название ромашки из её лекарственных свойств и от народной, гадательной функции. Слово romana – римская совпадает с цыганским словом  «романа» – любимая, милая которое имеет славянские корни.
romana >.lubnaj – любная (слав.)(редукция l/r, b/m), гадать на ромашке «любит не любит»
Отсюда путаница и сопоставление с римским происхождением ромашки, хотя ромашка произрастает везде.
Pyrethrum > celitelnaj – целительный (слав.)(редукция c/p, l/r) – целительная функция ромашки
anthemis r;m;na > medovaj lubnaj – медовый любимой (слав.)(инв. anthem, редукция d/th, l/r, b/m, замена v/n), где медовый- цветок несущий нектар пчеле
Chamomilla > komu millaj – кому милая ? (слав.)(редукция k/ch) – гадательная функция ромашки
«Цветки (соцветия) поповника используют для «гадания на ромашке» — игры в «любит-не-любит», делают также венки из поповника.» [ВП]
chamaem;lum > komu milaj – кому милая ? (слав.)(редукция k/ch)
Ромашка из греческого:
Римский писатель и учёный Плиний Старший в труде «Естественная история» описал это растение под названием Chamaemellon<К 1><7> — от др.-греч. ;;;;;;;;;; (chamaim;lon), образованного от слов ;;;;; (chamai «на земле») и ;;;;; (m;lon «яблоко»), что связано с небольшой высотой травы и с присущим цветкам запахом, отдалённо напоминающим запах яблок. Но melon не яблоко, а дыня. Ошибочная этимология.
Корневое слово от «ромашка» - любная  (слав)

Ромб
«Ромб (греч. rhombos), плоский четырёхугольник с равными сторонами (см. рис.). Р. можно рассматривать как частный случай параллелограмма, у которого или две смежные стороны равны, или диагонали взаимно перпендикулярны, или диагональ делит угол пополам. Р. с прямыми углами называется квадратом.» [БСЭ]
«От ар. ;;; рубъ "четверть", каждая сторона ромба есть четверть всех сторон.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
rhombos > horobnj – коробный (слав.)(перест. r/h, m/b, редукция k/h)
Корневое слово от «ромб» - коробный  (слав)

Ромбоэдр
«Ромбоэдр (от ромб и греч. hedra - основание, грань), параллелепипед (обычно наклонный), грани которого являются равными ромбами. По крайней мере две вершины Р. таковы, что все прилежащие к ним углы равны между собой. Параллелепипед является Р. тогда и только тогда, когда он имеет ось симметрии третьего порядка.» [БСЭ]
rhombohedra > horobnj grjada – коробный гряда (слав.)(перест. r/h, m/b, редукция k/h, g/hперест. d/r)
Корневое слово от «ромбоэдр» - коробный  гряда (слав)

Ромбы
«Ромбы, ромбовые, калкановые (Bothidae), семейство рыб отряда камбал. Тело ромбические формы (отсюда название). Оба глаза расположены на левой стороне тела.» [БСЭ]
Bothidae > boko-vidnij – боковидные (слав.)(редукция k/th, пропуск v, n)
Корневое слово от «ромбоэдр» - боковидные (слав)

Ромул
«Ромул (Romulus), согласно римскому преданию, основатель Рима и первый царь (754/753 - 717/716 до н. э.). По легенде, Р. и его брат Рем, рожденные от весталки Реи Сильвии и бога Марса, были вскормлены волчицей и воспитаны пастухом. Р. приписывается учреждение таких римских институтов, как сенат и курии, организация войска, разделение граждан Рима на патрициев и плебеев.» [БСЭ]
«см. Рем» [ЭСВ]
Romulus > molochnij – молочный (слав.)(инв. Rom, редукция l/r, пропуск chn, замена j/l), т.е. молочный брат близнецу Рему
Корневое слово от «Ромул» - молочный (слав)

Рондо
«Рондо (итал. rondo, франц. rondeau, от rond - круг), 1) распространённая музыкальная форма, основанная на чередовании главной, неизменяемой темы - рефрена, и постоянно обновляемых эпизодов. …2) Рондо, твёрдая стихотворная форма: стихотворение из 15 строк в 3 строфах с рифмовкой aabba, abbR, aabbaR, где R - рефрен (обычно нерифмующийся), повторяющий первые слова 1-й строки. Содержание Р. преимущественно любовно-лирическое.» [БСЭ]
«См. рондад. От обратного прочтения ;;;; даура (ду:ра) "круг".» [ЭСВ]
rond > oborotnij > оборотный (слав.)(пропуск b, перест. n/d, редукция t/d)
Корневое слово от «рондо» - оборотный (слав)

Ронять
«РОНЯТЬ, ронить что, повалить, бросить, дать упасть, опустить. Он все из рук роняет. Конь роняет седока.» [СД]
«Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. изронити «уронить», сербск.-церк.-слав. изронити «пролить», русск. роня;ть, роня;ю, уро;н (род. п. -а), укр. рони;ти, белор. рон;ць, болг. ро;ня «проливаю, лью», сербохорв. ро;нити, ро;ни;м «нырять, проливать», чешск. ronit «ронять, проливать (слезы)», словацк. rоni; «течь, струиться», польск. roni;, roni; «ронять, проливать», в.-луж. roni;, н.-луж. roni; – то же. Родственно готск. urrannjan ;;;;;;;;;;, др.-в.-нем. rennan «заставлять течь, быстро бежать», готск. rinnan «бежать», др.-в.-нем. rinnan «течь, бежать», греч. ;;;;;, буд. ;;;;, аор. ;;;;;; «окропляю, осыпаю», ;;;;;, -;;;; ж. «капля».» [ВКС]
«ронять Искон. Производное от ронити «позволить упасть», суф. образования от той же основы, что нем. rennen «течь, бежать», греч. rhein; «брызгать» и др. Исходное значение «проливать» < «течь, струиться» сохранилось в некоторых слав. яз. и сейчас. » [ЭСШ]
«От обратного прочтения ар. ;;; ха:р "падать", где ар. буква ха (5) прочитана по сходству начертания в некоторых почерках как нун (50).» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Ронять от «струйнить», «струя», «струение».
rennen «течь, бежать» (нем.) > strujnit – струйнить (слав.)
ронять – ronjat > strujnit – струйнить (пропуск st)
Корневое слово от «ронять» - струйнить (слав)

Роп
«Единица длины в английской системе мер, равная 6,096 м» [СИС]
англ. rоре канат, верёвка.
«Англ. rоре имеет значение "связывать, связываться, густеть" и происходит от ар. ;; рабб "связывать",  ;;; рабба: "делать густым, варить варенье".» [ЭСВ]
рабб "связывать" (араб.) > rabb> verv – вервь (слав.)( пропуск v, ред. v/p)
rоре > verv – вервь (слав.)(пропуск v, ред. v/p), т.е. верёвка

Ропак
«Ропак, отдельная льдина, стоящая вертикально среди относительно ровной поверхности льда или особенно выдающаяся среди общей груды или гряды торосов. Иногда Р. называют вообще обломки льда, образующие надводную часть торосов.» [БСЭ]
Ропак > ropak > lomkaj – ломкий (слав.)(редукция l/r, m/p)
Корневое слово от «ропак» - ломкий (слав)

Ропот
«РОПТАТЬ на что, о чем, ворчать, брюзжать, корить; изъявлять неудовольствие на что-либо, принимать что за обиду, обижаться чем. Бог строит, а человек ропщет. Нами не за что роптать, живем слава Богу. Взроптать, -ся, зароптать, начать. Дороптаться до чего. Нароптать много. Пороптать напрасно. Разроптаться. Роптанье ср. ропот м. действ. по глаг., пеня, укоры. Ни шепоту, ни ропоту. Не гневи Бога ропотом, молись Ему шепотом. Ропотные жалобы. Ропотливый старичишка. Ропотливость недовольных. Роптатель, -ница, ропоткик, -ница, роптуша, ропотень, кто ропщет. Ропотеня ж. вологодск. ботало, деревянный колокол.» [СД]
«ро;пот
род. п. -а, ропта;ть, ропщу; (-щ- – из цслав.), укр. ропта;ти "бормотать, говорить разом (о толпе); журчать", ропотi;ти "говорить без умолку", др.-русск. ропътъ, ръпътъ, болг. ро;пот (Младенов 563), ст.-слав. ръпътати ;;;;;;;;; (Супр.), словен. ropo;t, род. п. ropo;ta "гул, грохот", ropota;ti, ropta;ti "грохотать, хлопать", чеш. rерtаti "роптать, ворчать", слвц. rерtаt; – то же, польск. rерtаc; – то же, в.-луж. rороt "шум", rороtас; "греметь, трешать", rорас; "щелкать", н.-луж. rороt, rороtаs;. Связано чередованием гласных со слвц. rароtаt; "хлопать", rароt "хлопанье, стук", мор. rарe;t; "хлопать, звучать".
Праслав. *rороt- наряду с *rъръt- звукоподражательное. Аналогично ле;пет, лепета;ть (см.). Сравнивают с др.-инд. ra;pati "болтает", датск. rарре "гоготать" (Маценауэр, LF 16, 168).» [СФ]
«От ар. ;;; рафат "противиться", "отвергать", родственно топорщиться (в обратном прочтении), рыпаться, строптивый (см.). Все варианты восходят к ар. ;;; т;афар"прыгать", ср. антилопа и анти (см.)» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Ропот от лепет.
Ропот – ropot > lepet – лепет (слав.)(ред. l/r)
Корневое слово от «ропот» - лепет (слав)

Рос
««Рос, наименование восточнославянских племён, которое встречается у византийских и арабских авторов.» [БСЭ]
Рос – ros > rusi – русы, русские (слав.)
Корневое слово от «рос» - русы, русские (слав)

Роса
«РОСА, туман, испаренья, опадающие влагою на землю и нередко стоящие каплями на растеньях, жемчужная роса, бисерная.» [СД]
«роса;
укр., блр. роса;, ст.-слав. роса ;;;;;;, ;;;;;; (Супр.), болг. роса;, сербохорв. ро;са, вин. ро;су, словен. ro;sa, чеш., слвц., польск. rоsа, в.-луж., н.-луж. rоsа.
Родственно лит. rasa;, вин. ra;sa; "роса", лтш. rаsа, др.-инд. ras;; ж. "влажность, сырость", ra;sas м. "сок, жидкость", авест. Ra;h; – название реки, лат. r;s, род. r;ris "роса", стар. к.-основа с и.-е. ; в им. п.; см. Траутман, ВSW 237; М.–Э. 3, 478; Бартоломэ 1510 и сл.; Wochenschr. f. klass. Phil., 1890, 1108; Педерсен, IF 5, 46; Kelt. Gr. 1, 176; Шпехт 21; Мейе–Вайан 30; Вальде–Гофм. 2, 442 и сл. Сомнительна связь с греч. ;;;;;; "роса", вопреки Мейе (Geiger-Festschr. 236; см. также Мейе–Эрну 1019), или с греч. ;;;; "стремительное движение, натиск", вопреки Перссону (837).» [СФ]
«От ар. ;; рашша "брызгать, разбрызгивать, рассыпать". Отсюда растение росянка,» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Роса от «сырой».
Роса – rosa > siroj – сырой (слав.)(инв. rosa)
Корневое слово от «роса» - сырой (слав)

