И. С. Тургенев. Русский язык. English translation

Ivan Turgenev
Russian Language

On days of doubt, days of mulling over stories and destiny of my native country, you are the only encouragement and support to me, - o, great and mighty, free and sincere Russian language! If you had not been there how it would be possible for me not to despair on seeing what is being done at home? Still it cannot be believed that such a language has been given not to a great nation!

Текст оригинала:
 
Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!


Рецензии
Здравствуйте!
Наш дорогой Иван Сергеевич Тургенев был большим романтиком в жизни и оригинальным философом.
Жил бы дома, в России, трудился бы ради её блага, тогда не пришлось бы, как стороннему наблюдателю, восклицать: " как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома"?
О русском языке и великом русском народе всё правильно!
Эта ода писателя русскому языку из его "Стихотворений в прозе". Там много разных поучений. Например такое:
"Хочешь быть спокойным? Знайся с людьми, но живи один, не предпринимай ничего и не жалей ни о чём.
Хочешь быть счастливым? Выучись сперва страдать". Апрель 1878 г.

Очень мне нравится его горячая любовь к Полине Виардо. Не могу привести дословно, но суть такая. И. Т. говорил: он так её любит, что, если бы она приказала залезть на крышу дома голым и кричать о любви к ней, он бы это сделал без колебаний.
Удач!


Лариса Прошина   07.02.2020 19:34     Заявить о нарушении
Большое спасибо! Очень интересно; но нельзя, наверно, так рассуждать: "жил бы дома" - мало ли какие бывают обстоятельства, да и под настроение многое можно сказать, будучи искренним и непосредственным одновременно, - Гоголь, вот, тоже предпочитал жить в Италии, - а писал он всё-таки для своего народа (кстати, очень убедительно показал, на мой взгляд, характер Гоголя несколькими штрихами, когда описывал своё впечатление о визите к нему со Щепкиным, и о чтении Гоголем "Ревизора" актерам. Всего доброго!

Вячеслав Чистяков   07.02.2020 23:37   Заявить о нарушении