День святого Мартина Carducci
San Martino
La nebbia a gl'irti colli
Piovigginando sale,
E sotto il maestrale
Urla e biancheggia il mar;
Ma per le vie del borgo
Dal ribollir de' tini
Va l'aspro odor de i vini
L'anime a rallegrar.
Gira su' ceppi accesi
Lo spiedo scoppiettando:
Sta il cacciator fischiando
Su l'uscio a rimirar
Tra le rossastre nubi
Stormi d'uccelli neri,
Com'esuli pensieri,
Nel vespero migrar.
***
Джозуэ Кардуччи
День святого Мартина
Туман осыпает моросью
кроны деревьев колючих,
под ветром холодным, могучим
море, пенясь, шумит,
бродит по улицам города
запах вина молодого -
в чанах играет, готовое,
души людей веселит.
Дичь на вертеле крутится,
в жарком огне потрескивая,
рядом охотник, посвистывая,
в небо привычно глядит,
где в облаках розовеющих
черная птичья стая,
словно мысли-изгнанники,
вдаль сейчас улетит.
***
День святого Мартина приходится на 11 ноября, в крестьянских традициях представляет конец полевых работ и начало расслабления, освобождения от трудов.
Кстати, иногда начало ноября в Италии выдаётся очень тёплым, как в этом, 2020, году. И его называют в народе "лето Сан Мартино".
***
И в этом 2022 году тоже было замечательное лето Сан-Мартино
Свидетельство о публикации №220021300408
Стих замечательный, хоть и рифма непривычная, слова выразительные. Никогда не встречала выражения - "море, пенясь, вопит".
Молодец. Браво!
Галина Шевцова 19.02.2020 13:44 Заявить о нарушении
Анисимова Ольга 20.02.2020 12:40 Заявить о нарушении