Роскошь
«РОСКОШЬ ж. относясь к предмету: изящество, обилие прекрасного, богатство и полнота, тороватость. Роскошь природы. Роскошь отделки. | Относясь к жизни, к человеку: излишество удобств, хвастливой тороватости, расточительность на насущное, на убранства, пищу, на все жизненные потребности. Роскошь со дня на день усаливается. Все жалуются на роскошь, а все роскошничают взапуски. Роскошный, к роскоши относящ. Роскошный человек, - жизнь, расточительная, чувственная, вся в наслажденьях, утонченная и извращенная. Роскошный стол, обильный, уставленный отборными, дорогими яствами и питиями. Роскошная природа, обильная, изящная и тороватая. Роскошные леса, прекрасные, сочные, обильные листвою и упитанные. Роскошность ж. роскошь, в знач. качества и свойства. Роскошество ср. роскошье, то же, более в знач. жизни, обилия, приволья, простора. Роскошничать чем, в чем, роскошествовать, жить роскошно, в роскоши, предаться изнеженной, прихотливой и расточительной, чувственной жизни. Нам не из чего роскошничать. Роскошник, -ница, кто роскошничает.» [СД]
«ро;скошь
ж., род. п. -и, укр. ро;скiш, род. -оши, блр. роско;ша "невоздержанность", болг. разко;ш (Младенов 547), сербохорв. ра;скош "наслаждение", словен. razko;; "сладострастие", др.-чеш., чеш., слвц. rozko; "радость, наслаждение, блаженство", польск. roskosz – то же.
Связано с чеш. kосhаti "любить", польск. kосhаc;, далее, вероятно, с косну;ться; см. Мi. ЕW 122; Брюкнер, KZ 43, 311; Бернекер 1, 538; Педерсен, IF 5, 53; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 1, 16 и сл.; Грот, Фил. Раз. 2, 509. Рискованны сближения Отрембского (Z;W 286 и сл.), Агреля (BSlL. 50 и сл.). Последний сравнивает это слово с др.-инд. c;i;ks;ati "помогает, воздает должное, служит", но его сближают и с c;akn;;ti "может, помогает"; см. Уленбек, Aind. Wb. 301. Ср. также кошно;й.» [СФ]
«Древнее существительное роскошь не имеет принятой этимологии, происхождение его неясно. Полагают, что это слово образовано от глагола роскохати “окружить заботой, любовью” (ср. с укр. розкохати “раскормить”).» [https://otvet.mail.ru/question/49959877]
 «От ар. ;;; ра'с "голова, главный" и кошь "куш" от ар. ;; к;ашш "брать куш, взятку при игре в карты". Калькирует ар. ;;; ;;;  ра'с ма:ль "голова денег", "капитал", букв. "большая часть денег".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Возможно от «шик».
«Из нем. Schick "то, что удается"; оттуда же происходит франц. chic "шик, остроумие" (Клюге-Ге;тце 516; Гамильшег, ЕW 218). Отсюда, вероятно, такое рифмованное образование, как: не ну;жно нам ни ши;ку, ни бры;ку, донск. (Миртов).» [СФ]
Шик – приличие.(нем.).
Шик от «шёлк», т.е. блестящая материя.
Роскошь - roskosh > shik/shelk – шик/шёлк (слав.)(инв. roskosh, ред. l/r)

Росомаха
«Росомаха (Gulo gulo), россомаха, хищное млекопитающее семейства куньих. Длина тела до 105 см, хвоста до 23 см, высота в плечах до 45 см, весит 11-19 кг. Морда умеренно вытянутая. Хвост пушистый. Волосяной покров густой, длинный, грубоватый. Окраска от светло- до тёмно-коричневой. От основания хвоста по бокам тела к затылку тянется широкая охристая полоса («шлея»).» [БСЭ]
«росома;ха
животное "Gulо borealis", укр. росома;ха, чеш., польск. rosomak. Зап.-слав. слова могут быть заимств. из русск., как и наверняка коми rе;ssе;mаk "росомаха" (Вихман–Уотила 223). ... (Росомаха могло произойти путем табуистической метатезы из *соромаха от слав. *sоrmаха, родственного нем. Hermelin "горностай", лит. ;armu;, ;ermu; – то же (см. Трубачев, ВСЯ, 3, 1958, стр 120)» [СФ]
«Особенностью повадки росомахи является то, что она, своих троп не имея, кружит по чужим следам и тропам, досаждая охотникам тем, что разоряет их схроны, снимает с капканов дичь, и нападает сзади даже на охотников. Всё это в силу записанного в обратном прочтении ар.;;;   х;а:м "кружить"  + ;;;; 'а:са:р (осор)  "следы".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Росомаха семейства куньих, а поскольку куница на Руси была торговой маркой, то:
Росомаха – rosomaxa > roso-maxa > rus-mex – русский мех (слав.)
Gulо borealis  > shkura buraja – шкура бурая (слав.)(пропуск sh, редукция k/g, r/l, замена j/l)
Корневое слово от «росомаха» - русский мех (слав)
Корневое слово от латинского термина «росомаха» - шкура бурая (слав)

Россия
«Россия, страна (территория) и государство, населённые в основном русскими. До Великой Октябрьской социалистической революции под Р. подразумевалась вся Российская империя (с начала 18 в.) как совокупность территорий, входивших в её состав и населённых как русскими, так и нерусскими народами (историю Р. см. в ст. РСФСР). В русских письменных памятниках название «Р.» как обозначение страны появляется в конце 15 в., но до конца 17в.» [БСЭ]
«Первое письменное упоминание термина «Росия» (греч. ;;;;;) датировано серединой X века. Он встречается в сочинениях византийского императора Константина Багрянородного «О церемониях» и «Об управлении империей» как греческое название Руси. В кириллической записи слово «Росия» (Р;сї;) было впервые употреблено 24 апреля 1387 года в Константинополе в титуле митрополита Киприана, собственноручно подписавшегося как «митрополит Кыевскый и всея Росия». » [ВП]
«От Русь, которое от ар. ;;; ра'аса "идти впереди".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Россия от племени рос, наименования восточнославянских племён, которое встречается у византийских и арабских авторов. Существуют производные слова от рос: русы, руги, русичи, русские. Не исключено, расены – самоназвание этрусков.
Корневое слово от «Россия» - рос (слав)

Ростбиф
«РОСТБИФ, росбив м. англ. говядина, изжаренная, насыро.» [СД]
«От биф "говядина" (см. бифштекс), сложенного с roast "жарить, печь", которое от обратного прочтения ар. ;;; сиър "жар", "тепловая калория".» [ЭСВ]
англ. roast beef букв. жареное мясо > garit-bik – жарить-бык (слав.)(инв. roast, ред. g/st, k/f)
Корневое слово от «ростбив» - жарить-бык (слав)

Ростра
«Ростра (лат. rostra, множественное число от rostrum - нос корабля), в Древнем Риме ораторская трибуна на форуме, украшенная носами вражеских кораблей, захваченных римлянами в 338 до н. э. при Анциуме в ходе Латинской войны 340-338 до н. э. Р. была отреставрирована при Августе носами кораблей египетской царицы Клеопатры VII после поражения её флота в 31 до н. э. в битве при Акции.» [БСЭ]
Слово «ростра» славянского происхождения от стружие, струга (ладья), струя.
«Не такова река Стугна рострена к устью…» [СПИ]
ростра – rostra > strujie – стружие (слав.)(перест. r/st, замена j/r)
Корневое слово от «ростра» - стружие (слав)

Росций
«Росций Квинт (Quintus Roscius) (около 130 до н. э. - около 62 до н. э.), древнеримский комедийный актер. Родился в семье раба, позже стал вольноотпущенником. Стремясь приблизить римский театр к греческому, Р. попытался ввести маску (около 110 до н. э.), но это не встретило одобрения зрителей. Содержал театральную школу, был признанным педагогом. Искусство Р. высоко ценил Цицерон, который учился у него и у трагика Эзопа декламации.» [БСЭ]
 Росций мифологическое имя
Roscius – Rogij – Рожий (слав.), где «рожий» - рожа, роль, маска
Корневое слово от «Росций» - Рожий (слав)

Росянка
«Росянка (Drosera), род насекомоядных растений семейства росянковых. Многолетние, реже однолетние травы с ползучим или клубневидным корневищем и розетками круглых или удлиненных листьев, покрытых железистыми волосками с красной железистой головкой, выделяющей липкий секрет. Волоски легко раздражимы, они захватывают попавшее на лист насекомое. Выделяемая железками жидкость содержит органические кислоты и пищеварительные ферменты, расщепляющие белки добычи.» [БСЭ]
Drosera > drogija – дрожия (слав.)(редукция g/s, замена j/r), т. е. волоски на листе легко раздражимы, где росянка от росы (секрет), выделяемый листьями
Корневое слово от «росянка» - роса (слав)
Корневое слово от латинского термина «росянка» - дрожия (слав)

Рот
«РОТ м. уста, отверстие в теле животного и человека, чрез которое принимается пища, а у дышащих легкими (не жабрами, не дыхальцами) также издается голос; рот или полость рта, полость, замыкаемая губами и переходящая в зев, пасть, или в глотку (пищевую) и горло дыхательное.» [БСЭ]
«Того же происхождения, что и рыло, т.е. производное от рыть (см.), которое в русском языке значит также "искать".» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Рот – rot > jrat – жрать (слав.)(пропуск j)
Корневое слово от «рот» - жрать (слав)
Выражение «Забот полон рот» - «много забот» [ФСРЯ]
«За рус. рот прячется ар. ;;;  раъат "заботиться" (жен. род), при том, что рус. о стоит на том же месте в алфавите, что и ар. Ъайн (;;), который в финикийском алфавите обозначался буквой О. Букв.: забот полно забот. Билингва.» [ЭСВ]
Ну какая билингва ?! Бред сивой кобылы.
Здесь игра слов «рот-ряд», иначе, «Забот полный ряд», т.е. много.

Рота (воен.)
«Рота (польск. rota, от нем. Rotte - толпа, отряд), тактическое подразделение в мотострелковых (мотопехотных, пехотных), танковых, воздушно-десантных, инженерных и других войсках. Впервые Р. были созданы в наёмных армиях западноевропейских государств в конце 15 - начале 16 вв.» [БСЭ]
«От. ар.;;;;;  ‘орта "батальон, эскадрон", вероятно, переделка орда, которое от ;;; ра:д;а, род;а "объезжать лошадей".» [ЭСВ]
орта "батальон, эскадрон" (араб.) > orta > orda  - орда (слав.)(ред. d/t)
Слово рота славянского происхождения.
Rotte > otrjad – отряд (слав.)(перест. r/ot, редукция d/t)
Корневое слово от «рота» - отряд (слав)

Ротаксаны
«Ротаксаны (от лат. rota - кoлесо и axis - ось), химические соединения, построенные из циклической и пронизывающей её линейной молекул так, что объёмные группы на концах линейной молекулы препятствуют разобщению системы.» [БСЭ]
rota > oborot – оборот (слав.)(пропуск b)
axis > os – ось (слав.)(редукция s/x)
Корневое слово от «ротаксаны» - оборот ось (слав)

Ротан
«Ротан, рыба семейства головешковых; то же, что головешка.»
Ротан – прожорливая рыба от сущ. «рот», «ротная».
Корневое слово от «ротан» - ротная (слав)

Ротапринт
«Ротапринт [от лат. rota - колесо, roto - вращаю (сь) и англ. print - печатать], малоформатная листовая офсетная печатная машина для оперативного размножения документации тиражами до нескольких тысяч экземпляров» [БСЭ]
rota > oborot – оборот (слав.)(пропуск b)
print > primjat – примять (слав.)(замена m/n)
Корневое слово от «ротапринт» - оборот примять (слав)

Ротатор
«Ротатор [от лат. roto - вращаю (сь)] (в физике), механическая система, состоящая из материальной точки массы m, удерживаемой с помощью невесомого жёсткого стержня на постоянном расстоянии r от неподвижной в пространстве точки О - центра Р.» [БСЭ]
rotа > oborot – оборот (слав.)(перест. r/o, замена b/o)
Корневое слово от «ротатор» - оборот (слав)

Ротация
«Рота;ция (от лат. rotatio — «кругообразное движение, вращение») — устоявшийся термин в русском языке для следующих ситуаций: Ротация в полиграфии — то же, что ротационная печатная машина.» [ВП]
«От обратного прочтения ар. ;;; таур, тор "оборот", "круг".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
rotatio — «кругообразное движение, вращение» (лат.) > oboronij – оборотный (слав.)

Ротмистр
«Ротмистр (польск. rotmistrz, от нем. Rittmeister, от Ritt - отряд кавалеристов и Meister - начальник), в русской и иностранных армиях офицерский чин в кавалерии; соответствовал чину капитана в пехоте (см. Звания воинские).» [БСЭ]
Rittmeister > jezjij-master/vojitel – езжий мастер/воитель (слав.)(замена j/r, j/t, пропуск z, редукция v/m)
Корневое слово от «ротмистр» - езжий мастер/воитель (слав)

Ротонда
«Ротонда (итал. rotonda, от лат. rоtundus - круглый), центрическое сооружение, круглая в плане постройка, обычно увенчанная куполом. По периметру Р. нередко расположены колонны. Форму Р. имеют древнегреческие толосы, некоторые древнеримские храмы (например, Пантеон) и мавзолеи, баптистерии, отдельные христианские церкви (преимущественно романского стиля, эпохи Возрождения и в стиле классицизма), залы, с 18 в. - парковые павильоны.» [БСЭ]
rotonda > oborotnaja – оборотная (слав.)(пропуск b)
Корневое слово от «ротонда» - оборотная (слав)

Ротор
«Ротор в технике [от лат. roto - вращаю (сь)], 1) вращаюшаяся часть двигателей и рабочих машин, на которой расположены органы, получающие энергию от рабочего тела (например, ротор Ванкеля двигателя) или отдающие её рабочему телу (например, Р. роторного насоса). Р. двигателей связан с ведущим валом, Р. рабочих машин - с приводным валом. Р. выполняют в виде барабанов, дисков, колёс, 2) Вращающаяся часть, как правило, переменного тока машины» [БСЭ]
«От обратного прочтения ар. ;;; таур, тор "оборот", "круг".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
rotа > oborot – оборот (слав.)(перест. r/o, замена b/o)
Корневое слово от «ротор» - оборот (слав)

Рохля
«РОХЛЫЙ вологодск. рыхлый; | о человеке: хилый, кволый, вялый, непроворный, неразвязный. | олон. зеленый, незрелый, сырой, неспелый, ягода-зеленец. Малина еще рохла. Рохкач м. собират. рохкачи, олон. незрелые плоды, ягода. Рохляк м. рохля об. вялый разиня, сонный, ленивый, тупой, неповоротливый; неряха. Рохледь об. пенз. то же. | Рохля, морская рыба Rhinobatus; она близка ко скату и акуле, но с дыхалами.» [СД]
«От ар. ;;;  рахила "быть пухлым и расслабленным" (М., стр. 284).» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Рохля от «рыхлый» (слав.)
Корневое слово от «рохля» - рыхлый (слав)

Рояль
«Рояль (от франц. royal - кopoлевский), струнный ударно-клавишный музыкальный инструмент. Разновидность фортепьяно. В Р. струны, дека и механика расположены в горизонтальной плоскости. Крыловидная форма корпуса обусловлена размерами прилегающих струн - более коротких для высоких и более длинных для низких звуков.» [БСЭ]
«Того же происхождения, что и лат. rеgаlia, см. регалия» [ЭСВ]
rеgаlia – царский (лат.) > korolij – королий (слав.)(перест. r/g, ред. k/g)
royal > corolevij – королевий (слав.)(перест. r/o, y/l, замена c/o, v/y)
Корневое слово от «рояль» - королевий (слав)

Ртуть
«Ртуть (лат. Hydrargyrum), Hg, химический элемент II группы периодической системы Менделеева, атомный номер 80, атомная масса 200,59; серебристо-белый тяжёлый металл, жидкий при комнатной температуре.» [БСЭ]
«Ртуть известна с древних времён. Нередко её находили в самородном виде (жидкие капли на горных породах), но чаще получали обжигом природной киновари.» [ВП]
 «Русское название ртути происходит от праслав. *rьt;tь, связанного с лит. risti «катиться». Символ Hg заимствован от латинского  алхимического названия этого элемента hydrargyrum (от др.-греч. ;;;; «вода» и ;;;;;;; «серебро»).» [ВП]
«Того же происхождения, что и ротор, ротация (см.). Ар. название ртути   ;;;;  зи'бак;, от рус. зыбок, зыбкий» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Указание Фасмера на литовский корень ртути ничем не обосновано.
Ртуть – rtut > rudnij – рудый (слав.), т.е. красный цвет.
Киноварь как минерал имеет алую окраску.
Hydrargyrum > vodnaj sergovij – водный серьговый (слав.)(пропуск s, замена v/y), где серьга – серебряное изделие.
Корневое слово от «ртуть» - рудый (слав)
Корневое слово от латинского термина «ртуть» - водный серьговый (слав)

Руанда
«Руанда (Ruanda, Rwanda), Руандийская Республика (Republique Rwandaise), государство в Восточной Африке. Граничит на С. с Угандой, на В. - с Танзанией, на Ю. - с Бурунди, на З. - с Заиром и омывается водами озера Киву.» [БСЭ]
Руанда – с гористым рельефом страна, страна тысячи холмов, поросших лесом вулканов.
Rwanda > revannaj – рёвная (слав.)(замена v/w, редукция n/d), где рёвный - вулкан
Корневое слово от «Рунда» - рёвная (слав)

Руапеху
«Руапеху (Ruapehu, на маорийском языке - гремящая бездна), действующий вулкан в центральной части Северного острова Новой Зеландии, самая высокая вершина острова (2796 м). Представляет собой усечённый конус, сложенный андезитами, с главным и двумя образовавшимися в нём в результате более поздних взрывов кратерами. На склонах леса из красного бука (нотофагус), либоцедруса и кустарники; выше 1700-2000 м - снега, небольшие ледники. Последнее извержение в 1971. Национальный парк Тонгариро.» [БСЭ]
Ruapehu > rev-peku – рёв пеку (слав.)(замена v/u, редукция k/h), где «пеку» - пекло, жерло вулкана
Корневое слово от «Руапеху» - рёв пеку (слав)

Руаха
«Руаха, Рваха (Ruaha, Rwaha), Большая Руаха, река в Восточной Африке, в Танзании, крупнейший (левый) приток р. Руфиджи. Длина около 700 км. Берёт начало в горах к С. от озера Ньяса (Малави), в верховьях течёт по дну грабена, затем в глубокой и узкой долине; в низовьях выходит на низменность. Резкие колебания уровня. Порожиста, несудоходна.» [БСЭ]
Ruaha > Revaha – Реваха (слав.) от сущ. «рёв», порожистая река
Корневое слово от «Руаха» - Реваха (слав)

Рубаб
«Рубаб, рабоб, струнный щипковый музыкальный инструмент, распространённый у большинства народов Азии. Имеет деревянный выпуклый корпус (круглой или овальной формы), кожаную деку, 4-6 кишечных, шёлковых или металлических струн, настроенных обычно по квартам, и резонирующие струны.» [БСЭ]
Рубаб – rubob > domra – домра (слав.)(инв. rabob, замена d/b, m/b), где домра, русский щипковый струнный музыкальный инструмент
Корневое слово от «рубаб» - домра (слав)

Рубаи
«Рубаи (четверостишие), форма лирической поэзии народов Блажнего и Среднего Востока. Заимствована из широко распространённого устного народного творчества персов и таджиков (другое названия Р. в фольклоре - дубайти или таране).» [БСЭ]
Рубаи > rubai > jamij – ямий (слав.)(инв rubai, замена j/i, j/r, редукция m/b), где «яма» - ямб
Корневое слово от «рубаи» - ямий (слав)

Рубанок
«Рубанок, инструмент для ручного строгания древесины, состоящий из деревянной или металлические колодки, резца и клина. Древнейшие Р. найдены в Помпеях и относятся к 1 в. н. э. В древности и в средние века Р. применялся мало, основным орудием для строгания был скобель» [БСЭ]
«От ар. ;;; раъаб "рубить (мясо) на длинные полоски".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Рубанок от «рубить» (слав.)

Рубато
«Рубато (итал. rubato, сокращение от tempo rubato, буквально - похищенное время) в музыке, термин, обозначающий свободное в ритмическом отношении (не строго в такт) исполнение; обычно связано с ускорениями и замедлениями темпа.» [БСЭ]
rubato > vorovato – воровато (слав.)(перест. r/u, замена v/u, редукция v/b), т.е. «крадучись», срав. «похищение времени»
Корневое слово от «рубато» - воровато (слав)

Рубаха
«РУБАХА, рубашка (рубить?) ж. сорочка, кошуля, тельница; одежда из числа белья, надеваемая под низ, на тело. Русская рубаха, косоворотка, с застежкой на левом плече; немецкая, круглая, хохлацкая, с запонкой или завязкой на душке. Детская рубашечка, рубашонка, иногда шьется распашонкой. Грубая рубашища. Парень-рубаха, вост. простой, прямой, добрый, смирный. | Рубашка на картах, пестрина изнанки. Рубашка трости, лак, покрышка. Рубашка сукна, половинки, мешок из крашенины.» [СД]
«Родственно роба (см.).» [ЭСВ]
См. «роба».
Роба
«РОБА ж. стар. раба. | Роба и робь ж. работа, дело, труд телесный, чернорабочий. Робити (робити или робити?) стар. обращать в раба, в рабство, делать кого рабом. Про то не робят его, Правд. русск. за это не обращать в рабы. | Робить, малорос. работать, делать; робить, робливать что, о черной, крестьянской работе, арх. вологодск. перм. олон. вят. сиб. ряз. калужск. смол. работать, делать, трудиться, страдовать. Он дюж робить.» [СД]
«ро;ба
"длинное нарядное платье" (Мельников), совр. ро;ба – также "особый вид спецодежды". Через нов.-в.-н. Robe или непосредственно из франц. rоbе, ит. roba "одежда", которые восходят к д.-в.-н. roub "ограбление, добыча"; см. Клюге–Ге;тце 471; Гамильшег, ЕW 768.» [СФ]
«От рус. рубаха. Вероятно, того же происхождения рубеж, ср. камзол (см.), восходящий к ар. корню ;;; МЙЗ "различать", рус. межа. Роба (рубаха) является средством различения сословий или родов войск. Другая версия – от идеи защиты, тогда родственно робость, ср. рус трусы и трусить (бояться) и ар. ;;;;  туру:с "щиты", "то чем защищают, покрывают".» [ЭСВ]
Роба от рабья – одежда раба, рубище, рубаха
Корневое слово от  «роба» - рабья / рубище, рубаха (слав)
Выражение «Родиться в рубахе» - «родиться счастливым» [СФРЯ]
«От ар. ;;;;  ра:бих; "счастливый" о лотерейном билете, букв. "выигрышный".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Под рубахой обычно понимается пузырь, плевра в которой рождается новорождённый через кесарево сечение, но здесь счастья нет.
Счастье через игру слов «в рубахе – в рублях/рубленой» через пропуск Л.
Иначе, «родиться в рублях/рубленой», т. е. в капусте, срав. найти ребёнка в капусте.
Выражение «Остаться в одной рубахе» - «остаться без ничего» [ТСОШ]
Здесь тоже игра слов «в одной рубахе – в одном рубле», т. е.

Рубеж
«Рубеж — государственная граница. Оборонительный рубеж — определённый командованием рубеж на местности для успешной обороны от противника.» [ВП]
«рубе;ж
род. п. -а;, укр. рубi;ж "край, грань; зарубка, насечка". От руби;ть, первонач. "метка, зарубка"; см. Френкель, IF 46, 103; Преобр. II, 218; Теньер, ВSL 30, 189 и след.» [CФ]
«От рубить, имеющего значение "делить". Другая версия: от обратного прочтения  ;;;;; жаби:ра "шина", "оправа", откуда рёбра  и габариты (см.).» [ЭСВ]
Рубеж от глаг. «рубить».
Корневое слово от «рубеж» - рубить (слав) или

Рубец
«РУБЕ;Ц, -бца, м.
1. Плотное образование из соединительной ткани, след на теле, на каком-н. органе от зажившей раны, язвы, разрыва, разреза. Рубцы от ран. Послеоперационный, послеинфарктный р. Р. на душе, на сердце (перен.: о чём-н. тяжёлом, навсегда оставшемся в памяти).
2. Углублённый след, зарубка на чём-н. Рубцы на стволе дерева.
3. Утолщённый шов (в 1 знач.). Заутюжить рубцы.
| уменьш. рубчик, -а, м.
| прил. рубцовый, -ая, -ое (к 1 и 3 знач.; спец.).
II. РУБЕ;Ц, -бца, м.
1. У жвачных животных: начальный отдел желудка.
2. Кушанье, приготовленное из этой части желудка.»
«От рубить» [ЭСВ]
«От обратного прочтения ар. ;;; с;аббар "консервировать", "загружать балластом". Родственно чебурашка (см).» [ЭСВ]
с;аббар "консервировать", "загружать балластом" (араб.) > sabbar > sobirat – собирать (слав.)
Чебурашка ни при чём.
1. Рубец от глаг. «рубить».
2. рубец > rubec > sobirat – собирать (слав.)(инв. rubec, ред. s/c)
Корневое слово от «рубец» - рубить / собирать ( (слав) или

Рубикон
«Рубикон [лат. Rubico (n)], река на Апеннинском полуострове, впадающая в Адриатическое море, к С. от г. Римини. Служила до 42 до н. э. границей между Италией и римской провинцией Цизальпинская Галлия. 10 января 49 до н. э. Юлий Цезарь с войском, вопреки закону (как проконсул он имел право возглавлять войско только за пределами Италии), перешёл Р. и вторгся на территорию Италии, начав тем самым гражданскую войну. Отсюда крылатое выражение «перейти Рубикон», означающее принятие бесповоротного решения.» [БСЭ]
«За названием реки скрыто рус. рубеж и ар. ;;; руъб "страх", сравните рус. робость.» [ЭСВ]
Арабское «страх» ни при чём.
Есть нечто странное в фонетической игре латинских и славянских слов, создавая одинаковые смыслы в крылатых фразах.
Как ни странно, гидроним Рубикон имеет славянский смысл «рубить концы», что совпадает с латинским смыслом «принять бесповоротное решение», то же самое, что «сжечь мосты».
Alea iacta est – «Жребий брошен !» или «Красная черта» > Alaja cherta est ! – Алая черта есть ! (слав.)(перест. ia/c, редукция ch/c, пропуск r)
Рубикон - Rubico (n) > rubit- con – рубить концы (слав.)
Там же Рубикон – Rubico > rubeg – рубеж (слав.)(редукция g/c)
Корневое слово от «Рубикон» - рубить концы (слав) или
Корневое слово от «Рубикон» - рубеж (слав) или

Рубин
«Рубин (позднелат. rubinus, от лат. rubeus - красный), разновидность минерала корунда (Al2Oз), отличающаяся содержанием примеси ионов Сr3+ (от сотых долей до 2%), замещающих АД3+.»[БСЭ]
«Родственно рябина, рубидий (см.). Корень происходит от ар. ;;;;;; 'арбаъи:н "сорок". Числительное сорок получено обратным прочтением корня КРС "красный". Ар. ;;;;йяку:т, от которого в рус. яхонт.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
rubeus > rubnij – рубный (слав.)/rudij – рудый (слав.), от сущ. «руда» - кровь (ст. слав.)
Корневое слово от «рубин» - рубный (слав)

Рубль
«Этимологически слово является родственным древнерусскому «рубить»: рубль – это обрубок гривны.» [ЭСС]
«Объясняют как след древнего значения слова. С 13 века рубль представлял собой кусок, отрубленный от серебряной гривны, которая была денежной и весовой единицей Древней Руси и весила около 200 г. Она обычно рубилась на четыре части – "руба" (от ар. ;;; рубъ "четверть") или рубля.» [ЭСВ]
Рубль – rubl > rublenj – рубленый (слав.)
Во многие названия  денежных единиц заложен принцип деления, рубления из русского слова «доля», сравните:
динар – dinar > delenaj/dolnij – деленный / дольный (слав.)(замена l/i)
доллар – dollar > dolnaj – дольный (слав.)(пропуск n)
рупия – rupijа > rublenij – рубленый (слав.)(редукция b/p)
и др.
Корневое слово от «рубль» - рубленый (слав)

Рубрикация
«Рубрикация (от лат. rubrica - заглавие закона, написанное красной краской), деление какого-либо произведения на части, разделы, главы, параграфы и т.п., выполненное по определенной системе. При наборе заголовки выделяются шрифтами соответствующих размеров и начертаний.»
rubrica > rudij crasit – рудый красить (слав.)(замена d/b, пропуск s)
Корневое слово от «рубрикация» - рудый красить (слав)

Рубус
«Рубус (Rubus), род растений семейства розоцветных; к нему относятся малина, ежевика, морошка, костяника, княженика и др.»
Rubus > rozovij – розовый (слав.)(пропуск z, редукция v/b)
Корневое слово от «рубус» - розовый (слав)

Ругать
«РУГАТЬ
Древнерусское – ругати ся (насмехаться).
Согласно одной из теорий происхождения данного слова, древнерусское «ругати ся» имеет общий корень с древнерусским «ругъ» (насмешка).
Если же обратиться к другой ступени вокализма, то можно проследить связь с церковнославянским словом со значением «зиять», родственным древнепрусскому слову со значением «воровать». Данная этимологическая цепочка берет начало от латинского ringor (разеваю рот, скалю зубы, сержусь).» [ЭСС]
«От ар. ;;; раггаъ "возвращать (на путь истинный)", ср. ар. ;;; та:ба "возвращаться", "раскаиваться" и  ;;;; ъа:таба "ругать", т.е. заставить вернуться на путь истинный. Родственно рыгать (см.). См. также каяться» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Ругать – бранить(ся), насмехаться.
ругъ – rug > roga – рожа (слав.), т.е. корчить рожу, лицедеить, играть роль
Выражение «ругать на чём свет стоит » - «ругать очень сильно, не стесняясь в выражениях»
«Билингва: ругать + арабское  накам (на чём) "упрекать, ругать"  +  су' + 'иста: "ругать", родственно рус. сетовать.» [ЭСВ]
Здесь игра слов «свет-сетовать» с перестановкой В/Т.
«СЕТОВАТЬ на что, на кого, роптать. пенять, плакаться, жаловаться; | - о чем, скорбеть, грустить, горевать, печалиться, тосковать. На себя сетуй, пенять не на кого. Грешить, кто сетует на судьбу. Не сетуй против Промысла. Сетует безутешная вдовица. Я таки посетовал ему, упрекнул его. -ся, безличн., но в арх. говорят сетоваться, сетовать. Сетованье, действие по глаг. Сетовкая одежда, церк. печальная, жалевая, траур. Сетователь, -ница, сетующий.» [СД]
Иначе, «ругать на чём сетование стоит».

Ругии
«Ругии, руги (Rugier), германское племя, жившее в 1-2 вв. у берегов Балтийского моря. В 5 в. осели на землях по среднему течению Дуная, в 487-488 разгромлены Одоакром; часть Р. вместе с остготами проникла в Италию. Упоминания о Р. исчезают в 6 в.» [БСЭ]
Ругов ошибочно считают германскими племенами.
Rugier > rusij – русии (слав.)(редукция s/g, замена j/r)
Корневое слово от «ругии» - русии (слав)

Руда
1. «Руда, природное минеральное образование, содержащее металлы в таких соединениях и концентрациях, при которых их промышленное использование технически возможно и экономически целесообразно. Иногда Р. называются также некоторые виды неметаллического минерального сырья (например, серная, баритовая, графитовая, асбестовая, агрономическая Р.).» [БСЭ]
2. руда – кровь (др.-русск.), рудый – рыжий, ржавый, отсюда связь с железистыми минералами, рудами (1)
«От ар. ;;; варад "приходить", "появляться", откуда ;;; вард "источник", ;;;; маврид "месторождение (минералов)".» [ЭСВ]
Ложная этимология.

Рудимент
«Рудиментарные органы, рудименты (от лат. rudimentum - зачаток, первооснова), органы, утратившие своё основное значение в процессе исторического развития организма. Закладываются во время зародышевого развития, но полностью не развиваются. Р. о. сохраняются в течение всей жизни особи, в отличие от провизорных органов, имеющихся только у зародышей. Функция, которую несли Р. о., будучи нормально развитыми у предков данных организмов, сильно ослабляется или утрачивается. В последнем случае Р. о., по-видимому, могут выполнять какую-либо иную функцию. Примеры Р. о. у животных: малая берцовая кость у птиц, глаза у некоторых пещерных и роющих животных (протей, слепыш, крот), остатки волосяного покрова и тазовых костей у некоторых китообразных. У человека к Р. о. относятся хвостовые позвонки, волосяной покров туловища, ушные мышцы, червеобразный отросток слепой кишки (аппендикс), морганиевы желудочки гортани и др..» [БСЭ]
«От ар. ;;; вард "источник".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
rudimentum - зачаток, первооснова (лат.) > rodimij-nachat – родимый начать (слав.)(пропуск ch)
Корневое слово от «руlbvtyn» - родимый начать (слав)

Ружьё
«Ружьё, ручное огнестрельное гладкоствольное оружие. Появилось в 14-15 вв. и называлось аркебуза, кулеврина, пищаль. В 16 в. после изобретения фитильного замка появились более совершенные Р. - мушкеты, находившиеся на вооружении пехоты. С конца 17 в. в России и странах Западной Европы получили распространение гладкоствольные, заряжающиеся с дула кремнёвые ружья (см. Кремнёвое оружие). В 19 в. гладкоствольные ружья были вытеснены ружьями с винтовыми нарезами в канале ствола (см. Винтовка). Р.» [БСЭ]
Ружьё – rugije > orugie/rukij – оружие / рукий (слав.)(пропуск о), т. е. оружие есть продолжение руки.
Корневое слово от «ружьё» - рукий (слав)

Руины
«Руины (от лат. ruina - обвал, развалины), развалины какого-либо сооружения или населённого пункта, в ряде случаев являющиеся археологическими или историческими памятниками.» [БСЭ]
«От обратного прочтения ар. ;;;;; 'инха:р "рушиться", производное от ;;; ха:р "падать", родственно рус. ронять.» [ЭСВ]
ruina > ronjat – ронять (слав.)(замена v/u)
Корневое слово от «руины» - ронять (слав)

Рука
«Рука, 1) верхняя конечность человека; состоит из плеча, предплечья и кисти (запястье, пясть и фаланги пальцев). Р. является более развитой хватательной конечностью, чем у древних предков человека - человекообразных обезьян. Освобождение передних конечностей (рук) от функции передвижения и опоры тела и преобразование их в органы трудовых операций явились наиболее важным моментом, способствовавшим превращению человекообразной обезьяны в человека. В то же время приспособление к трудовой деятельности обусловило существенные изменения в строении Р., определило её резкое отличие от передней конечности человекообразных обезьян… 2) «Руками» иногда называются выросты тела у плеченогих, щупальца у головоногих моллюсков, подвижные или неподвижные лучи у иглокожих.» [БСЭ]
«От ар. ;;;; рука:' "опора", откуда ;;;;; 'иртака: "опираться". К семантическому развитию ср.: ар. ;;  йад "рука" и  ар. ;;; 'аййад "поддерживать", англ. hand "рука" и ар.;;;  санад"опора".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
рука:' "опора" (араб.) > ruka – рука (слав.)
Рука > ruka > hvatij – хватий (слав.)(инв. ruka, редукция h/k, пропуск t, замена j/r), срав. hand – рука (англ.) > hvat – хвать (слав.)(замена v/n, редукция t/d)
Корневое слово от «рука» - хвать (слав)
Выражение «Рука набита» - «о хорошем навыке» [ФСРЯ]
«За рус. набита кроется ар. ;;;; на:бит "возвращаться (она вернулась)", отсюда понятие навыка, сравните ар. ;;;; ъа:дат "привычка", от глагола ;;; ъа:да "возвращаться". Смысл выражения "рука имеет навык". Ср. глаз набит (см. набить2)» [ЭСВ]
Руку можно набить, если постоянно бить что-то, например, делать клеймо, но как набить глаз, если не иметь в виду бить по глазу ?
Здесь игра слов «набита – навыком бита».
Выражение «Под горячую руку» - «встретиться с разъярённым чем-либо человеком и получить от него нагоняй, взбучку, упрёк» [ВКС]
«От ар. ;;;; йру:к;у "нравиться". Т.е. под горячий норов.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Здесь игра слов «руку – угли».
Руку – ruku > ugli – угли (слав.)(инв. ruku, ред. g/k, l/r)
Иначе, «Попасть под горячие угли».
Выражение «Ему это наруку» - «Выгодно, удобно, кстати. Это мне наруку.» [ТСУ]
«От сложения рус. наречной приставки (предлога) на с ар.  ;;;;  йру:к;у "нравится"» [ЭСВ]
Здесь игра слов «наруку – сноровка».
Наруку – naruku > snorovka – сноровка (слав.)(пропуск s, замена v/u), где сноровка от сноровить – сделать в пору, выгодно.
Выражение «Не рука» - «устар. "не удобно, нет смысла, поступать как-либо"» [ФСРЯ]
«За рус. рука ар. ;;;;  йру:к; "нравится, подходит".» [ЭСВ]
Здесь тоже игра слов «рука – сноровка», иначе, «Не сноровка», т.е. не в пору.
Выражение «На руках» - «на попечении» [ТСОШ]
«За рус. руках – ар. ;;;;; рак;а:х;а "попечение, забота". Возможно, что ар. слово от русского.» [ЭСВ]
Здесь игра слов «на руках – на лавках», иначе, «На лавках» (в попечении), срав. «Семеро по лавкам».
Выражение «Греть руки» - «нечестно, незаконными путями наживаться, богатеть» [ФСРЯ]
«От сложения ар. ;;;; 'агра; "выполнять, производить, делать" + ;;; рак;к;ах; "поправлять свое финансовое положение".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Здесь игра слов «руки-угли», иначе, «Греть  угли», срав. «Под горячую руку».
Выражение «Сон в руку» - «о сбывшемся сне» [ТСОШ]
«От ар.  ;;;  раук; "жизнь", т.е. о воплотившемся в жизнь.» [ЭСВ]
Здесь игра слов «рука – раёк», т. е. рай. Рай не жизнь, а мечта о рае.
Иначе, «Сон в райке».
Выражение «Как рукой сняло» - «предельно конкретный фразеологизм, ибо он всегда означает быстрое излечение от болезни или тяжелых душевных травм.» [http://frazbook.ru/2008/10/22/kak-rukoj-snyalo/]
«От ар. ;;;   рук;й "заговор", "магия".» [ЭСВ]
рук;й "заговор", "магия" (араб.) > rukj > rukij – рукий (слав.), т. е. гадание, лечение руками.
Здесь игра слов «рукой-лаской».
Рукой – rukoj > laskoj – лаской (слав.)(ред. l/r)
Иначе, «Как лаской сняло»

Рукав
«Рукав, ответвление русла реки. Возникает вследствие отложения наносов в русле в виде осередка или острова, а также при прорывах излучин. Многорукавное русло особенно характерно для дельт. Реже Р. возникают как результат обхода потоком выступов на дне, сложенных неразмываемыми породами» [БСЭ]
Рукав и рука имеют разные корни.
Рукав – rukav > rekovij – рековый (слав.)
Корневое слово от «рукав» - рековый (слав)

Рукавица
«Рукавица, -вичка, кулачная перчатка, с одним только напалком для большого пальца; голицы, кожаные; вареги, вязаные шерстяные; мохнатки, меховые, шерстью наружу.» [СД]
«От рука1. Часть -вица от  ;;;;;  вик;а:йа "защита". Родственно веко (см.)» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Рукавица от «рукав», «рукавница», т.е. часть рукава.
Корневое слово от «рукавица» - рукавниц (слав)

Рукомойник
«Старинная русская поговорка «Попал, как чёрт в рукомойник» восходит к апокрифу о епископе Иоанне Новгородском и основанному на апокрифе сказании «Инок в лесу». В этих произведениях бес в процессе соблазнения залезает в рукомойник и не может вылезти из него после сделанного иноком крестного знамения.» [ВП]
«Здесь за словом рукомойник сложение ар.  ;;;;рак;ъа "элемент молитвы, падание ниц" и рус. омовение или ар. ;;;  йаммам "совершать омовение песком". Омовение и молитва суть обережные ритуалы от чертей. Ср. рус. пословицу аминь человека спасает. (Даль).» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Здесь игра слов со значением и влиянием крестного знамения «рукомойник – руки моление».
Иначе, «Попал как чёрт в руки моление».

Рукопашный
«Врукопашную – "ручной бой", холодным оружием, дубинами или кулаками» [СД]
«Сближение с рука вторично, по созвучию. Рукопашный бой вопреки Далю не предполагает неиспользование огнестрельного оружия. Это бой на близком расстоянии, когда возможно нанесение удара в пах.» [ЭСВ]
Рукопашный от «рука+пах».
Корневое слово от «рукопашный» - рука+пах (слав)

Рулада
«Рулада (франц. roulade, от rouler - катать взад и вперёд), в пении быстрый виртуозный пассаж; обычно исходит от акцентированного выдержанного звука. Распространены Р. хроматические, а также складывающиеся из терцовых ходов голоса.» [БСЭ]
Слово рулада славянского происхождения.
roulade > rvanij lad – рваный лад (слав.)(пропуск n, замена v/n), т. е. переход из одного лада в другой.
Корневое слово от «рулада» - рваный лад (слав)

Рулетка
«Рулетка (франц. roulette, буквально - колесико, от rouler - кaтать), 1) инструмент для измерения длин в виде металлической или полотняной (лакированной) ленты с делениями, сворачиваемой в рулон в футляре. Известна Р., снабженная уровнем и отвесом (применяется при разметке корпуса судна). 2) Азартная игра со специальным устройством в виде вращающегося круга с нумерованными отделениями. На круг бросают костяной шарик, который попадает в одно из отделений. Участники игры делают ставку на определённый номер или группу номеров.» [БСЭ]
Рулетка от рулет.
«того же происхождения, что и роль, рулон (см.).» [ЭСВ]
roulette > crujinka/crujnica – кружинка / кружница (слав.)(пропуск c, k, замена j/l, n/tt)
Корневое слово от «рулетка» - кружинка / кружница (слав)

Руль
«Руль (от голл. roer), 1) Р. судовой, устройство, служащее для удержания судна на курсе и его поворота на ходу. Обычно представляет собой пластину (перо Р.), которая может поворачиваться вокруг вертикальной оси (вертикальный Р.). При отклонении Р. от прямого положения на его поверхности возникают гидродинамические силы, смещающие судно с траектории установившегося движения. Перо Р. бывает плоским или обтекаемым. В зависимости от расположения пера Р. относительно оси его вращения различают простые, балансирные и полубалансирные Р. (рис.). Для поворота балансирных Р. по сравнению с простым требуется меньшее усилие. От характеристик Р. (площади, формы) зависит маневренность и управляемость судна. Устанавливается Р. обычно в корме, иногда и в носу судна (например, на паромах). У некоторых судов роль Р. выполняют поворотные насадки, с помощью которых изменяется направление струи воды, отбрасываемой гребным винтом. Суда с крыльчатым движителем могут маневрировать без помощи Р. На подводных лодках, кроме вертикальных, устанавливают также горизонтальные Р. - так называемые Р. глубины для управления движением в вертикальной плоскости. Для улучшения управляемости на малом ходу и для маневрирования без хода иногда применяют активный Р. (с гребным винтом на пере). 2) Р. в авиации - см. в ст. Воздушные рули, Газовый руль. 3) Р. автомобильный - см. Рулевое управление.» [БСЭ]
«РУЛЬ
Старославянское – руръ.
Голландское – rоеr (руль).
Родственная голландской словоформа со значением «руль – род весла, приделываемого сзади кормы судна для управления им» в русском языке появилась в эпоху Петра I, стала широко употребляться всеми слоями населения. Слово из «руръ» превратилось в «руль», стало произноситься отлично от голландского корня, сохранившегося в других романских языках: ср. восточнонемецкое – Ruder (весло).» [ЭСС]
«От ар. ;;;; рух;ла "направление путешественника" с падением гортанной.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
rоеr  > ladij – ладий (слав.)(редукция l/r, замена d/o) от сущ. «ладья», иначе, ладейное весло, где слово «весло было со временем опущено.
Ruder – весло (нем.) > ladij – ладий (слав.)
Корневое слово от «руль» - ладий (слав)

Руля
«ру;ля
"связка, сверток", напр. р. табаку, прилаг. рулевой, уже в Уст. морск. 1720 г. (Смирнов 267), позднее ру;льный (Даль). Заимств. из голл. rоl "связка, сверток", tabaksrol "связка табаку"; см. Маценауэр, LF 17, 187; Смирнов, там же.» [СФ]
«Того же происхождения, что и роль (см.).» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Руля от рулон, т.е. свёрнутый, далее кружный.
Корневое слово от «руля» - кружный (слав)

Румб
«Румб (англ. rhumb; восходит к греч. rhombos - юла, круговое движение, ромб), направление к точкам видимого горизонта относительно стран света или угол между двумя такими направлениями. Термин «Р.» употребляется главным образом в навигации для обозначения курса корабля, самолёта и т.п. или направления на видимый предмет: маяк, мыс и др.; в океанографии - направление морских течений, волнения, а также дрейфа льдов» [БСЭ]
«От ар. ;;; рубъ "четверть".» [ЭСВ]
Четыре стороны света это квадрат. Румб аналогичен ромбу, а это по-славянски короб.
См. короб.
Корневое слово от «румб» - коробный (слав)

Румба
«парный бальный импровизационный танец латиноамериканского происхождения с характерными движениями бедер"; исп. rumba (БЭКМ); "музыкальный размер танца 4/4» [БСЭ]
Румба от румб, ромб, см. ромб.

Румпель
«Румпель (от голл. roerpen, от roer - весло, руль и pen - шпенёк), рычаг, укрепленный на верхней части оси руля; служит для перекладывания (поворота) руля. Одноплечий Р., параллельный продольной оси судна, называется продольным; двуплечий Р., перпендикулярный продольной оси, - поперечным; Р. в форме сектора с тросовым или зубчатым приводом - секторным. Р. применяют главным образом на малых судах.» [БСЭ]
«От ар. ;;;  рубъ "четверть". Родственно ромб (см.). » [ЭСВ]
roerpen > ladnij + shpen – ладный +шпень (слав.)
Корневое слово от «румпель» - ладный +шпень (слав)

Румяный
«РУМЯНЫЙ, словно нарумяненный, подернутый местами алою, яркою красниною, поалевший, зардевшийся, зарделый, с румянцем. Румяный, вообще яркого, но нежного, приятного алого цвета.» [СД]
«РУМЯНЫЙ
Древнерусское – румянъ (красный).
Латинское – ruber (красный).
Праславянский корень rumerъ родствен словам «руда», «рутый», «рдеть», сохранил значение производного корня «красный».» [ЭСС]
«От ар.  ;;;;; ру:ма:н "гранат". По созвучию династию Романовых забрасывали гранатами» [ЭСВ]
Румяный – rumjanij > rubinij – рубинный (слав.)(ред. b/m), иначе, «красный»
Корневое слово от «румяный» - рубинный (слав)

Руно
«Руно, шерсть, снятая с овцы в виде цельного пласта. Состоит из штапелей (пучков) или косиц, прочно удерживающихся друг около друга в однородной шерсти переходящими шерстинками (перебежчиками), в неоднородной - сваливанием пуха у основания косиц. Р. снимается с тонкорунных и полутонкорунных овец, а также с полугрубошёрстных и грубошёрстных при весенней стрижке; осенняя и поярковая (с молодняка) шерсть Р. не образует, распадается на отдельные куски. Р. называется также шёрстный покров на овце до стрижки.» [БСЭ]
«РУНО
Древнерусское – руно (овечья шерсть; диалектное – пучок хмеля с корнями).
Праславянский корень rumno произошел от древнеиндоевропейского корня со значением «волос на теле».
Время появления в русском языке и начало широкого употребления в устной и письменной речи неизвестно.
Русское «руно» созвучно с галльско-латинским reno (одежда из овчины).» [ЭСС]
«От рус. ровный. Поскольку от этого же рус. слова происходит руны (разновидность древнего письма), то между бараном и письмом устанавливается ряд созвучных соответствий: ар.  ;;;;хару:ф "баран" и ;;;; х;уру:ф "буквы", а также ар.;;;  су:ф "шерсть", ;;; сх;ф "писать".» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Согласно легенде, аргонавты отправились в Колхиду за золотым руном. Неужели за шерстью овец и пряжей ?!
Существует версия о льняном происхождении золотого руна.
«Выходит, что эллины снарядили военный корабль и тайно отправили на нём аргонавтов, героев Эллады, в трудное и опасное путешествие для того, чтобы похитить в Колхиде тонкую льняную пряжу — золотниковую. Нет, это не могло быть целью похода аргонавтов!» [http://ru-sled.ru/zolotoe-runo-eto-carskij-visson/]
Руно связано с рунами, знаками древнейшего алфавита (не германского), вероятно, по витиеватости шерстяных волокон. Происхождение рунного алфавита связывают с модификацией одного из  североиталийских алфавитов (К. Марстрандер).
Руно – runo > crujnoj – кружное (слав.)(пропуск c, j) подобно цыфре – cifra > crugij/cruk – кружий/крюк (слав.)(перест. f/r, редукция g/f; редукция k/f), так арабы называли нуль, букв. пустой, но кружие, крюк – это алфавитный знак.
Руно это шкурка, снятая с ягнят, каракуль – caracul > crucovij – крюковый (слав.)
Одиссея
В древнегреческой мифологии обширное место занимают морские путешествия греков и это не удивительно, поскольку Древняя Эллада была морской державой. Основными легендами являются:
1. Возвращение Одиссея домой после Троянской войны;
2. Возвращение греков домой после Троянской войны;
3. Поиски аргонавтами «золотого руна»;
4. Путешествие Ореста в Таврию за образом Артемиды.
5. Морской поход Геракла в страну Амазонок.
В этих путешествиях важно выделить назначение и маршрут, которые совсем не однозначны на первый взгляд. Казалось бы, чего гадать ? Первые два путешествия связаны с возвращением домой победителей-греков после Троянской войны. Маршрут возвращения известен до мельчайших подробностей, ибо не раз воины ходили по этому маршруту. Возвращаться тем более необходимо, что разлука с домом затянулась на десять лет. Однако главные виновники событий Троянской войны Менелай и Одиссей (;;;;;;;;;;;;;;;) не возвращаются домой, а в результате серии случайных обстоятельств блуждают по Средиземному морю еще на долгие восемь лет.
Аргонавты во главе с Ясоном отправляются за «золотым руном» в «неведомую землю, землю незнаему» страну Колхиду, расположенную на берегу Черного моря по указанию царя и тоже попадают в приключения, из которых с честью выходят.
Орест тоже отправляется по указанию оракула Аполлона за образом богини Артемиды в далекую Тавриду и также, расположенную на побережье Черного моря, чтобы искупить свои грехи.
Вроде как в старой доброй народной сказке: пойди туда, не зная куда, принеси то, не зная, что.
Создается впечатления бесцельности и бессмысленности собственных сил мореходов, поскольку их спасают боги и топят тоже боги, да и посылают в экспедицию те же боги. Возникает вопрос: зачем все это ? Ради красного словца ? Нет.
Греки уже в период Троянской войны показали себя смелым, хитрым и упорным народом. Значит, была цель и эта цель – колонизация новых земель. Из истории известно, что при колонизации новых земель всегда приходится сталкиваться с аборигенами и силы сторон, как правило, не равны. Греки-чужестранцы всегда в меньшем числе и никакое новое оружие не поможет победить варваров. А варварами греки считали всех, пограничных с ними народов. Особенно опасались колонизаторы варваров Причерноморья. С древних времен известно, что есть только одно средство победить врага, превосходящего в силе – это отнять у него символ, например символ веры. Это то же самое, что украсть знамя полка у противника во время современных войн. Полк без знамени расформировывали. Варвары без охранителя - божества бессильны против вторжения. Более того, они готовы на все, чтобы вернуть этот символ. Тогда уже начинается торговля, в которой греки были большие специалисты.
Заимствование культов чужих народов было довольно распространенным явлением в языческом мире. И это заимствование носило не только религиозные функции, но и чисто житейские, например, охрана собственных территорий.
Таким образом, путешествия Одиссея, Менелая, аргонавтов и Ореста были колониальными экспедициями. В этой связи весьма неправдоподобными и странными являются приключения Одиссея по Средиземному морю. Средиземное море в те времена (1200 лет до н.э.) уже было достаточно хорошо изучено греческими мореплавателями. Острова заселены, известна их флора и фауна. Может это было не Средиземное, а Черное море ?!
Здесь мы подходим к основному вопросу: куда и зачем плавал Одиссей, а также Аргонавты ?
Ответ кажется предельно ясен: за «золотым руном» Но понятие «золотое руно» - это образное понятие, как и летающий золотой овен. Если считать экспедиции греков, как захватнические, то добычей мог быть опять же символ веры местных народов. Таким символов у феакийцев или колхов могли быть золотые таблицы с записями жрецов, упоминаемые в описании Платоном Атлантицы. После гибели Атлантиды священные золотые таблицы могли сохраниться у обитателей восточного побережья Черного моря и, в частности, у внука Посейдона Алкиноя. Часть этих золотых таблиц сохранилась в Италии в виде золотой таблицы города Пирги с этрусскими надписями. «Золотое руно» может переводиться с этрусского, как «золотые руны»  (письмена). И если Одиссей эти таблицы не добыл, то аргонавтам это удалось сделать с помощью Медеи. Медея или Меотея могла быть той самой богиней Артемидой Меотийской, которую украл Орест в Таврии, таким образом, воспользовавшись помощью Артемиды греки овладели «золотыми рунами».
Девятым подвигом Геракла был морской поход в страну амазонок со столицей Фемискирой. Фемискира переводится как «Схерия - город женщин» (Феми- Схерия). Это означает, что Геракл тоже плавал в Схерию (Зихию) , но не за золотыми рунами, а за поясом царицы Ипполиты.
В результате колониальных морских походов, в Элладу греками были доставлены трофеи от варварских племен: Орестом – образ Артемиды, Одиссеем – священные треножники, Аргонавтами – золотые таблицы, а Гераклом – пояс Ипполиты.
Аргонавты ехали за древними письменами, оставленными на шкурах ягнят и хранимых в Колхиде.
Корневое слово от «руно» - кружное (слав)

Руны
«Руны и рунические надписи, знаки древнейшего германского алфавита (со 2 в. до позднего средневековья), высекавшиеся или вырезавшиеся на камне, металле, дереве, кости и распространённые в Скандинавии, Исландии, Гренландии, Англии, Северной Европе, Северном Причерноморье, в Старой Ладоге и Новгороде.» [БСЭ]
«Известны также и тюркские руны. От рус. ровный, то же что устав (см.), т.е. ровное письмо.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Руны – runi > crujnoj – кружное (слав.)(пропуск c, j) подобно цыфре – cifra > crugij/cruk – кружий/крюк (слав.)(перест. f/r, редукция g/f; редукция k/f), так арабы называли нуль, букв. пустой, но кружие, крюк – это алфавитный знак.
Корневое слово от «руны» - кружное (слав)

Рупия
«Рупия (от санскр. рупья - чеканенное серебро), денежная единица Индии, Индонезии, Маврикия, Мальдив, Непала, Пакистана, Сейшельских островов, Сиккима, Шри-Ланки.» [БСЭ]
«От рус. рубль (см.).» [ЭСВ]
рупия – rupijа > rublenij – рубленый (слав.)(редукция b/p) от сущ. «рубль»
Корневое слово от «рупия» - рубленый (слав)

Рупор
«Рупор (голл. roeper, от roepen - кричать) в акустике, отрезок трубы переменного сечения, применяемый для увеличения мощности излучения источников звука и для концентрации излучаемой звуковой энергии в определённом направлении (при этом источник звука присоединяется к узкому концу Р.) или для усиления принимаемого звука (при этом какой-либо приёмник звука помещается у узкого конца).» [БСЭ]
«Нидерл. rоереn от обратного прочтения ар. нафи:р "труба для подачи сигнала, призыва".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
roepen > revet – реветь (слав.)(редукция v/p)
Корневое слово от «рупор» - реветь (слав)

Руппия
«Руппия (Ruppia), род водных растений семейства руппиевых, прежде включаемый в семейства рдестовых. Многолетние травы, целиком (кроме соцветий) погруженные в воду.» [БСЭ]
Ruppia > glubbia – глубия (слав.)(пропуск g, редукция l/r, b/p) от погружения в воду (глубину)
Корневое слово от «руппия» - глубия (слав)

Русалка
«Русалка, мифологический образ у восточнославянских народов (особенно у украинцев и южных русских). В образе Р. переплелись черты духов плодородия (полевые Р.), воды (речные Р.), представления о «нечистых» покойниках (в частности, об утопленницах), умерших некрещёнными детях и др. = Лит.: Зеленин Д. К., Очерки русской мифологии, в. 1, П., 1916.» [БСЭ]
«Древнерусское – русалия.
Латинское – rosalia (первоначальное значение – праздник роз, затем – Троица).
Греческое – «Троица».
Слово «русалка» является производным от древнерусского «русалия» – название языческого праздника весны, воскресения святых отцов перед Троицей, игры в этот праздник.» [ЭСС]
Сопоставление русалий с розалиями является измышлением академической лингвистики, хотя праздники похожы по обрядности, поскольку относятся к поминовению мёртвых.
«Русалии (русальные дни) — праздник в память умерших у древних славян, поминальные дни, поминальный обряд.» [ВП]
«Русалии характеризуются как «бесовские игрища» и «потехи с плясанием», песнями, с ряжением в маски животных и т. п.
Праздник Русалий, будучи чисто языческим по содержанию, носит христианское название, или, по крайней мере, отпечаток греко-римского влияния. Праздник Русалий отмечался не только восточные славяне, но и южными — в Сербии и Болгарии, и само название Русалии появилось именно на Балканах. Считается, что слово Русалия (ст.-слав. р;сали;, др.серб. и др.-рус. русаліа, болг русалия, сербохорв. русаље) образовано путём заимствования из лат. ros;lia — «Розалии, праздник роз» — языческого праздника древних римлян, обряда поминовения предков. Слово русалка произошло от названия праздника. В то же время Т. Д. Златковская ставит под сомнение возможность заимствования древнеримской обрядности восточными славянами. Сам образ русалки исконно славянский и сложился в глубокой древности.» [ВП]
«От ар.  ;;;;; ;;;;; ъару:са ал-бах;р "русалка", букв. "невеста моря".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Русалии сопровождались игрой на гуслях, плясками под них, отсюда, вероятно, и название праздника. Сравните:
гусли – gusli > ka[r]uselji – ка[р]усельи/русалии (слав.), т. е. Русалии – это карнавал, карусель, гусельный.
карнавал - karnaval > karuselnj – карусельный (слав.)
Руксалии сопровождались братчинами, длинным застольным весельтем, от сюда Брумалии.
Брумалия – Brumalia > bratnija – братнии/братчины (слав.)
Русалии у восточных славян связаны с культом воды, плесканием, омовением, отсюда образ русалки, который имеет древнейший образ жертвоприношений божествам воды, рек, колодцев, который со временем трансформировался в образ утопленниц, умерших некрещеных детей в христианстве.
Корневое слово от «русалка» - русалии/карусельи/ гуслии (слав)

Русло
«РУСЛО и русло ср. (ринуть?) ток, поток, ручей, струя, теча, всякий поток жидкости, особ. по впадине, желобу; | вся ширина и длина теченья реки, не в разлив, а в межень; речное корыто, ложе….Руслиться, течь током, стремиться ручьем. Руслина ж. русло, быстрина, стрежень, вынос. Руслище, русловище ср. покинутое рекою, сухое ложе, речище, старица. Руст м. влад. более говор. рустом нареч. руслом, ручьем, потоком, струей, противопол. каплями. Кровь рустом пошла. Рустовик м. ниж-мал. русленик, сусляной спускник.» [СД]
«ру;сло;
вероятно, родственно лит. ruse;;ti "течь", rusno;ti "медленно течь", лит. название реки Rau;sve;, далее Rusni;s, правый рукав Немана, см. также руст, Орша, ср. Буга у Преобр. II, 225; РФВ 75, 142. Другие сближают с ру;шить, рух (Брандт РФВ 22, 144), а также с рыть, рвать (Ягич, AfslPh 30, 629; Преобр. II, 225). Маценауэр (LF 17, 192) сравнивает с авест. rа;;аh- "река". Невероятна реконструкция *ro;slо и сравнение с лит. ranty;ti "делать зарубки", лтш. ruoti;t "делать зарубки, рубить поперек", вопреки Микколе (Мe;l. Реdеrsеn 412).» [СФ]
«От обратного прочтения сложения ;;; 'а:ла "инструмент и ;;; саййр "заставлять течь", производное от ;;; са:ра "течь", то, через что пропускают жидкость, например, для очистки, откуда русленный "чистый, цеженный" о квасе (см. Даль). Сюда же русло реки.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Русло от «ручьём лить»
Русло – ruslo > ruchej-lit – ручей лить (слав.)(ред. ch/s)
Корневое слово от «русло» - ручей лить (слав)

Русские
«По мнению многих исследователей, наименование Р. восходит к названию одного из славянских племён - родиев, россов, или русов. Наряду с древним самоназванием Р. в 19 - начале 20 вв. употреблялось название великорусы, или великороссы.» [БСЭ]
«РУССКИЙ
Арабское – Rus (норманы в Испании и Франции).
Греческое – «норманы».
Существительное «русский» является производным от Русь (впервые слово с гласной «у» в корне – «Русь» – употребляется в «Повести временных лет»).
В древнерусских договорах 911–944 гг. этот этноним возводится к древнеисландскому слову со значением «гребцы, мореходы». В Киевской Руси слово закрепилось, употреблялось для обозначения народа, населяющего территорию современной РФ.» [ЭСС]
«От ар. ;;;;  ру'у:с "головы", "головные", т.е. идущие впереди, ср. ар. ;;; ра'аса "идти впереди".» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Более чем странная этимология Семёнова «русских» как гребцов, мореходов (др.-исл.)
Корневое слово от «русские» - росы/ русы / расены (слав)

Русый
«РУСЫЙ, говор. о шерсти, пасти, волосах: коричневый, светлобурый, средний между черным или карим и белокурым. Руса коса поминается в песнях и сказках Русский народ русый народ. Светлорусые кудри. Темнорусые брови.» [СД]
«ру;сый
рус, руса;, ру;со, укр. ру;сий, др.-русск. русъ, сербск.-цслав. русъ ;;;;;;, болг. рус "светловолосый", сербохорв. ру;с, ру;са, словен. ru;s м., ru;sа ж. "красный, желтый", чеш. rusy; "светловолосый, телесного цвета", rysy; "рыжеватый", слвц. rusy; – то же, rysavy; "пестрый, пятнистый", польск. rusy.
Из *rudsъ, связанного с руда;, ру;дый, рдеть, ры;жий. Ср. лит. rau;svas "красноватый", ru;svas "темно-коричневый", ruse;;ti "тлеть", rusle;s "жаровня", лтш. rusls "коричневый", ru;sа "ржавчина", лат. russus "красный, рыжий", далее – греч. ;;;;;;; "красный", лат. ruber и т. д.; см. Траутман, ВSW 239; М.–Э. 3, 563 и сл., 572; Педерсен, IF 5, 41; Kelt. Gr. I, 54; Перссон, Beitr. 206; ВВ 19, 273 и сл.; Вальде–Гофм. 2, 455. Заимствование слав. слов из лат. russus недоказуемо, вопреки Романскому (JIRSpr. 15, 127), Г. Майеру (Ngr. Stud. 3, 57); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 169; RS 3, 280. Греч. ;;;;;;; "темно-красный, бурый" заимств. из лат. russeus, russus; см. Прельвиц 400; Вальде–Гофм., там же.» [СФ]
«От обратного прочтения север т.е. светлый, белый, ср. белый (северный) медведь. Буква В (;) читается либо как полугласный (В), либо как гласный У (О).» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Русый трансформация от «рудый», т.е красный, рыжий.
Корневое слово от «русый» - рудый (слав)

Рута
«род растений семейства рутовых. Многолетние травы и полукустарники. Листья испещрены просвечивающими железками, содержащими ароматические эфирные масла"; из латыни: Ruta» [БСЭ]
«От обратного прочтения ар. ;;;; ъуту:р "ароматы", "духи"  (М., с. 512). Родственно  лат. (фр.) odor cм. одоризация, помидоры» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Рута не от аромата, а цвета, т. е. рута – руда (красная), срав. «червону руту не шукай вечерами» - слова из песни.
Корневое слово от «рута» - руда (слав)

Рутина
«РУТИНА
Французское – routine (сноровка, навыки; рутина, косность).
Слово получило широкую известность с 30-х гг. XIX в. (в частности, нередко встречается в произведениях Белинского); в словари русского языка включено с середины XIX в. В современном литературном языке слово используется в значении «консерватизм, застой в делах и образе жизни».» [ЭСС]
routine > trudnij – трудный (слав.)(пропуск t, редукция d/t)
Корневое слово от «рутина» - трудный (слав)

Ручей
«Ручей, небольшой постоянный или временный водный поток, образованный отеканием по руслу талых или дождевых вод или в результате выхода на земную поверхность подземных вод.» [БСЭ]
«РУЧЕЙ
Древнерусское – ручаи, ручии.
Слово образовалось от праславянского корня roc со значением «быстрый». Установление точного времени появления слова в русском языке затруднительно.
В современном литературном языке слово используется в значении «водный поток, текущий струей».» [ЭСС]
«От ар. ;;; ра:к;а "течь". Конфигурация огласовок рус. слова соответствует имени уменьшительному в ар. языке.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Ручей - ruchej > cluch/skorij – ключ/скорый (слав.)(пропуск с, редукция l/r; инв. ruch, пропуск s, редукция k/ch)
Корневое слово от «ручей» - ключ/скорый (слав)

Ручка
«ручка — письменная принадлежность, с помощью которой можно оставить чернильный след на поверхности» [ВП]
«Происходит от рука, далее от праслав. *roka, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рука» [ВКС]
«От русский. Имеется в виду русский способ письма гусиным пером» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Ручка уменьшительное от рука.
Корневое слово от «ручка» - рука (слав)
Выражение «Дойти до ручки» - «до нищеты или до совершенно безвыходного состояния»
«Здесь ручка от обратного прочтения ар. ;;;; к;ус;у:р "несостоятельность, неспособность",;;;;;  к;ус;а:ра:  "предел", "крайность".» [ЭСВ]
Дебри арабского в лице Вашкевича.
Ручка – от рука, т.е. дойти до прошения милостыни.

Рцы
«команда в "слове о полку Игореве" – "по коням»
«От ар. ;;; ра:д; (масдар: рийа:д;а) – "объезжать коня"» [ЭСВ]
Ложная этимология.
«Рцы лебеди роспужены» [СПИ]. Иначе, рекут лебеди вспугнутые.

Рушить
«РУШИТЬ
Древнерусское – рушити (первоначально – «копать», позднее – «рушить, уничтожать»).
Этимология слова не ясна. Некоторые ученые склонны связывать происхождение слова с древнерусским «рух» (суматоха, волнение тревога). Если принять эту версию, то этимологическую цепочку можно продолжить: восточнонемецкое «нападение» – латинское ruo (обрушиваться).
С другой стороны, древнерусское «рух» созвучно древнеисландскому слову со значением «развалины, разрушенная стена».» [ЭСС]
рушити (др.-рус.) – rushiti > rukati – рукати (слав.)(редукция k/sh)
Рух > rux > prax – прах (слав.)(пропуск p)
Корневое слово от «рушить» - рукати / прах (слав)

Рыба
«Рыбы, водные позвоночные с непостоянной температурой тела; дышат жабрами, конечности непятипалого типа, обычно в виде плавников. 2 класса: круглоротые и собственно» [БСЭ]
«РЫБА
Древневосточнонемецкое – «гусеница», «налим».
Латинское – rubeta (жаба).
Славянское слово со значением «рыба» было образовано от праславянского корня zъvъ, восходящего к греческому слову с тем же значением. В современном литературном языке слово используется в значении «позвоночное водное животное с плавниками и жабрами» [ЭСС]
«От ар. ;;  рабб "брать в плен", "вязать", т.е. рыба это предмет охоты.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Рыбы прежде всего позвоночные, а следовательно рёберные, отсюда и название «рыба», остальное от лукавого.
Рыба – rebrij > rebernj – рёберные (слав.)(пропуск r)
Корневое слово от «рыба» - рёберные (слав)

Рыдать
«РЫДАТЬ
Латинское – rudo (реветь (об осле), кричать).
Образовалось от древнеиндоевропейского roditi (плачет, оплакивает). Ср.: древнеисландское – rauta (реветь), англосаксонское – rotan (плакать).
Время закрепления слова с данным значением в русском языке точно не установлено.» [ЭСС]
«От ар. ;;;  раввад; "орошать, лить воду".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
rudo > revet – реветь (слав.)(замена v/u, редукция t/d)
rotan (англ.-сакс.) > ridanj – рыдание (слав.)
Корневое слово от «рыдать» - реветь / рыдание ( (слав)

Рыжая цапля
«Рыжая цапля (Ardea purpurea), птица семейства цапель отряда голенастых. Длина тела около 90 см. В окраске оперения преобладают ржаво-рыжие тона.» [БСЭ]
Ardea purpurea > ajistea purpurnaj – аистия пурпурная (слав.)(замена j/r, редукция st/d), где «аистия» - от сущ. аист
Корневое слово от «рыжая цапля» - аистия пурпурная ( (слав)

Рыжий
«РЫЖИЙ
Церковнославянское – рыждь.
Праславянский корень rydjь восходит к корню ruda (см. родственные – «руда», «русый»).» [ЭСС]

Рым
«Рым (от голл. ring - кольцо), металлическое кольцо, соединённое шарнирно или жестко с цилиндрическим стержнем, имеющим на конце резьбу. Нарезанную часть стержня ввёртывают в крышку машины, корпус двигателя и т.п. Р. служит для строповки изделий при погрузочно-разгрузочных операциях, сборке и разборке машин. Р. называют также металлическое кольцо у причальной стенки портов для швартовки судов.» [БСЭ]
«От ар.  ;;;  'урим "быть связанным", т.е. то, чем связывается.» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
ring – кольцо (гол.) > krugnij – кружное (слав.)(пропуск k)
Корневое слово от «рым» - кружное ( ( (слав)

Рында
«Рында, оруженосец-телохранитель при великих князьях и царях России 16-17 вв. Р. сопровождали монарха в походах и поездках. Во время дворцовых церемоний стояли в парадных одеждах по обе стороны трона с бердышами на плечах. Набирались из юношей знатного происхождения. Должность Р. упразднена в 1698.» [БСЭ]
«От ар. ;;; ;;  ранн д;абт; (в глагольной форме: д;убит;) "звон сверки времени".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Рында – rinda >oruj-nesti – оружие нести (слав.)(замена j/i, редукция st/d)
rinda > obedij – обедий (слав.)(инв. rinda, замена b/d, j/r, редукция d/n), от сущ. «обед», т.е. рынду бьют на обед
Корневое слово от «рында» - оружие нести ( (слав)

Рынок
«РЫНОК
Польское – rynek.
Восточнонемецкое – Rinc (круг, площадь).
В русский язык слово пришло из польского. Первоначально употреблялось в значении «круг для торговли» и использовалось для наименования торговой плошали. Впоследствии словом «рынок» стало называться любое место розничной торговли под открытым небом.» [ЭСС]
«По созвучию с ар. ;;; раннак;а "хлопать крыльями, не летя" (См. жаворонок), рынок на Руси принимает непредсказуемые формы.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Слово «рынок» русское от прилаг. «кружный».
Rinc > ring –круг (англ.) > crugnij – кружный (слав.)(пропуск c)
Корневое слово от «рынок» - кружный ( (слав)

Рыпаться
«ры;паться
••
("беспокоиться, метаться", болг. ри;пам "мечусь, подпрыгиваю", чеш. vуrуроvаt "быстро шагать", польск. rурас;. Все – из rу-, ryti с суф. -р-, сюда же лит. r;pe;;ti "заботить(ся)"; см. Трубачев, Этимологические исследования по русск. языку, 2, стр. 40. – Т.)» [СФ]
«От ар. ;;; рафат "противиться, отвергать", родственно ропот, строптивый  (см.).» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Вероятно «рываться» от «рыбиться» с замещением Б/П, далее от рыба, где рыба мечется в разные стороны.
Корневое слово от «рыпаться» - рыбиться ( (слав)

Рыскать
«РЫСКАТЬ
Древнерусское – рыскати, рищу (бежать, быстро идти).
Восточнонемецкое – risk (быстрый, скакать, нестись).
Время появления слова в русском языке не установлено точно.
С течением времени значение слова сильно изменилось: теперь оно используется не в значении «быстро идти», а в значении «торопливо бегать в поисках чего-либо», часто – с негативной окраской.» [ЭСС]
«От русский. Рыскание т.е. поочерёдное отклонение в противоположные стороны как способ поиска есть также и способ бытия русского этноса, метущегося из крайности в крайность.» [ЭСВ]
Ложная этимология.
risk  > jisk – иск (слав.)(замена j/r)
Корневое слово от «рыскать» - иск ( (слав)

Рысь (млекопитающее рода кошек)
«Рысь [Felis (Lynx) lynx], млекопитающее рода кошек. Длина тела 82-109 см, хвоста 20-24 см, весит обычно 8-19 кг (как исключение - до 32 кг). Ноги сильные, относительно длинные, лапы очень широкие. На ушах длинные кисточки; имеются баки. Окраска различная: однотонная (палевая, рыжая) или пятнистая.» [БСЭ]
«РЫСЬ
Греческое – «рыжий».
Ряд исследователей языка считают, что слово родственно русскому «рыжий», поскольку созвучно чешскому rysy (рыжеватый), польскому rysawy(рыжий).
Возможно, оно образовалось от праславянского корня lysь, в котором под влиянием другого праславянского корня rysь (со значением «рыжий, пятнистый») появилось вторичное «r».
В современном литературном языке слово используется в значении «хищное млекопитающее семейства кошачьих с пятнистой красноватой окраской шерсти».» [ЭСС]
«Тотем Руси. Подобно тому, как кот соответствует Китаю, Лев – Ливии (Африке), тигр вместе со львом – Месопотамии, барс – Аравии, пантера – Индии.  С рысью Русь объединяет то, что этот зверь обычно не нападает на людей, а при его поимке бьётся до последнего дыхания. Кроме того, среди кошачьих рысь выделяется коротким хвостом, который соответствует тому, что у русских хвастовство предосудительно» [ЭСВ]
Ложная этимология.
ris > rigij – рыжий (слав.)(редукция g/s)
Felis > lev – лев (слав.)(инв. fel, редукция v/f)
Lynx > lvenok – львёнок (слав.)(замена v/y, редукция k/x)
Корневое слово от «рысь» - рыжий ( (слав)
Корневое слово от латинского термина «рысь» - лев ( львёнок) ( (слав)

Рыть
«РЫТЬ
Древнерусское – рыти, рыю.
Ирландское – ruam (лопата).
Этимология слова сомнительна, происхождение его от ирландского корня предположительно, многие ученые не считают эту версию удовлетворительной. Время появления слова в русском языке также точно не установлено.
В современном литературном языке слово используется в качестве синонима к слову «копать».» [ЭСС]
«От ар.  ;;; х;арас (х;арат) "пахать", того же корня, что и орать, ратель (см.). Сюда же крестьянин, вопреки научной этимологии, сближающей это слово с христианин (см. Фасмер).» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Рыть – rit > dira/orat – дыра, дырить/ орати (слав.)(инв. rit, редукция d/t)
Корневое слово от «рыть» - дыра, дырить / орати ( (слав)

Рыцарь
«Рыцарь (нем. Ritter, первоначальное значение - всадник), в Западной и Центральной Европе в средние века феодал, тяжеловооружённый конный воин (см. Рыцарство). В рыцарской среде были выработаны идеализировавшие рыцарство понятия о благородстве, чести, долге. Отсюда переносное значение: Р. - самоотверженный, благородный человек, деятель на каком-либо поприще.» [БСЭ]
«РЫЦАРЬ
Немецкое – Ritter (рыцарь, по звучанию сближено с «царь»).
Древнерусское «рыцерь» употребляется впервые в одной из грамот, датированной 1388 г. Старославянская форма «рицерь», образованная от ritter, не закрепилась в языке. Возможно, что появление согласной «и» – результат ассимиляции согласных или влияние польского rycerz.
Широкое распространение слово получило лишь в XVII–XVIII вв. с появлением рыцарства и рыцарей. Его первоначальное значение – «конный воин из дворян в Западной Европе, носивший тяжелое вооружение и отличающийся неустрашимостью, высокими воинскими идеалами, поклонением женщине».» [ЭСС]
«Образование с помощью суффикса профессии (как в маляр) от ра:д;а "объезжать коня, ездить на коне". Родственно рейд, рейтузы (см.).» [ЭСВ]
Во-первых, по звучанию Ritter – (ри)царь – это искажённое звучание.
Во-вторых, Ritter звучит как рейтар, то же самое, что конник.(нем.)
Ritter >jezjij – езжий (слав.)(замена j/r, j/t, редукция z/j), т. е. «конник»
Корневое слово от «рыцарь» - езжий ( (слав)

Рычаг
«РЫЧАГ м. (от рочить? рука?) рочаг южн. зап. жердь, шесть, для подъема тяжести, на упорной точке; подъем. Рычаг подводят под тяжесть, упирают во что, поближе к тому же концу, а за другой нагнетают его; или подводят глубже, упирают концом в землю, повыше этого в кромку тяжести, и вздымают другой конец. Языком, что рычагом. | Рычаг, в мехаиик: мысленная черта, в которой отличают точки: упора, силы и сопротивленья; в сем значении большая часть машинного строенья приводится к началам рычага: и колесо рычаг. Рамо, плечо рычага. | Рычаг, кур. рогач, ухват. Народ с рычагами сошелся, с кольями, дубинами. Рычажки рояля, или клавиши. Рычажный, к рычагу относящ.» [СД]
«Похоже, что прав Шишков, ср. ар. ;;;; зира:ъ "рука, рычаг".» [ЭСВ]
Рычаг первоначально крюк.
Рычаг – richag > kruchij – крючий (слав.)(инв. richagm ред. k/g, перест. r/ch)
Корневое слово от «рычаг» - крючий ( (слав)

Рюген
«Рю;ген (нем. R;gen, лат. Rugia, н.-луж. Rujany, Rjana, в…-луж. Rujany, польск. Rugia, полаб. Rana) — остров в Балтийском море, к востоку от Хиддензе. Входит в состав района Передняя Померания-Рюген» [ВП]
«Топоним R;gen считается производным от названия германского племени ругов, которые побывали на острове до славян. Фонетическое различие немецкого и славянского названий объясняется вариативностью звуков g / j в нижненемецком языке, которые являются позиционными аллофонами (ср. название ржи, из которого выводится этноним руги: др.-англ. ryge ; англ. rye).» [ВП]
«О происхождении названия См. Аркона» [ЭСВ]
Спорная этимология ругов от германского племени. Руги скорее славянское племя, которые основали на острове Рюген (от руги) храм Аркона со славянским богом Свентовитом. Храм Аркона был разрушен именно германскими племенами.
Руги не от ржи, а от цвета рыжие, красные, перешедшегов в русые, хотя и рожь может быть в процессе созревания рыжая.
Корневое слово от «Рюген» - руги ( (слав)

Рюкзак
«Рюкза;к (от нем. Rucksack — заплечная сумка) — специализированная сумка для длительной переноски на спине различных грузов. Самой ранний образец коженного изделия датируют 3300 годом до нашей эры, его владельцем являлся Этци, человек, чьи останки были найдены в 1991 году в Эцтальских альпах в Тироле.» [ВП]
В дословном переводе R;cken — «спина» и Sack — «мешок».
«Нем. rucken от ар. ;;;; рука:'он "опора": нем. sack того же происхождения, что и кейс (см.).» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
R;cken — «спина» (нем.) > grugenaj – гружёная (слав.)(пропуск g, ред. g/ck)
Sack — «мешок» (нем.) > meshok – мешок (слав.)(пропуск m, ред. sh/s)
Корневое слово от «рюкзак» - гружёная мешок ( (слав)

Рюмка
«РЮМКА ж. застольный, более стеклянный сосудец, на ножке, для водки или вина. Рюмища, бокал, стопа на ножке.» [СД]
«рю;мка
производят из нем. R;mer, R;merglas – то же; см. Мi. ЕW 279; Корш, Сб. Дринову 58; Преобр. I, 239. Относительно нем. слова см. Клюге-Ге;тце 486; Фальк–Торп 935. Ср. др.-русск. три чары ромеики, Духовн. грам. Дмитр. Донск., 1509 г. (Срезн. III, 164), по-видимому, не из ср.-греч. ;;;;;;;;; от ;;;;;;; "римский".» [СФ]
«Рю;мка. Искон. Суф. производное от др.-рус. ромишка (чара) «римская (чара)» < ср.-греч. rh;maios «римский». Рюмка буквально — «римский стакан»» [ЭСШ]
«От обратного прочтения ар. ;;;; хуму:р (хму:р) "вина". Ср. кагор (см.).» [ЭСВ]
Ложная этимология.
Рюмка от уменьшительного Рим, римская (слав.)
Корневое слово от «рюмка» -  римская ( (слав)

Рюха
«Рюха, рюшка, или мн. рюхи, игра чурки, чушки, свинки, городки, где рюху или чурку сбивают палкою, броском; рюха же, коли кто развалит швырком грудку рюх, не выбив ни одной из города. Давай в рюхи! конайтесь, кому зажигать! начинать. | Рюха, собират. свиное стадо. Рюх-рюх, призывная кличка свиней. Рюшный, к рюхам, чуркам и игре этой относящ. Рюшник, охотник играть в рюхи.» [СД]
«От ар. ;;  рух; "пошёл вон".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Рюха от межд. «хрю !».
Корневое слово от «рюха» -  хрю ! ( (слав)

Рэкетир
«Рэкетир, рекетир (англ. racketeer, от racket - шантаж), в США - шантажист, вымогатель, гангстер.» [БСЭ]
racket > rikat – рыкать (слав.)(редукция k/ck)
racketeer > rikatel – рыкатель (слав.)( редукция k/ck, l/r)
Корневое слово от «рэкетир» - рыкатель ( (слав)

Рюриковичи
«Рюриковичи, князья - потомки киевского великого князя Игоря, считавшегося, по летописному известию, сыном Рюрика (см. Рюрик - Синеус - Трувор). Р. стояли во главе Древнерусского государства (поэтому в исторической литературе его называли иногда «Империей Рюриковичей») и крупных и мелких княжеств периода феодальной раздробленносги. В 12-13 вв. некоторые Р. назывались также по именам родоначальников ответвлений рода Р. - Мономаховичи (Мономашичи), Ольговичи и др. Московские великие князья и цари являлись потомками владимиро-суздальских Мономаховичей. Последний царь Р. - Федор Иванович - умер в 1598.» [БСЭ]
Имя Рюрик может иметь много эквивалентов из разных источников:
Эйрик – имя скандинавского конунга;
Рорик – имя вождя венедов;
Ерик от Юрий – польское имя;
Рарог – ст. слав. – означает сокол.(кстати, тотемный символ рода рюриков – это сокол).
Напишем имя РЮРИК на венетском языке:
RU RIK – что в переводе на русский означает «Ругов король». Руги – это венетское племя, а не норманнское или германское.
«Руги (ругии, раны, роги, руяны) - славянское племя, владевшее островом Рюген и сопредельными территориями на материке, одно из ряда др. племён руси. Впервые упоминается историком Тацитом в 98 как германское: "За лугиями живут готоны, которыми правят цари, и уже несколько жёстче, чем у др. народов Германии, однако ещё не вполне самовластно. Далее, у самого Океана, - ругии и лемовии..." ("О происхождении германцев"). Главный город руян - Аркона - последний оплот язычества пал под ударами данов в 1168. Раны упомянуты у различных германских хронистов в н.II тысячелетия. Гельмольд пишет в "Славянской хронике": "Ране, у др. называемые руанами - это жестокие племена, обитающие в сердце моря и сверх меры преданные идолопоклонничеству. Они первенствуют среди всех славянских народов, имеют короля и знаменитое святилище. Поэтому, благодаря особому почитанию этого святилища, они пользуются наибольшим уважением и, на многих налагая иго, сами ничьего ига не испытывают, будучи недоступны, ибо в места их трудно добраться. Племена, которые они оружием себе подчиняют, они заставляют платить дань своему святилищу, жреца у них почитают больше, чем короля. Войско они направляют, куда покажет гадание, а, одержав победу, золото и серебро относят в сокровищницу своего бога, остальное же делят м.собой." Адам Бременский в "Деяниях священников Гамбургской церкви" отмечает: "Один из (этих) островов зовётся Фембре. Он лежит против области вагров, так что его можно видеть из Альдинбурга (Старогорода)... Другой остров (Руян) расположен напротив вильцев (Волин, лютичи). Им владеют ране, храбрейшее славянское племя. Без их решения не положено ничего предпринимать в общественных делах: так их боятся из-за их близких отношений с богами или скорее демонами, которым они поклоняются с большим почтением, чем прочие". Если ругии и были когда-то германоязычными, то на рубеже I-II тысячелетий - говорили на словенском языке (т.е. том же, что и новгородцы). Герард Меркатор в "Космографии" указывает: "На острове том живали люди-идолопоклонники, люты, жестоки к бою, таковы вельможны, сильны, храбрые воины бывали... Язык у них был словенский..." Это же совпадает с сообщением Лаврентьевской летописи, что русь и словене говорили на одном языке. Сопоставить Ругов и русь позволяют такие свидетельства: княгиню Ольгу германские хроники называют "регина ругорум", но ни разу не называют её "регина русорум". Однако, Ольга - княгиня русичей. Т.о. руги и русы - это, возможно, одно и то же имя, но разная транскрипция. В "Житие..." Оттона Бамбергского сказано, что руги ещё имеют имя русинов (или рутенов) и страна их называлась "Русиния" (Рутения) или Русь. Оттон которых он крестил»
[Гаврилов Д. «Князь Рюрик и генеалогическое летоисчисление»,

Рябина
«Рябина (Sorbus), род листопадных деревьев или кустарников семейства розоцветных. Листья очередные от непарноперистых до лопастных и цельных. Цветки в щитковидных соцветиях. Плоды 2-5-гнёздные, яблоковидные. Около 50 (по другим данным, около 100) видов, распространённых в умеренном поясе Северного полушария. Наибольшее значение имеет Р. обыкновенная (S. aucuparia) - дерево или кустарник с гладкой серой корой. Листья у неё непарноперистые, цветки белые, плоды шаровидные, красные, служат кормом для птиц. В пределах СССР встречается в Европейской части и на Кавказе; разводится как декоративное и ради плодов, используемых в кондитерском и ликёрно-водочном производстве; применяется в медицине. На С.-В. Европейской части и в Сибири растет Р. сибирская (S. sibirica), используемая так же, как и Р. обыкновенная. Р. садовую (S. domestica), растущую в Крыму, на юге Западной» [БСЭ]
«Нельзя отрывать от рубин (см.), с которым  это слово объединяет красный цвет. Корень слова восходит к ар. ;;;;;; 'арбаъи:н "сорок".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Рябина от  прилаг. «рябой».
Sorbus > scherbnij – щербный (слав.)(редукция sch/s), иначе, «щербатый, рябой, пёстрый
Корневое слово от «рябина» - рябой ( (слав)
Корневое слово от латинского термина «рябина» - щербный ( (слав)

Ряд
«РЯД м. вереница, строй, предметы по одной черте, по порядку, чередом.» [СД]
«РЯД
Греческое – «составляю, число».
Русское «ряд» считается родственным литовскому rinda (ряд, линия), ирландскому rann (часть, стих). С другой ступенью вокализма его можно соотнести с праславянским корнем orodьje (орудие). Время появления слова в языке и его широкого распространения достоверно неизвестны.» [ЭСС]
«От обратного прочтения ар. ;;;  дор "очередь".» [ЭСВ]
Подгонка под арабский.
Ряд – rjad > stroj – строй (слав.)(инв. rjad, редукция st/d)
rinda (лит.) > rjadnaj – рядный (слав.)(замена j/i, перест. n/d)
rann (ирл.) > rjadnj/runnij – рядный/рунный (слав.)(редукция d/n)
Корневое слово от «ряд» - строй ( (слав)


Рецензии